. Гро́мов
 GRAW-mahf
(RUSV: 3 + NRT: 2) = 5
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Revelation 10:3 NRT
3 Он закрича́л,
3 He [cry out, he screamed, shouted],
и его́ крик напомина́л рёв льва,
and [his, him, it] [scream, shout, shriek] напоминал roar [lion, the lion],
и от э́того крика заговори́ли семь гро́мов.
and [by, from, of] this крика [spake, speaking, talking, they started talking] seven громов.

And cried with a loud voice,
as when a lion roareth:
and when he had cried,
seven thunders uttered their voices.
Revelation 10:3 KJV
 Revelation 10:3 RUSV
3 и воскли́кнул гро́мким го́лосом,
3 and [exclaimed, he exclaimed] loud voice,
как рыкает лев;
[how, what, as, like (comparison)] [he roars, roars] lion;
и когда́ он воскли́кнул,
and when he [exclaimed, he exclaimed],
тогда́ семь гро́мов проговори́ли голоса́ми свои́ми.
then seven громов [talked, they talked, we talked] [by voices, voices] (with their own).

And cried with a loud voice,
as when a lion roareth:
and when he had cried,
seven thunders uttered their voices.
Revelation 10:3 KJV
 
 Revelation 10:4 NRT
4 Когда́ проговори́ли семь гро́мов,
4 When [talked, they talked, we talked] seven громов,
я пригото́вился писать,
i [got ready, prepared, ready] [write, wrote],
но го́лос с небе́с сказа́л мне:
[but, yet] voice [and, from, in, of, with] heaven [he said, said, saith, say, saying, tell] [me, to me]:
Сохрани́ в та́йне то,
Save [at, in, of, on] [a secret, secret] that,
что́ сказа́ли семь гро́мов,
[what, that, why] [said, say, tell, they said] seven громов,
не запи́сывай э́того.
[never, not] записывай this.

And when the seven thunders had uttered their voices,
I was about to write:
and I heard a voice from heaven saying unto me,
Seal up those things which the seven thunders uttered,
and write them not.
Revelation 10:4 KJV
 Revelation 10:4 RUSV
4 И когда́ семь гро́мов проговори́ли голоса́ми свои́ми,
4 And when seven громов [talked, they talked, we talked] [by voices, voices] (with their own),
я хоте́л бы́ло писать;
i [he wanted, wanted] [it was, was] [write, wrote];
но услы́шал го́лос с не́ба,
[but, yet] heard voice [and, from, in, of, with] [heaven, sky],
говоря́щий мне:
[speaking, talking] [me, to me]:
скрой,
[hide, hide it],
что́ говори́ли семь гро́мов,
[what, that, why] [said, saying, talked, they said, we talked] seven громов,
и не пиши́ сего́.
and [never, not] write (with his).

And when the seven thunders had uttered their voices,
I was about to write:
and I heard a voice from heaven saying unto me,
Seal up those things which the seven thunders uttered,
and write them not.
Revelation 10:4 KJV
 
 Revelation 19:6 RUSV
6 И слы́шал я как бы го́лос многочи́сленного наро́да,
6 And heard i [how, what, as, like (comparison)] would voice numerous [people, the people],
как бы шум вод мно́гих,
[how, what, as, like (comparison)] would [noise, sound] waters [many, most],
как бы го́лос гро́мов си́льных,
[how, what, as, like (comparison)] would voice громов strong,
говоря́щих:
[speakers, speaking]:
аллилуия!
hallelujah!
и́бо воцари́лся Госпо́дь Бог Вседержи́тель.
[for, because] reigned Lord God Almighty.

And I heard as it were the voice of a great multitude,
and as the voice of many waters,
and as the voice of mighty thunderings,
saying,
Alleluia:
for the Lord God omnipotent reigneth.
Revelation 19:6 KJV