Luke 18:13 NRT
13 А сбо́рщик нало́гов,
13 [While, And, But] collector taxes,
сто́я вдали́,
[standing, stood] far-away,
не смел да́же глаз к не́бу подня́ть,
[never, not] dared even eye [to, for, by] [sky, the sky] raise,
но бил себя́ в грудь и говори́л:
[but, yet] [beat, punch, smite, strike] [itself, myself, yourself] [at, in, of, on] [breast, chest] and spoke:
«Бо́же,
«God,
будь ми́лостив ко мне,
be [gracious, merciful] to [me, to me],
гре́шнику».
[sinner, to the sinner, transgressor]». |
But the tax collector, standing far off, would not even lift up his eyes to heaven, but beat his breast, saying, ‘God, be merciful to me, a sinner!’ Luke 18:13 ESV
And the publican,
standing afar off, would not lift up so much as his eyes unto heaven, but smote upon his breast, saying, God be merciful to me a sinner. Luke 18:13 KJV |
Luke 18:13 RUSV
13 Мытарь же,
13 [Publican, Tax Collector, The Publican] [but, same, then],
сто́я вдали́,
[standing, stood] far-away,
не смел да́же подня́ть глаз на не́бо;
[never, not] dared even raise eye [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [heaven, heavens, sky];
но,
[but, yet],
ударя́я себя́ в грудь,
hitting [itself, myself, yourself] [at, in, of, on] [breast, chest],
говори́л:
spoke:
Бо́же!
God!
будь ми́лостив ко мне гре́шнику!
be [gracious, merciful] to [me, to me] [sinner, to the sinner, transgressor]! |
But the tax collector, standing far off, would not even lift up his eyes to heaven, but beat his breast, saying, ‘God, be merciful to me, a sinner!’ Luke 18:13 ESV
And the publican,
standing afar off, would not lift up so much as his eyes unto heaven, but smote upon his breast, saying, God be merciful to me a sinner. Luke 18:13 KJV |
Luke 23:27 NRT
27 Среди́ мно́жества люде́й,
27 Among [sets, multitude, plenty, plethora, many] [human, of people, people],
ше́дших за Иису́сом,
walking [after, around, at, behind, over] Jesus,
бы́ли и же́нщины,
[been, has been, were] and women,
кото́рые би́ли себя́ в грудь и рыда́ли о Нем.
[which, who] [beaten, smote, struck] [itself, myself, yourself] [at, in, of, on] [breast, chest] and [sobbed, sobbing, weep] about [Dumb, Him, Mute, Speechless]. |
And there followed him a great multitude of the people and of women who were mourning and lamenting for him. Luke 23:27 ESV
And there followed him a great company of people,
and of women, which also bewailed and lamented him. Luke 23:27 KJV |
Luke 23:48 NRT
48 И все лю́ди,
48 And [all, any, every, everybody, everyone] people,
собра́вшиеся посмотре́ть на казнь,
[audience, crowds, gathered, people, the audience] [look, view] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [execution, punishment],
уви́дев,
[having seen, saw, seeing, seen],
что произошло́,
[what, that, why] happened,
возвраща́лись по дома́м,
[returned, returning, they were returning] [along, by, in, on, to, unto] [home, house],
ударя́я себя́ в грудь.
hitting [itself, myself, yourself] [at, in, of, on] [breast, chest]. |
And all the crowds that had assembled for this spectacle, when they saw what had taken place, returned home beating their breasts. Luke 23:48 ESV
And all the people that came together to that sight,
beholding the things which were done, smote their breasts, and returned. Luke 23:48 KJV |
Luke 23:48 RUSV
48 И весь наро́д,
48 And [all, entire, everything, the whole, whole] [crowd, nation, people],
сшедшийся на сие́ зре́лище,
[assembled, converged] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] this [spectacle, the spectacle],
ви́дя происходи́вшее,
[saw, seeing] (what happened),
возвраща́лся,
[i was coming back, was returning],
би́я себя́ в грудь.
[beat, hit, punch, slap, smite, strike] [itself, myself, yourself] [at, in, of, on] [breast, chest]. |
And all the crowds that had assembled for this spectacle, when they saw what had taken place, returned home beating their breasts. Luke 23:48 ESV
And all the people that came together to that sight,
beholding the things which were done, smote their breasts, and returned. Luke 23:48 KJV |
John 19:30 NRT
30 Иису́с попро́бовал вино́ и сказа́л:
30 Jesus [i tried it, tried] wine and [he said, said, say, saying, tell]:
–Соверши́лось!
–Done!
Сказа́в э́то,
[Having Said, Having Said That, Said, Saying] [that, this, it],
Он урони́л го́лову на грудь и преда́л дух.
He [bowed, dropped, dropped it] head [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [breast, chest] and [betray, betrayed, delivered, gave up] spirit. |
When Jesus had received the sour wine, he said, “It is finished,” and he bowed his head and gave up his spirit. John 19:30 ESV
When Jesus therefore had received the vinegar,
he said, It is finished: and he bowed his head, and gave up the ghost. John 19:30 KJV |