Luke 18:1-43 Russian Synodal Version (RUSV)| 1 | Сказа́л | та́кже | им | при́тчу | о | том, | что | должно́ | всегда́ | моли́ться | и | не | унывать, |
| skuh-ZAHL | TAHK-jee | eem | PREET-choo | oah | tom | shtoh | dahlj-NAW | vseeg-DAH | mah-LEET-syah | ee | nyeh | ||
| (he) Said, Say, Tell | Also | Them | Parable | About | That, Volume | What, That, Why | Must | Is Always | Pray | And | Not |
| 2 | говоря́: | в | одном | го́роде | был | судья́, | кото́рый | Бо́га | не | боя́лся | и | люде́й | не | стыдился. |
| gah-vah-RYAH | (v)- | GAW-rah-dee | bihl | sood-YAH | kah-TAW-riy | BAW-gah | nyeh | bah-YAHL-syah | ee | lew-DAY | nyeh | |||
| Talking | At, In, Of, On | City, Town | Was, Were | Judge, Referee | Who, Which The | God | Not | I Was Afraid, Fear | And | Of People, Human | Not | . |
| 3 | В | том | же | го́роде | была́ | одна́ | вдова, | и |
| (v)- | tom | zheh | GAW-rah-dee | bih-LAH | ahd-NAH |
VDAW-vah vdah-VAH |
ee | |
| At, In, Of, On | That, Volume | But, Same | City, Town | Was | One | Widow | And |
| она́, | приходя | к | нему́, | говори́ла: | защити́ | меня́ | от | соперника | моего́. |
| ah-NAH | k | nee-MOO | gah-vah-REE-lah | zah-shhee-TEE |
mee-NYAH mehn-YAH MEE-nyah |
ot | mah-ee-VAU | ||
| She Is | To, For, By | Him | Spoke, Said | Defend, Protect, Shield | I, Me, Self | From | My. |
| 4 | Но | он | до́лгое | вре́мя | не | хоте́л. | А | по́сле | сказа́л | сам |
| noh | ohn | DOL-gah-ee | VREH-myah | nyeh | hhah-TEL | ah | POS-lee | skuh-ZAHL | sahm | |
| But | He | Long | Hour, Time | Not | Wanted. | While, And, But | After, Beyond | (he) Said, Say, Tell | Himself, Itself, Myself |
| в | себе́: | хотя́ | я | и | Бо́га | не | бою́сь | и | люде́й | не | стыжусь, |
| (v)- | see-BEH | hhah-TYAH | yah | ee | BAW-gah | nyeh | bah-YOOS | ee | lew-DAY | nyeh | |
| At, In, Of, On | Yourself | Although | I | And | God | Not | Fear, I Am Afraid | And | Of People, Human | Not |
| 5 | но, | как | э́та | вдова | не | даёт | мне | покоя, |
| noh | kahk | EH-tah |
VDAW-vah vdah-VAH |
nyeh | dah-YOT | mneh | ||
| But | How, What, As, Like (comparison) | This | Widow | Not | Gives | To Me |
| защищу | её, | что́бы | она́ | не | приходила | бо́льше | докучать | мне. |
| yee-YAW | SHTOH-bih | ah-NAH | nyeh | BOL-shee | mneh | |||
| Her | To, So That, In Order To, Because Of | She Is | Not | Again, Great, More | To Me. |
| 6 | И | сказа́л | Госпо́дь: | слы́шите, | что | говори́т | судья́ | неправедный? |
| ee | skuh-ZAHL | gahs-POT | SLIH-shee-tee | shtoh | gah-vah-REET | sood-YAH | ||
| And | (he) Said, Say, Tell | Lord | Hear | What, That, Why | He Speaks | Judge, Referee | ? |
| 7 | Бог | ли | не | защити́т | и́збранных | Свои́х, | вопиющих | к |
| bohh | lee | nyeh | zah-shhee-TEET | EEZB-rahn-nihh | svah-EEHH | k | ||
| God | Whether | Not | Defend, Protect, Will Protect | Chosen, Favorites | Their | To, For, By |
| Нему́ | день | и | ночь, | хотя́ | и | медлит | защищать | их? |
| nee-MOO | den | ee | noch | hhah-TYAH | ee | eehh | ||
| Him | Day | And | Night | Although | And | Them, Their? |
| 8 | ска́зываю | вам, | что | подаст | им | защи́ту | вско́ре. |
| SKAH-zih-vah-yoo | vahm | shtoh | eem | zah-SHHEE-too | VSKAW-ree | ||
| I Say | To You | What, That, Why | Them | Protection, Security | Soon. |
| Но | Сын | Челове́ческий, | придя, | найдёт | ли | ве́ру | на | земле́? |
| noh | sin | chee-lah-VEH-chees-kiy | pree-dyah | nigh-DYOT | lee | VEH-roo | nuh | zeem-LEH |
| But | Son | Human | Coming | Will Find | Whether | Belief, Doctrine, Faith | On The, It, At, To, In, By | Earth? |
| 9 | Сказа́л | та́кже | к | некоторым, | кото́рые | уверены | бы́ли | о |
| skuh-ZAHL | TAHK-jee | k | kah-TAW-rih-ee | BIH-lee | oah | |||
| (he) Said, Say, Tell | Also | To, For, By | Which, Who | Were, Has Been | About |
| себе́, | что | они́ | пра́ведны, | и | уничижали | други́х, | следующую | при́тчу: |
| see-BEH | shtoh | ah-NEE | PRAH-veed-nih | ee | droo-GHEEHH | PREET-choo | ||
| Yourself | What, That, Why | They (are) | Holy, Righteous | And | Other | Parable |
| 10 | два | челове́ка | вошли́ | в | храм | помолиться: | оди́н | фарисе́й, | а | друго́й | мытарь. |
| dvah | chee-lah-VEH-kah | vahsh-LEE | (v)- | khrahm | ah-DEEN | fah-ree-SAY | ah |
droo-GOY droh-GOY |
|||
| Two | Human | Entered | At, In, Of, On | Temple | Alone, One | The Pharisee | While, And, But | Another | . |
| 11 | Фарисе́й, | став, | моли́лся | сам | в | себе́ | так: | Боже! | благодарю́ | Тебя́, | что |
| fah-ree-SAY | mah-LEEL-syah | sahm | (v)- | see-BEH | tahk | BAW-jee | blah-gah-dah-REW | tee-BYAH | shtoh | ||
| The Pharisee | Prayed | Himself, Itself, Myself | At, In, Of, On | Yourself | So | God | Thanks To, Thank You | You | What, That, Why |
| я | не | тако́в, | как | прочие | лю́ди, | грабители, | обидчики, | прелюбодеи, | и́ли | как | э́тот | мытарь: |
| yah | nyeh | tah-KOF | kahk | LEW-dee | EE-lee | kahk | EH-taht | |||||
| I | Not | Such | How, What, As, Like (comparison) | People | Or | How, What, As, Like (comparison) | This |
| 12 | пощусь | два | ра́за | в | неде́лю, | даю́ | десятую | часть | из | всего́, | что | приобретаю. |
| dvah | RAH-zah | (v)- | nee-DEH-lew | dah-YOO | chahst | ees | vsee-VAU | shtoh | ||||
| Two | Occasion, Once, Times | At, In, Of, On | Week | I Give | Part, Portion | From, Of, In | Total, Only, Altogether | What, That, Why | . |
| 13 | Мытарь | же, | сто́я | вдали́, | не | смел | да́же | подня́ть | глаз | на | небо; |
| zheh | STAW-yah | vdah-LEE | nyeh | smel | DAH-zheh | pahd-NYAHT | glahz | nuh | NEH-bah | ||
| But, Same | Standing | Far-away | Not | Dared | Even | Raise | Eye | On The, It, At, To, In, By | Sky, Heaven |
| но, | ударяя | себя́ | в | грудь, | говори́л: | Боже! | будь | ми́лостив | ко | мне | грешнику! |
| noh | see-BYAH | (v)- | groot | gah-vah-REEL | BAW-jee | boot | MEE-lahs-teef | kaw | mneh | GRESH-nee-koo | |
| But | Itself, Myself, Yourself | At, In, Of, On | Breast, Chest | Spoke | God | Be | Gracious, Merciful | To | To Me | To The Sinner, Transgressor |
| 14 | Ска́зываю | вам, | что | сей | пошёл | оправданным | в | дом | свой | бо́лее, | не́жели |
| SKAH-zih-vah-yoo | vahm | shtoh | say | pah-SHOL | (v)- | dom | svoy | BAW-lee-ee | NEH-jee-lee | ||
| I Say | To You | What, That, Why | This | Gone, Went | At, In, Of, On | Dwelling, Home, House | Mine, My Own | Above, More, Over | Rather Than |
| тот: | и́бо | вся́кий, | возвыша́ющий | сам | себя́, | унижен | бу́дет, | а | унижающий | себя́ | возвысится. |
| tot | EE-bah | VSYAH-kiy | vahz-vih-SHAH-yoo-shhiy | sahm | see-BYAH | BOO-deet | ah | see-BYAH | |||
| That | For, Because | Any | Elevate, Exalt, Lift, Uplifting | Himself, Itself, Myself | Itself, Myself, Yourself | Will Be, Would Be | While, And, But | Itself, Myself, Yourself | . |
| 15 | Приноси́ли | к | Нему́ | и | младе́нцев, | что́бы | Он |
| pree-nah-SEE-lee | k | nee-MOO | ee | mlah-DEN-tseef | SHTOH-bih | ohn | |
| Brought | To, For, By | Him | And | Babies | To, So That, In Order To, Because Of | He |
| прикоснулся | к | ним; | ученики́ | же, | ви́дя | то, | возбраняли | им. |
| k | neem | oo-chee-nee-KEE | zheh | VEE-dyah | taw | eem | ||
| To, For, By | Him | Students, Disciples | But, Same | Seeing | That | Them. |
| 16 | Но | Иису́с, | подозвав | их, | сказа́л: | пустите | дете́й | приходи́ть | ко |
| noh | e-SOOS | eehh | skuh-ZAHL | dee-TAY | pree-hhah-DEET | kaw | |||
| But | Jesus | Them, Their | (he) Said, Say, Tell | Children | Come | To |
| Мне | и | не | возбраняйте | им, | и́бо | таковых | есть | Ца́рствие | Божие. |
| mneh | ee | nyeh | eem | EE-bah | yest | TSAHRST-vee-ee | baw-jee-yeh | ||
| To Me | And | Not | Them | For, Because | There Are, There Is | Kingdom | God's. |
| 17 | И́стинно | говорю́ | вам: | кто | не | примет | Ца́рствия |
| EES-teen-nah | gah-vah-ROO | vahm | ktoh | nyeh | TSAHRST-vee-yah | ||
| Truly | Tell, I Am Talking | To You | Who | Not | Kingdoms |
| Божия, | как | дитя́, | тот | не | войдёт | в | него́. |
| baw-jee-yah | kahk | dee-TYAH | tot | nyeh | vi-DYOT | (v)- | nyeh-VOH |
| God's | How, What, As, Like (comparison) | Child | That | Not | Will Enter | At, In, Of, On | Him. |
| 18 | И | спроси́л | Его́ | не́кто | из | начальствующих: | Учи́тель |
| ee | sprah-SEEL | yeh-VOAH | NEK-tah | ees | oo-CHEE-teel | ||
| And | Asked | His, Him, It | Someone | From, Of, In | Teacher |
| благий! | что | мне | де́лать, | что́бы | наследовать | жизнь | ве́чную? |
| shtoh | mneh | DEH-laht | SHTOH-bih | jeezn | VECH-noo-yoo | ||
| What, That, Why | To Me | To Do, To Make | To, So That, In Order To, Because Of | Life | Eternal? |
| 19 | Иису́с | сказа́л | ему́: | что | ты | называешь | Меня́ |
| e-SOOS | skuh-ZAHL | yee-MOO | shtoh | tih |
mee-NYAH mehn-YAH MEE-nyah |
||
| Jesus | (he) Said, Say, Tell | (to) Him | What, That, Why | You | I, Me, Self |
| благим? | никто́ | не | благ, | как | то́лько | оди́н | Бог; |
|
BLAH-gheem blah-GHEEM |
neek-TAW | nyeh | blahk | kahk | TOL-kah | ah-DEEN | bohh |
| The Good? | Nobody | Not | Blessing, Good | How, What, As, Like (comparison) | Alone, Only, Just | Alone, One | God |
| 20 | зна́ешь | за́поведи: | не | прелюбодействуй, | не | убивай, | не |
| ZNAH-eesh | ZAH-pah-vee-dee | nyeh | nyeh | nyeh | |||
| You Know | Commandments | Not | Not | Not |
| кради́, | не | лжесвиде́тельствуй, | почитай | отца́ | твоего́ | и | ма́терь | твою́. |
| krah-DEE | nyeh | ljees-vee-DEH-teelst-vooy | aht-TSAH | tvah-ee-VAU | ee | MAH-teer | tvah-YOO | |
| Steal | Not | Bear False Witness | Father | Your | And | Mother | Yours. |
| 21 | Он | же | сказа́л: | все | э́то | сохрани́л | я | от | юности | мое́й. |
| ohn | zheh | skuh-ZAHL |
(v)syeh vseh vsyaw |
EH-tuh | sahh-rah-NEEL | yah | ot | mah-YAY | ||
| He | But, Same | (he) Said, Say, Tell | All | That, This, It | Saved | I | From | My. |
| 22 | Услы́шав | э́то, | Иису́с | сказа́л | ему́: | ещё | одного́ | недостает | тебе́: | все, | что | име́ешь, | продай |
| oos-LIH-sheef | EH-tuh | e-SOOS | skuh-ZAHL | yee-MOO | yee-SHHAW | ahd-nah-VAU | tee-BEH |
(v)syeh vseh vsyaw |
shtoh | ee-MEH-eesh | |||
| Hearing | That, This, It | Jesus | (he) Said, Say, Tell | (to) Him | More, Still | One | You | All | What, That, Why | Do You Have |
| и | раздай | ни́щим, | и | бу́дешь | име́ть | сокровище | на | небеса́х, | и | приходи, | сле́дуй | за | Мно́ю. |
| ee | NEE-shheem | ee | BOO-deesh | ee-MET | nuh | nee-bee-SAHH | ee | SLEH-dooy | zah | MNAW-yoo | |||
| And | Beggars | And | Will You Be | To Have | On The, It, At, To, In, By | Heaven | And | Follow | Behind, Over, At, After | Me. |
| 23 | Он | же, | услы́шав | сие́, | опеча́лился, | потому́ | что | был | о́чень | бога́т. |
| ohn | zheh | oos-LIH-sheef | see-YEH | ah-pee-CHAH-leel-syah | pah-tah-MOO | shtoh | bihl | AW-cheen | bah-GAHT | |
| He | But, Same | Hearing | This | Saddened | Because, That Is Why, Therefore | What, That, Why | Was, Were | Very, Highly | Rich, Wealthy. |
| 24 | Иису́с, | ви́дя, | что | он | опеча́лился, | сказа́л: |
| e-SOOS | VEE-dyah | shtoh | ohn | ah-pee-CHAH-leel-syah | skuh-ZAHL | |
| Jesus | Seeing | What, That, Why | He | Saddened | (he) Said, Say, Tell |
| как | трудно | имеющим | бога́тство | войти́ | в | Ца́рствие | Божие! |
| kahk | bah-GAHTST-vah | vi-TEE | (v)- | TSAHRST-vee-ee | baw-jee-yeh | ||
| How, What, As, Like (comparison) | Wealth | Enter, To Come In | At, In, Of, On | Kingdom | God's |
| 25 | и́бо | удобнее | верблю́ду | пройти́ | сквозь | игольные |
| EE-bah | veerb-LEW-doo | pri-TEE | ||||
| For, Because | To The Camel | Enter, To Pass, Go Through, Walk |
| у́ши, | не́жели | бога́тому | войти́ | в | Ца́рствие | Божие. |
| OO-shee | NEH-jee-lee | bah-GAH-tah-moo | vi-TEE | (v)- | TSAHRST-vee-ee | baw-jee-yeh |
| Ears | Rather Than | Rich, Wealthy | Enter, To Come In | At, In, Of, On | Kingdom | God's. |
| 26 | Слышавшие | сие́ | сказа́ли: | кто | же | мо́жет | спасти́сь? |
| see-YEH | skah-ZAH-lee | ktoh | zheh | MAW-jeet | spahs-TEES | ||
| This | They Said | Who | But, Same | May, Maybe | Escape? |
| 27 | Но | Он | сказа́л: | невозможное | челове́кам | возмо́жно | Бо́гу. |
| noh | ohn | skuh-ZAHL | chee-lah-VEH-kahm | vahz-MOJ-nah | BAW-goo | ||
| But | He | (he) Said, Say, Tell | People | Maybe, Perhaps | God. |
| 28 | Пётр | же | сказа́л: | вот, | мы | оста́вили | все | и | после́довали | за | Тобо́ю. |
| pyotr | zheh | skuh-ZAHL | vot | mih | ahs-TAH-vee-lee |
(v)syeh vseh vsyaw |
ee | pahs-LEH-dah-vah-lee | zah | tah-BAW-yoo | |
| Peter | But, Same | (he) Said, Say, Tell | Here | We Are | Left | All | And | Followed | Behind, Over, At, After | By You. |
| 29 | Он | сказа́л | им: | и́стинно | говорю́ | вам: | нет | никого́, | кто | оста́вил | бы | дом, |
| ohn | skuh-ZAHL | eem | EES-teen-nah | gah-vah-ROO | vahm | net | nee-kah-VAU | ktoh | ahs-TAH-veel | bih | dom | |
| He | (he) Said, Say, Tell | Them | Truly | Tell, I Am Talking | To You | Not | No One | Who | Left | Would | Dwelling, Home, House |
| и́ли | роди́телей, | и́ли | бра́тьев, | и́ли | сестер, | и́ли | жену́, | и́ли | дете́й | для | Ца́рствия | Божия, |
| EE-lee | rah-DEE-tee-liy | EE-lee | BRAHT-yeef | EE-lee | EE-lee | jee-NOO | EE-lee | dee-TAY | dlyah | TSAHRST-vee-yah | baw-jee-yah | |
| Or | Parents | Or | Brothers | Or | Or | My Wife | Or | Children | For | Kingdoms | God's |
| 30 | и | не | получи́л | бы | гораздо | бо́лее | в | сие́ | вре́мя, | и | в | век | бу́дущий | жи́зни | ве́чной. |
| ee | nyeh | pah-loo-CHEEL | bih | BAW-lee-ee | (v)- | see-YEH | VREH-myah | ee | (v)- | BOO-doo-shhiy | JEEZ-nee | VECH-nigh | |||
| And | Not | Get, Received | Would | Above, More, Over | At, In, Of, On | This | Hour, Time | And | At, In, Of, On | Future | Life | Eternal. |
| 31 | Отозвав | же | двена́дцать | ученико́в | Свои́х, | сказа́л | им: | вот, | мы | восхо́дим |
| zheh | dvee-NAHD-tsaht | oo-chee-nee-KOF | svah-EEHH | skuh-ZAHL | eem | vot | mih | vahs-HHAW-deem | ||
| But, Same | Twelve | Disciples | Their | (he) Said, Say, Tell | Them | Here | We Are | Ascending |
| в | Иерусали́м, | и | совершится | все, | напи́санное | че́рез | проро́ков | о | Сы́не | Человеческом, |
| (v)- | ee-ee-roo-sah-LEEM | ee |
(v)syeh vseh vsyaw |
nah-PEE-sahn-nah-ee | CHEH-res | prah-RAW-kahf | oah | SIH-nee | ||
| At, In, Of, On | Jerusalem | And | All | Written | Through | Prophets | About | Son |
| 32 | и́бо | предадут | Его́ | язычникам, | и | поругаются |
| EE-bah | yeh-VOAH | ee | ||||
| For, Because | His, Him, It | And |
| над | Ним, | и | оскорбят | Его́, | и | оплюют | Его́, |
| naht | neem | ee | yeh-VOAH | ee | yeh-VOAH | ||
| Above | Him | And | His, Him, It | And | His, Him, It |
| 33 | и | бу́дут | бить, | и | убьют | Его́: | и | в | тре́тий | день | воскре́снет. |
| ee | BOO-doot | beet | ee | yeh-VOAH | ee | (v)- | TREH-tiy | den | vahsk-RES-neet | ||
| And | Will, Be | Beat, Hit, Scourged | And | His, Him, It | And | At, In, Of, On | Third | Day | Will Rise Again. |
| 34 | Но | они́ | ничего́ | из | э́того | не | поняли; | слова |
| noh | ah-NEE | nee-cheh-VAU | ees | EH-tah-vah | nyeh | PAW-nee-lee |
SLAW-vah slah-VAH |
|
| But | They (are) | Anything, Nothing, Never Mind | From, Of, In | This | Not | Understood | Speech, The Words, Words |
| сии́ | бы́ли | для | них | сокровенны, | и | они́ | не | разумели | ска́занного. |
| see-EE | BIH-lee | dlyah | neekh | ee | ah-NEE | nyeh | SKAH-zahn-nah-vah | ||
| These | Were, Has Been | For | Them | And | They (are) | Not | What Has Been Said. |
| 35 | Когда́ | же | подходил | Он | к | Иерихо́ну, |
| kah-g'DAH | zheh | ohn | k | ee-ee-ree-HHAW-noo | ||
| When | But, Same | He | To, For, By | Jericho |
| оди́н | слепо́й | сиде́л | у | дороги, | прося | ми́лостыни, |
| ah-DEEN | slee-POY | see-DEL | oo |
DAW-raw-ghee dah-RAW-ghee |
MEE-lahs-tih-nee | |
| Alone, One | Blind | Sat Down | At, By, With, Of | Roads | Alms |
| 36 | и, | услы́шав, | что | ми́мо | него́ | проходит | наро́д, | спроси́л: | что | э́то | тако́е? |
| ee | oos-LIH-sheef | shtoh | MEE-mah | nyeh-VOH | nah-ROT | sprah-SEEL | shtoh | EH-tuh | tah-KAW-ee | ||
| And | Hearing | What, That, Why | Past | Him | Crowd, Nation, People | Asked | What, That, Why | That, This, It | Such? |
| 37 | Ему́ | сказа́ли, | что | Иису́с | Назорей | идёт. |
| yee-MOO | skah-ZAH-lee | shtoh | e-SOOS | nah-zaw-ray | ee-DYOT | |
| (to) Him | They Said | What, That, Why | Jesus | Nazirite, Nazareth | Goes. |
| 38 | Тогда́ | он | закрича́л: | Иису́с, | Сын | Давидов! | помилуй | меня́. |
| tahg-DAH | ohn | zahk-ree-CHAHL | e-SOOS | sin |
mee-NYAH mehn-YAH MEE-nyah |
|||
| Then | He | Cry Out, He Screamed, Shouted | Jesus | Son | I, Me, Self. |
| 39 | Шедшие | впереди́ | заставляли | его́ | молчать; | но |
| vpee-ree-DEE | yeh-VOAH | noh | ||||
| Ahead | His, Him, It | But |
| он | ещё | гро́мче | крича́л: | Сын | Давидов! | помилуй | меня́. |
| ohn | yee-SHHAW | GROM-chee | kree-CHAHL | sin |
mee-NYAH mehn-YAH MEE-nyah |
||
| He | More, Still | Harder, Louder | Shouted | Son | I, Me, Self. |
| 40 | Иису́с, | остановившись, | веле́л | привести́ | его́ | к | Себе́: |
| e-SOOS | vee-LEL | pree-vees-TEE | yeh-VOAH | k | see-BEH | ||
| Jesus | Ordered, Told | Lead | His, Him, It | To, For, By | Yourself |
| и, | когда́ | тот | подошёл | к | Нему́, | спроси́л | его́: |
| ee | kah-g'DAH | tot | pah-dah-SHOL | k | nee-MOO | sprah-SEEL | yeh-VOAH |
| And | When | That | Came Up | To, For, By | Him | Asked | His, Him, It |
| 41 | чего́ | ты | хо́чешь | от | Меня́? | Он | сказа́л: | Господи! | что́бы | мне | прозреть. |
| chee-VAU | tih | HHAW-cheesh | ot |
mee-NYAH mehn-YAH MEE-nyah |
ohn | skuh-ZAHL | GOS-pah-dee | SHTOH-bih | mneh | ||
| What | You | Want | From | I, Me, Self? | He | (he) Said, Say, Tell | Lord, God | To, So That, In Order To, Because Of | To Me | . |
| 42 | Иису́с | сказа́л | ему́: | прозри! | ве́ра | твоя́ | спасла | тебя́. |
| e-SOOS | skuh-ZAHL | yee-MOO | VEH-rah | tvah-YAH | tee-BYAH | |||
| Jesus | (he) Said, Say, Tell | (to) Him | Belief, Faith | Yours | You. |
| 43 | И | он | тотчас | прозре́л | и | пошёл | за | Ним, |
| ee | ohn | TOT-chees | prahz-REL | ee | pah-SHOL | zah | neem | |
| And | He | Immediately | Received His Sight | And | Gone, Went | Behind, Over, At, After | Him |
| славя | Бога; | и | весь | наро́д, | ви́дя | э́то, | воздал | хвалу | Бо́гу. |
| BAW-gah | ee | ves | nah-ROT | VEE-dyah | EH-tuh | BAW-goo | |||
| God | And | The Whole, All, Everything | Crowd, Nation, People | Seeing | That, This, It | God. |