. Де́йствовать

 ( Act , Behave )

 DAYST-vah-vaht
 Verb - Present Tense - Future Tense - Infinitive - Continuous
(RUSV: 2 + NRT: 1) = 3
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Acts 26:9 RUSV
9 Пра́вда,
9 Truth,
и я ду́мал,
and i thought,
что́ мне должно́ мно́го де́йствовать про́тив и́мени Иису́са Назорея.
[what, that, why] [me, to me] [must, should] [a lot of, many] [act, behave] against name Jesus [Nazirite, Nazareth].

I verily thought with myself,
that I ought to do many things contrary to the name of Jesus of Nazareth.
Acts 26:9 KJV
 
 Revelation 13:5 RUSV
5 И даны́ бы́ли ему́ уста́,
5 And given [been, has been, were] [him, it, to him] mouth,
говоря́щие го́рдо и богоху́льно,
[speakers, speaking] proudly and blasphemous,
и дана́ ему́ власть де́йствовать соро́к два ме́сяца.
and [dan, dana] [him, it, to him] [authority, dominion, power] [act, behave] forty two months.

And there was given unto him a mouth speaking great things and blasphemies;
and power was given unto him to continue forty and two months.
Revelation 13:5 KJV
 
 Revelation 13:15 NRT
15 Э́тому второ́му зверю бы́ло дано́ вдохнуть жизнь в изображе́ние зверя,
15 This [the second one, to the second] [beast, to the beast] [it was, was] given вдохнуть [life, living] [at, in, of, on] image [beast, the beast],
что́бы оно́ смогло́ говори́ть и де́йствовать так,
[to, so that, in order to, because of] it смогло [say, speak, talk, to speak, to talk] and [act, behave] so,
что́бы был казнен вся́кий,
[to, so that, in order to, because of] [be, to be, was, were] executed [any, every, everyone, whoever, whosoever],
кто́ не покло́нится изображе́нию зверя.
who [never, not] поклонится изображению [beast, the beast].

And he had power to give life unto the image of the beast,
that the image of the beast should both speak,
and cause that as many as would not worship the image of the beast should be killed.
Revelation 13:15 KJV