Genesis 23:17 RUSV
17 И ста́ло по́ле Ефроново,
17 And [became, it became] field Ефроново,
кото́рое при Махпеле,
which [at, in] Machpelah,
про́тив Мамре,
against Mamre,
по́ле и пещера,
field and cave,
кото́рая на нем,
which [on the, it, at, to, in, by] [dumb, him, mute, speechless],
и все дере́вья,
and [all, any, every, everybody, everyone] trees,
кото́рые на по́ле,
[which, who] [on the, it, at, to, in, by] field,
во всех преде́лах его́ вокру́г,
in [all, everyone] [within, within the limits] [his, him, it] around, |
Abraham listened to Ephron, and Abraham weighed out for Ephron the silver that he had named in the hearing of the Hittites, four hundred shekels of silver, according to the weights current among the merchants. Genesis 23:17 ESV
And the field of Ephron which was in Machpelah,
which was before Mamre, the field, and the cave which was therein, and all the trees that were in the field, that were in all the borders round about, were made sure Genesis 23:17 KJV |
Mark 8:24 NRT
24 Тот посмотре́л вокру́г и сказа́л:
24 That looked around and [he said, said, say, saying, tell]:
–Ви́жу люде́й:
–[I See, Perceive, See] [human, of people, people]:
сло́вно дви́гаются дере́вья.
[as if, as though] [moving, they are moving] trees. |
And he looked up and said, &#;I see people, but they look like trees, walking.&#; Mark 8:24 ESV |
Mark 8:24 RUSV
24 Он,
24 He,
взгляну́в,
[beheld, glancing, having looked, looked],
сказа́л:
[he said, said, say, saying, tell]:
ви́жу проходящих люде́й,
[i see, perceive, see] проходящих [human, of people, people],
как дере́вья.
[how, what, as, like (comparison)] trees. |
And he looked up and said, &#;I see people, but they look like trees, walking.&#; Mark 8:24 ESV |
Luke 21:29 NRT
29 Пото́м Он рассказа́л им таку́ю при́тчу:
29 [Then, Later] He [he told me, told] [it, them] [such, such a] [a parable, parable]:
–Посмотрите на инжи́р и на все дере́вья.
–[Look, See] [on the, it, at, to, in, by] [fig, figs] and [on the, it, at, to, in, by] [all, any, every, everybody, everyone] trees. |
|
Luke 21:29 RUSV
29 И сказа́л им при́тчу:
29 And [he said, said, say, saying, tell] [it, them] [a parable, parable]:
посмотрите на смоко́вницу и на все дере́вья:
[look, see] [on the, it, at, to, in, by] (fig tree) and [on the, it, at, to, in, by] [all, any, every, everybody, everyone] trees: |
|