1 | Жи́зни | Сарриной | бы́ло | сто | два́дцать | семь | лет: | [вот] | лета | жи́зни | Сарриной; |
JEEZ-nee | BIH-lah | staw | DVAHD-tsaht | sem | let | vot | JEEZ-nee | ||||
1 | Life | [It Was, Was] | [Hundred, One Hundred] | Twenty | Seven | Years | [Behold, Here, There] | Life |
2 | и | умерла́ | Са́рра | в | Кириаф-Арбе, | что | [ны́не] | Хевро́н, | в |
ee | oo-meer-LAH | SAHR-rah | (v)- | shtoh | NIH-nee | hheev-RON | (v)- | ||
2 | And | Died | Sarah | [At, In, Of, On] | [What, That, Why] | [Currently, Now] | Hebron | [At, In, Of, On] |
земле́ | Ханаа́нской. | И | пришёл | Авраа́м | рыда́ть | по | Са́рре | и | оплакивать | её. |
zeem-LEH | hhah-nah-AHN-ski | ee | pree-SHOL | ahv-rah-AHM | rih-DAHT | pah | SAHR-ree | ee | yee-YAW | |
[Earth, Ground, Land, World] | [Canaan, Canaanite.] | And | [Arrive, Came, Come] | Abraham | [Sob, Weep] | [Along, By, In, On, To, Unto] | Sarah | And | Her. |
3 | И | отошёл | Авраа́м | от | умершей | свое́й, | и | говори́л | сынам | Хетовым, | и | сказа́л: |
ee | ah-tah-SHOL | ahv-rah-AHM | ot | svah-YAY | ee | gah-vah-REEL |
SIH-nahm sih-NAHM |
ee | skuh-ZAHL | |||
3 | And | [Departed, Moved Away] | Abraham | From | [His, Mine] | And | Spoke | [Sons, To The Sons] | And | [He Said, Said, Say, Saying, Tell] |
4 | я | у | вас | пришлец | и | поселенец; | да́йте | мне | в | со́бственность | [ме́сто] |
yah | oo | vahs | ee | DIE-tee | mneh | (v)- | SOBST-veen-nahst | MES-tah | |||
4 | I | [At, By, With, Of] | You | And | (Give Me) | [Me, To Me] | [At, In, Of, On] | [Own, Possession, Property] | Place |
[для] | гроба | ме́жду | ва́ми, | что́бы | мне | уме́ршую | мою | схоронить | от | глаз | мои́х. |
dlyah |
GRAW-bah grah-BAH |
MEJ-doo | VAH-mee | SHTOH-bih | mneh | oo-MER-shoo-yoo |
MAW-yoo mah-YOO |
ot | glahz | mah-EEHH | |
For | [Coffin, Sepulchre] | [Among, Between, Meanwhile] | You | [To, So That, In Order To, Because Of] | [Me, To Me] | [Deceased, The Deceased] | [My, Mine] | From | Eye | [Mine, My, Of Mine.] |
5 | Сыны́ | Хета́ | отвеча́ли | Авраа́му | и | сказа́ли | ему́: |
sih-NIH | hhee-TAH | aht-vee-CHAH-lee | ahv-rah-AH-moo | ee | skah-ZAH-lee | yee-MOO | |
5 | [Children, Sons] | [Answered, They Answered] | (To Abraham) | And | [Said, Say, Tell, They Said] | [Him, It, To Him] |
6 | послу́шай | нас, | господи́н | наш; | ты | князь | Бо́жий | посреди́ | нас; | в | лу́чшем | из | на́ших | погреба́льных | мест |
pahs-LOO-shiy | nahs | gahs-pah-DEEN | nahsh | tih | knyahs | BAW-jiy | pahs-ree-DEE | nahs | (v)- | LOOCH-sheem | ees | NAH-sheehh | pahg-ree-BAHL-nihh | mest | |
6 | Listen | [Us, We] | [Lord, Master, Mister] | Our | You | [Prince, Ruler] | [God, God's] | [Among, In The Middle, Midst] | [Us, We] | [At, In, Of, On] | [Best, The Best] | [From, In, Of, Out] | Our | [Funeral, Funerary, Mortuary] | Places |
похорони́ | уме́ршую | твою́; | никто́ | из | нас | не | откажет | тебе́ | в | погреба́льном | ме́сте, | для | погребе́ния | умершей | твое́й. |
pah-hhah-rah-NEE | oo-MER-shoo-yoo | tvah-YOO | neek-TAW | ees | nahs | nyeh | tee-BEH | (v)- | pahg-ree-BAHL-nahm | MES-tee | dlyah | pahg-ree-BEH-nee-yah | tvah-YAY | ||
[Bury, Funeral] | [Deceased, The Deceased] | Yours | [No One, Nobody] | [From, In, Of, Out] | [Us, We] | [Never, Not] | [Thee, You] | [At, In, Of, On] | [Funeral, Funerary, Mortuary] | Location | For | [Burial, Burials, Burying] | Yours. |
7 | Авраа́м | встал | и | поклони́лся | наро́ду | земли | той, | сынам | Хетовым; |
ahv-rah-AHM | vstahl | ee | pahk-lah-NEEL-syah | nah-RAW-doo |
ZEM-lee zeem-LEE |
toy |
SIH-nahm sih-NAHM |
||
7 | Abraham | [Get Up, Got Up] | And | [Bowed, He Bowed, Worshiped, Worshipped] | [To The People, Nation] | Earth | That | [Sons, To The Sons] |
8 | и | говори́л | им | и | сказа́л: | е́сли | вы | согласны, | что́бы | я |
ee | gah-vah-REEL | eem | ee | skuh-ZAHL | YES-lee | vih | SHTOH-bih | yah | ||
8 | And | Spoke | [It, Them] | And | [He Said, Said, Say, Saying, Tell] | [If, A, When, Unless] | [Ye, You] | [To, So That, In Order To, Because Of] | I |
похорони́л | уме́ршую | мою, | то | послу́шайте | меня́, | попросите | за | меня́ | Ефрона, | сы́на | Цохарова, |
pah-hhah-rah-NEEL | oo-MER-shoo-yoo |
MAW-yoo mah-YOO |
taw | pahs-LOO-shiy-tee |
mee-NYAH mehn-YAH MEE-nyah |
pahp-RAW-see-tee pahp-rah-SEE-tee |
zah |
mee-NYAH mehn-YAH MEE-nyah |
yef-raw-nah | SIH-nah | |
[Buried, Bury] | [Deceased, The Deceased] | [My, Mine] | That | [Listen, Listen Up] | [I, Me, Self] | [Ask, Request] | [After, Around, At, Behind, Over] | [I, Me, Self] | Ephron | [A Son, My Son, Son] |
9 | что́бы | он | отда́л | мне | пещеру | Махпелу, | кото́рая | у | него́ | на | конце́ | по́ля |
SHTOH-bih | ohn | aht-DAHL | mneh | kah-TAW-rah-yah | oo | nyeh-VOH | nuh | kahn-TSEH | PAW-lyah | |||
9 | [To, So That, In Order To, Because Of] | He | Gave | [Me, To Me] | Which | [At, By, With, Of] | Him | [At, By, In, It, On The, To, Toward, Upon] | End | Fields |
его́, | что́бы | за | довольную | це́ну | отда́л | её | мне | посреди́ | вас, | в | со́бственность | для | погребе́ния. |
yeh-VOAH | SHTOH-bih | zah | TSEH-noo | aht-DAHL | yee-YAW | mneh | pahs-ree-DEE | vahs | (v)- | SOBST-veen-nahst | dlyah | pahg-ree-BEH-nee-yah | |
[His, Him, It] | [To, So That, In Order To, Because Of] | [After, Around, At, Behind, Over] | [Price, The Price] | Gave | Her | [Me, To Me] | [Among, In The Middle, Midst] | You | [At, In, Of, On] | [Own, Possession, Property] | For | [Burial, Burials, Burying.] |
10 | Ефрон | же | сиде́л | посреди́ | сыно́в | Хетовых; | и | отвеча́л | Ефрон | Хеттеянин |
yef-ron | zheh | see-DEL | pahs-ree-DEE | sih-NOF | hheh-taw-vihh | ee | aht-vee-CHAHL | yef-ron | ||
10 | Ephron | [But, Same, Then] | [Sat, Sat Down, Sit] | [Among, In The Middle, Midst] | [Children, Sons] | [Heth, Hit] | And | Answered | Ephron |
Авраа́му | вслух | сыно́в | Хета́, | всех | входя́щих | во | врата́ | города | его́, | и | сказа́л: |
ahv-rah-AH-moo | vsloohh | sih-NOF | hhee-TAH | vsehh | vhhah-DYAH-shheehh | voh | vrah-TAH |
GAW-rah-dah gah-rah-DAH |
yeh-VOAH | ee | skuh-ZAHL |
(To Abraham) | [Aloud, Loud, Out Loud] | [Children, Sons] | [All, Everyone] | Incoming | In | [Door, Gate, Gates] | [Cities, City, Town, Towns] | [His, Him, It] | And | [He Said, Said, Say, Saying, Tell] |
11 | нет, | господи́н | мой, | послу́шай | меня́: | я | даю́ | тебе́ | по́ле | и | пещеру, | кото́рая | на |
net | gahs-pah-DEEN | moy | pahs-LOO-shiy |
mee-NYAH mehn-YAH MEE-nyah |
yah | dah-YOO | tee-BEH | PAW-lee | ee | kah-TAW-rah-yah | nuh | ||
11 | [No, Not] | [Lord, Master, Mister] | [Mine, My] | Listen | [I, Me, Self] | I | [Give, I Give] | [Thee, You] | Field | And | Which | [At, By, In, It, On The, To, Toward, Upon] |
нем, | даю́ | тебе́, | пред | оча́ми | сыно́в | наро́да | моего́ | дарю | тебе́ | её, | похорони́ | уме́ршую | твою́. |
nyom | dah-YOO | tee-BEH | pret | ah-CHAH-mee | sih-NOF | nah-RAW-dah | mah-ee-VAU | tee-BEH | yee-YAW | pah-hhah-rah-NEE | oo-MER-shoo-yoo | tvah-YOO | |
[Dumb, Him, Mute, Speechless] | [Give, I Give] | [Thee, You] | [Before, Front] | [Eyes, Sight, With My Eyes] | [Children, Sons] | [People, The People] | My | [Thee, You] | Her | [Bury, Funeral] | [Deceased, The Deceased] | Yours. |
12 | Авраа́м | поклони́лся | пред | наро́дом | земли | той |
ahv-rah-AHM | pahk-lah-NEEL-syah | pret | nah-RAW-dahm |
ZEM-lee zeem-LEE |
toy | |
12 | Abraham | [Bowed, He Bowed, Worshiped, Worshipped] | [Before, Front] | People | Earth | That |
13 | и | говори́л | Ефрону | вслух | наро́да | земли | той | и | сказа́л: | е́сли | послушаешь, | я |
ee | gah-vah-REEL | yef-raw-noo | vsloohh | nah-RAW-dah |
ZEM-lee zeem-LEE |
toy | ee | skuh-ZAHL | YES-lee | yah | ||
13 | And | Spoke | Ephron | [Aloud, Loud, Out Loud] | [People, The People] | Earth | That | And | [He Said, Said, Say, Saying, Tell] | [If, A, When, Unless] | I |
даю́ | тебе́ | за | по́ле | серебро́; | возьми́ | у | меня́, | и | я | похороню | там | уме́ршую | мою. |
dah-YOO | tee-BEH | zah | PAW-lee | seh-reb-RAW | vahz-MEE | oo |
mee-NYAH mehn-YAH MEE-nyah |
ee | yah | tahm | oo-MER-shoo-yoo |
MAW-yoo mah-YOO |
|
[Give, I Give] | [Thee, You] | [After, Around, At, Behind, Over] | Field | [Silver, Silverware] | [Get, Take] | [At, By, With, Of] | [I, Me, Self] | And | I | There | [Deceased, The Deceased] | [My, Mine.] |
14 | Ефрон | отвеча́л | Авраа́му | и | сказа́л | ему́: |
yef-ron | aht-vee-CHAHL | ahv-rah-AH-moo | ee | skuh-ZAHL | yee-MOO | |
14 | Ephron | Answered | (To Abraham) | And | [He Said, Said, Say, Saying, Tell] | [Him, It, To Him] |
15 | господи́н | мой! | послу́шай | меня́: | земля́ | [стоит] | четы́реста | си́клей | серебра́; |
gahs-pah-DEEN | moy | pahs-LOO-shiy |
mee-NYAH mehn-YAH MEE-nyah |
zem-LYAH | STAW-eet | chee-TIH-rees-tah | SEEK-liy | see-reeb-RAH | |
15 | [Lord, Master, Mister] | [Mine, My] | Listen | [I, Me, Self] | [Earth, Ground, Land] | [Costs, Is Worth, Stand, Standing, Stood, Worth] | (Four Hundred) | [Shekels, Sickle] | Silver |
для | меня́ | и | для | тебя́ | что | э́то? | похорони́ | уме́ршую | твою́. |
dlyah |
mee-NYAH mehn-YAH MEE-nyah |
ee | dlyah | tee-BYAH | shtoh | EH-tuh | pah-hhah-rah-NEE | oo-MER-shoo-yoo | tvah-YOO |
For | [I, Me, Self] | And | For | You | [What, That, Why] | [That, This, It?] | [Bury, Funeral] | [Deceased, The Deceased] | Yours. |
16 | Авраа́м | выслушал | Ефрона; | и | отвесил | Авраа́м | Ефрону | серебра́, | ско́лько | он |
ahv-rah-AHM | yef-raw-nah | ee | ahv-rah-AHM | yef-raw-noo | see-reeb-RAH | SKOL-kah | ohn | |||
16 | Abraham | Ephron | And | Abraham | Ephron | Silver | [How, How Many, How Much] | He |
объяви́л | вслух | сыно́в | Хетовых, | четы́реста | си́клей | серебра́, | како́е | хо́дит | у | купцов. |
ahb-yee-VEEL | vsloohh | sih-NOF | hheh-taw-vihh | chee-TIH-rees-tah | SEEK-liy | see-reeb-RAH | kah-KAW-ee | HHAW-deet | oo | |
[Announced, Confessed, Told] | [Aloud, Loud, Out Loud] | [Children, Sons] | [Heth, Hit] | (Four Hundred) | [Shekels, Sickle] | Silver | Which | [Goes, Walketh, Walks] | [At, By, With, Of] | . |
17 | И | ста́ло | по́ле | Ефроново, | кото́рое | при | Махпеле, | про́тив | Мамре, | по́ле | и | пещера, |
ee | STAH-lah | PAW-lee | kah-TAW-rah-ee | pree | mahh-peh-leh | PRAW-teef | mahm-reh | PAW-lee | ee |
PEH-shhee-rah pee-SHHEH-rah |
||
17 | And | [Became, It Became] | Field | Which | [At, In] | Machpelah | Against | Mamre | Field | And | Cave |
кото́рая | на | нем, | и | все | дере́вья, | кото́рые | на | по́ле, | во | всех | преде́лах | его́ | вокру́г, |
kah-TAW-rah-yah | nuh | nyom | ee |
(v)syeh vseh vsyaw |
deh-REV-yah | kah-TAW-rih-ee | nuh | PAW-lee | voh | vsehh | pree-DEH-lahh | yeh-VOAH | vahk-ROOK |
Which | [At, By, In, It, On The, To, Toward, Upon] | [Dumb, Him, Mute, Speechless] | And | [All, Any, Every, Everybody, Everyone] | Trees | [Which, Who] | [At, By, In, It, On The, To, Toward, Upon] | Field | In | [All, Everyone] | [Within, Within The Limits] | [His, Him, It] | Around |
18 | владением | Авраамовым | пред | оча́ми | сыно́в |
pret | ah-CHAH-mee | sih-NOF | |||
18 | [Before, Front] | [Eyes, Sight, With My Eyes] | [Children, Sons] |
Хета́, | всех | входя́щих | во | врата́ | города | его́. |
hhee-TAH | vsehh | vhhah-DYAH-shheehh | voh | vrah-TAH |
GAW-rah-dah gah-rah-DAH |
yeh-VOAH |
[All, Everyone] | Incoming | In | [Door, Gate, Gates] | [Cities, City, Town, Towns] | [His, Him, It.] |
19 | По́сле | сего́ | Авраа́м | похорони́л | Са́рру, | жену́ | свою́, | в | пеще́ре |
POS-lee | see-VAU | ahv-rah-AHM | pah-hhah-rah-NEEL | SAHR-roo | jee-NOO | svah-YOO | (v)- | pee-SHHEH-ree | |
19 | [After, Beyond] | (With His) | Abraham | [Buried, Bury] | Sarah | [My Wife, Wife] | [Its, My, Thy, Your] | [At, In, Of, On] | [Cave, The Cave] |
по́ля | в | Махпеле, | про́тив | Мамре, | что | [ны́не] | Хевро́н, | в | земле́ | Ханаа́нской. |
PAW-lyah | (v)- | mahh-peh-leh | PRAW-teef | mahm-reh | shtoh | NIH-nee | hheev-RON | (v)- | zeem-LEH | hhah-nah-AHN-ski |
Fields | [At, In, Of, On] | Machpelah | Against | Mamre | [What, That, Why] | [Currently, Now] | Hebron | [At, In, Of, On] | [Earth, Ground, Land, World] | [Canaan, Canaanite.] |
20 | Так | достались | Авраа́му | от | сыно́в | Хетовых | по́ле |
tahk | ahv-rah-AH-moo | ot | sih-NOF | hheh-taw-vihh | PAW-lee | ||
20 | So | (To Abraham) | From | [Children, Sons] | [Heth, Hit] | Field |
и | пещера, | кото́рая | на | нем, | в | со́бственность | для | погребе́ния. |
ee |
PEH-shhee-rah pee-SHHEH-rah |
kah-TAW-rah-yah | nuh | nyom | (v)- | SOBST-veen-nahst | dlyah | pahg-ree-BEH-nee-yah |
And | Cave | Which | [At, By, In, It, On The, To, Toward, Upon] | [Dumb, Him, Mute, Speechless] | [At, In, Of, On] | [Own, Possession, Property] | For | [Burial, Burials, Burying.] |