До́ля ( Fraction , Share )

 DAW-lyah
 Noun - Nominative - Feminine
(RUSV: 2 + NRT: 2) = 4
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Genesis 31:14 NRT
14 Рахи́ль и Ли́я отве́тили:
14 Rachel and Leah answered:
Да есть ли у нас ещё до́ля в наследстве отца́?
Yes [there are, there is] whether [at, by, with, of] [us, we] [again, also, another, even, further, more] [fraction, share] [at, in, of, on] наследстве [father, the father]?
Then Rachel and Leah answered and said to him,
“Is there any portion or inheritance left to us in our father's house?
Genesis 31:14 ESV

And Rachel and Leah answered and said unto him,
Is there yet any portion or inheritance for us in our father's house?
Genesis 31:14 KJV
 Genesis 31:14 RUSV
14 Рахи́ль и Ли́я сказа́ли ему́ в отве́т:
14 Rachel and Leah [said, say, tell, they said] [him, it, to him] [at, in, of, on] answer:
есть ли ещё нам до́ля и насле́дство в до́ме отца́ на́шего?
[there are, there is] whether [again, also, another, even, further, more] [to us, us] [fraction, share] and [heritage, inheritance] [at, in, of, on] [home, house] [father, the father] our?
Then Rachel and Leah answered and said to him,
“Is there any portion or inheritance left to us in our father's house?
Genesis 31:14 ESV

And Rachel and Leah answered and said unto him,
Is there yet any portion or inheritance for us in our father's house?
Genesis 31:14 KJV
 
 Genesis 43:34 NRT
34 Им подавали ку́шанья со стола́ Ио́сифа,
34 [It, Them] подавали dishes [after, with] table Joseph,
и до́ля Вениами́на была́ впя́теро бо́льше,
and [fraction, share] Benjamin was [five, five of them, five times] [again, great, more],
чём у други́х.
[how, than, what, whence, which, why] [at, by, with, of] other.
Они́ пировали и пи́ли с ним вволю.
[They, They Are] пировали and [drank, drinking] [and, from, in, of, with] him вволю.
Portions were taken to them from Joseph's table,
but Benjamin's portion was five times as much as any of theirs.
And they drank and were merry with him.
Genesis 43:34 ESV

And he took and sent messes unto them from before him:
but Benjamin's mess was five times so much as any of theirs.
And they drank,
and were merry with him.
Genesis 43:34 KJV
 Genesis 43:34 RUSV
34 И посылались им ку́шанья от него́,
34 And посылались [it, them] dishes from him,
и до́ля Вениами́на была́ впя́теро бо́льше долей ка́ждого из них.
and [fraction, share] Benjamin was [five, five of them, five times] [again, great, more] долей [everyone, whosoever] [from, in, of, out] [them, they].
И пи́ли,
And [drank, drinking],
и дово́льно пи́ли они́ с ним.
and [enough, quite, sufficiently, suffice] [drank, drinking] [they, they are] [and, from, in, of, with] him.
Portions were taken to them from Joseph's table,
but Benjamin's portion was five times as much as any of theirs.
And they drank and were merry with him.
Genesis 43:34 ESV

And he took and sent messes unto them from before him:
but Benjamin's mess was five times so much as any of theirs.
And they drank,
and were merry with him.
Genesis 43:34 KJV
 
 Revision: 9/21/2024 1:47:36 PM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED