Доро́гам ( Highways , Roads )

 dah-RAW-gahm
 Noun - Feminine - Plural
(RUSV: 1 + NRT: 1) = 2
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Luke 14:23 NRT
23 Тогда́ хозя́ин сказа́л слуге́:
23 Then [master, owner, landlord] [he said, said, say, saying, tell] [servant, to the servant]:
«Пройди́ по доро́гам и вдоль и́згородей и уговори́ всех,
«[Come Through, Go Through] [along, by, in, on, to, unto] [highways, roads] and along [fences, hedges] and persuade [all, everyone],
кого́ встре́тишь,
[that, who, whom] [encounter, meet you, you will meet],
прийти́ на пир,
[come, go] [on the, it, at, to, in, by] [feast, banquet],
что́бы дом мой был полон госте́й.
[to, so that, in order to, because of] [dwelling, home, house] [mine, my] [be, to be, was, were] [complete, full] [guests, visitor].
And the master said to the servant,
&#;Go out to the highways and hedges and compel people to come in,
that my house may be filled.
Luke 14:23 ESV

And the lord said unto the servant,
Go out into the highways and hedges,
and compel them to come in,
that my house may be filled.
Luke 14:23 KJV
 Luke 14:23 RUSV
23 Господи́н сказа́л рабу́:
23 [Lord, Master, Mister] [he said, said, say, saying, tell] [servant, slave]:
пойди́ по доро́гам и и́згородям и убеди́ придти,
go [along, by, in, on, to, unto] [highways, roads] and hedges and [convince, persuade] come,
что́бы напо́лнился дом мой.
[to, so that, in order to, because of] (filled up) [dwelling, home, house] [mine, my].
And the master said to the servant,
&#;Go out to the highways and hedges and compel people to come in,
that my house may be filled.
Luke 14:23 ESV

And the lord said unto the servant,
Go out into the highways and hedges,
and compel them to come in,
that my house may be filled.
Luke 14:23 KJV
 
 Revision: 8/9/2024 10:08:45 PM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED