Доро́ге ( Path , Road )

 dah-RAW-ghee
 Noun - Place
(RUSV: 24 + NRT: 24) = 48
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Genesis 14:6 NRT
6 и хорре́ев в наго́рьях Сеира,
6 and [hori, horites] [at, in, of, on] [highland, uplands] Сеира,
по доро́ге в Эл-Паран,
[along, by, in, on, to, unto] [path, road] [at, in, of, on] Эл-Паран,
на краю пусты́ни.
[at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [corner, edge, side] [desert, wilderness].
and the Horites in their hill country of Seir as far as El-paran on the border of the wilderness.
Genesis 14:6 ESV

And the Horites in their mount Seir,
unto Elparan,
which is by the wilderness.
Genesis 14:6 KJV
 
 Genesis 16:7 RUSV
7 И нашёл её А́нгел Госпо́день у исто́чника воды в пусты́не,
7 And found her Angel [Jehovah, Lord's] [at, by, with, of] [fountain, source, the source, well] [lake, water, waters] [at, in, of, on] [desert, deserts, wilderness],
у исто́чника на доро́ге к Суру.
[at, by, with, of] [fountain, source, the source, well] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [path, road] [to, for, by] Суру.
The angel of the Lord found her by a spring of water in the wilderness,
the spring on the way to Shur.
Genesis 16:7 ESV

And the angel of the LORD found her by a fountain of water in the wilderness,
by the fountain in the way to Shur.
Genesis 16:7 KJV
 
 Genesis 35:19 RUSV
19 И умерла́ Рахи́ль,
19 And died Rachel,
и погребена на доро́ге в Ефрафу,
and погребена [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [path, road] [at, in, of, on] Ефрафу,
то есть Вифлее́м.
that [there are, there is] Bethlehem.
So Rachel died,
and she was buried on the way to Ephrath (that is,
Bethlehem),
Genesis 35:19 ESV

And Rachel died,
and was buried in the way to Ephrath,
which is Bethlehem.
Genesis 35:19 KJV
 
 Genesis 38:14 NRT
14 Она́ сняла вдо́вьи оде́жды,
14 [She, She Is] сняла widows [clothes, coats, tunics],
покрылась накидкой,
покрылась накидкой,
что́бы её не узна́ли,
[to, so that, in order to, because of] her [never, not] [found out, known, learned],
и села у вхо́да в Энаим,
and [village, villages] [at, by, with, of] [entrance, input, login] [at, in, of, on] Энаим,
кото́рый на доро́ге в Тимну,
[which, which the, who] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [path, road] [at, in, of, on] Тимну,
потому́ что она́ виде́ла,
[because, that is why, therefore] [what, that, why] [she, she is] [i saw, saw, seen],
что хотя́ Шела уже́ вы́рос,
[what, that, why] [although, though] Shelah already [grow up, increased],
её не отдали ему́ в жены.
her [never, not] [gave away, give away, given] [him, it, to him] [at, in, of, on] [wife, wives].
she took off her widow's garments and covered herself with a veil,
wrapping herself up,
and sat at the entrance to Enaim,
which is on the road to Timnah.
For she saw that Shelah was grown up,
and she had not been given to him in marriage.
Genesis 38:14 ESV

And she put her widow's garments off from her,
and covered her with a vail,
and wrapped herself,
and sat in an open place,
which is by the way to Timnath;
for she saw that Shelah was grown,
and she was not given unto him to wife.
Genesis 38:14 KJV
 Genesis 38:14 RUSV
14 И сняла она́ с себя́ оде́жду вдовства́ своего́,
14 And сняла [she, she is] [and, from, in, of, with] [itself, myself, yourself] clothes [widow, widowhood] [his, yours],
покры́ла себя́ покрывалом и,
covered [itself, myself, yourself] покрывалом and,
закрывшись,
закрывшись,
села у ворот Енаима,
[village, villages] [at, by, with, of] [gate, door, neck] Енаима,
что на доро́ге в Фамну.
[what, that, why] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [path, road] [at, in, of, on] Фамну.
И́бо виде́ла,
[For, Because] [i saw, saw, seen],
что Шела вы́рос,
[what, that, why] Shelah [grow up, increased],
и она́ не дана́ ему́ в жену́.
and [she, she is] [never, not] dana [him, it, to him] [at, in, of, on] [my wife, wife].
she took off her widow's garments and covered herself with a veil,
wrapping herself up,
and sat at the entrance to Enaim,
which is on the road to Timnah.
For she saw that Shelah was grown up,
and she had not been given to him in marriage.
Genesis 38:14 ESV

And she put her widow's garments off from her,
and covered her with a vail,
and wrapped herself,
and sat in an open place,
which is by the way to Timnath;
for she saw that Shelah was grown,
and she was not given unto him to wife.
Genesis 38:14 KJV
 
 Genesis 38:21 RUSV
21 И спроси́л жи́телей того́ места,
21 And asked [citizens, residents] that places,
говоря́:
[saying, talking]:
где блудни́ца,
[somewhere, where, wherever] [the harlot, whore],
[кото́рая] [была́] в Енаиме при доро́ге?
[which] [was] [at, in, of, on] Енаиме [at, in] [path, road]?
Но они́ сказа́ли:
[But, Yet] [they, they are] [said, say, tell, they said]:
здесь не бы́ло блудни́цы.
[here, there] [never, not] [it was, was] [harlots, prostitutes].
And he asked the men of the place,
“Where is the cult prostitute who was at Enaim at the roadside?”
And they said,
“No cult prostitute has been here.”
Genesis 38:21 ESV

Then he asked the men of that place,
saying,
Where is the harlot,
that was openly by the way side?
And they said,
There was no harlot in this place.
Genesis 38:21 KJV
 
 Genesis 45:24 RUSV
24 И отпусти́л бра́тьев свои́х,
24 And [let go, release, released] [brethren, brothers] their,
и они́ пошли́.
and [they, they are] [gone away, let us go, went].
И сказа́л им:
And [he said, said, say, saying, tell] [it, them]:
не ссорьтесь на доро́ге.
[never, not] ссорьтесь [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [path, road].
Then he sent his brothers away,
and as they departed,
he said to them,
“Do not quarrel on the way.”
Genesis 45:24 ESV

So he sent his brethren away,
and they departed:
and he said unto them,
See that ye fall not out by the way.
Genesis 45:24 KJV
 
 Genesis 48:7 RUSV
7 Когда́ я шёл из Месопота́мии,
7 When i walked [from, in, of, out] Mesopotamia,
умерла́ у меня́ Рахи́ль в земле́ Ханаа́нской,
died [at, by, with, of] [i, me, self] Rachel [at, in, of, on] [earth, ground, land, world] [Canaan, Canaanite],
по доро́ге,
[along, by, in, on, to, unto] [path, road],
не доходя не́сколько до Ефрафы,
[never, not] доходя [a few, not many, several, some, somewhat] [before, until] Ephrath,
и я похорони́л её там на доро́ге к Ефрафе,
and i [buried, bury] her there [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [path, road] [to, for, by] Ефрафе,
что [ны́не] Вифлее́м.
[what, that, why] [[currently, now]] Bethlehem.
As for me,
when I came from Paddan,
to my sorrow Rachel died in the land of Canaan on the way,
when there was still some distance to go to Ephrath,
and I buried her there on the way to Ephrath (that is,
Bethlehem).”
Genesis 48:7 ESV

And as for me,
when I came from Padan,
Rachel died by me in the land of Canaan in the way,
when yet there was but a little way to come unto Ephrath:
and I buried her there in the way of Ephrath;
the same is Bethlehem.
Genesis 48:7 KJV
 
 Genesis 49:17 RUSV
17 Дан бу́дет змеем на доро́ге,
17 Given [will be, would be] змеем [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [path, road],
аспидом на пути́,
аспидом [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [ways, path, road],
уязвляющим ногу коня,
уязвляющим ногу коня,
так что вса́дник его́ упадёт наза́д.
so [what, that, why] [the rider, horseman] [his, him, it] [fall, will fall] back.
Dan shall be a serpent in the way,
a viper by the path,
that bites the horse's heels so that his rider falls backward.
Genesis 49:17 ESV

Dan shall be a serpent by the way,
an adder in the path,
that biteth the horse heels,
so that his rider shall fall backward.
Genesis 49:17 KJV
 
 Matthew 5:25 NRT
25 Поторопись помириться со свои́м обвини́телем ещё по доро́ге,
25 Поторопись помириться [after, with] [his, mine, your] [prosecutor, the prosecutor] [again, also, another, even, further, more] [along, by, in, on, to, unto] [path, road],
до того́,
[before, until] that,
как он приведет тебя́ в суд,
[how, what, as, like (comparison)] he приведет you [at, in, of, on] [court, judgment, tribunal],
ина́че тебя́ передадут судье́,
otherwise you передадут [judge, magistrate, referee, umpire],
тот отда́ст тебя́ под стра́жу,
that [give, will give, will give back] you [below, beneath, under, underneath] [guard, watch],
и тебя́ заключат в темни́цу.
and you заключат [at, in, of, on] [dungeon, prison].
Come to terms quickly with your accuser while you are going with him to court,
lest your accuser hand you over to the judge,
and the judge to the guard,
and you be put in prison.
Matthew 5:25 ESV

Agree with thine adversary quickly,
whiles thou art in the way with him;
lest at any time the adversary deliver thee to the judge,
and the judge deliver thee to the officer,
and thou be cast into prison.
Matthew 5:25 KJV
 
 Matthew 13:4 RUSV
4 и когда́ он се́ял,
4 and when he sowed,
ино́е упа́ло при доро́ге,
[other, otherwise] [dropped, fell, it fell] [at, in] [path, road],
и налете́ли пти́цы и поклева́ли то;
and [swooped, they swooped in] [bird, birds, fowls] and [devoured, pecked] that;
And as he sowed,
some seeds fell along the path,
and the birds came and devoured them.
Matthew 13:4 ESV

And when he sowed,
some seeds fell by the way side,
and the fowls came and devoured them up:
Matthew 13:4 KJV
 
 Matthew 13:19 RUSV
19 ко вся́кому,
19 to [everyone, to everyone],
слушающему сло́во о Ца́рствии и не разумеющему,
слушающему [saying, the word, word] about [Kingdom, The Kingdom] and [never, not] разумеющему,
прихо́дит лука́вый и похища́ет посе́янное в се́рдце его-вот кого́ означа́ет посе́янное при доро́ге.
[came, comes, cometh] [sly, the crafty one] and [kidnaps, takes away] sown [at, in, of, on] [heart, hearts] его--вот [that, who, whom] [indicates, interpreted, means] sown [at, in] [path, road].
When anyone hears the word of the kingdom and does not understand it,
the evil one comes and snatches away what has been sown in his heart.
This is what was sown along the path.
Matthew 13:19 ESV

When any one heareth the word of the kingdom,
and understandeth it not,
then cometh the wicked one,
and catcheth away that which was sown in his heart.
This is he which received seed by the way side.
Matthew 13:19 KJV
 
 Matthew 15:32 NRT
32 Иису́с подозва́л Свои́х ученико́в и сказа́л:
32 Jesus [beckoned, called] Their disciples and [he said, said, say, saying, tell]:
Мне жаль э́тих люде́й,
[Me, To Me] [it is a pity, sorry] these [human, of people, people],
они́ со Мной вот уже́ три дня,
[they, they are] [after, with] Me [behold, here, there] already three [days, of the day],
и у них не оста́лось еды́.
and [at, by, with, of] [them, they] [never, not] left food.
Я не хочу́ отпуска́ть их голо́дными,
I [never, not] [i want, want] [let off, let go, dismiss, release] [them, their] [fasting, hungry, starving],
ведь они́ мо́гут ослабе́ть в доро́ге.
[because, after all, indeed] [they, they are] [can, could, may, maybe, might] weaken [at, in, of, on] [path, road].
Then Jesus called his disciples to him and said,
“I have compassion on the crowd because they have been with me now three days and have nothing to eat.
And I am unwilling to send them away hungry,
lest they faint on the way.”
Matthew 15:32 ESV

Then Jesus called his disciples unto him,
and said,
I have compassion on the multitude,
because they continue with me now three days,
and have nothing to eat:
and I will not send them away fasting,
lest they faint in the way.
Matthew 15:32 KJV
 Matthew 15:32 RUSV
32 Иису́с же,
32 Jesus [but, same, then],
призва́в ученико́в Свои́х,
[called, calling, having called] disciples Their,
сказа́л им:
[he said, said, say, saying, tell] [it, them]:
жаль Мне наро́да,
[it is a pity, sorry] [Me, To Me] [people, the people],
что уже́ три дня нахо́дятся при Мне,
[what, that, why] already three [days, of the day] (are located) [at, in] [Me, To Me],
и не́чего им есть;
and nothing [it, them] [there are, there is];
отпусти́ть же их неевшими не хочу́,
[let go, release] [but, same, then] [them, their] [not dead, not eaten] [never, not] [i want, want],
что́бы не ослабели в доро́ге.
[to, so that, in order to, because of] [never, not] ослабели [at, in, of, on] [path, road].
Then Jesus called his disciples to him and said,
“I have compassion on the crowd because they have been with me now three days and have nothing to eat.
And I am unwilling to send them away hungry,
lest they faint on the way.”
Matthew 15:32 ESV

Then Jesus called his disciples unto him,
and said,
I have compassion on the multitude,
because they continue with me now three days,
and have nothing to eat:
and I will not send them away fasting,
lest they faint in the way.
Matthew 15:32 KJV
 
 Matthew 20:17 NRT
17 По доро́ге в Иерусали́м Иису́с отвёл двена́дцать ученико́в в сто́рону и сказа́л им:
17 [Along, By, In, On, To, Unto] [path, road] [at, in, of, on] Jerusalem Jesus [taking, took, took it away] twelve disciples [at, in, of, on] side and [he said, said, say, saying, tell] [it, them]:
And as Jesus was going up to Jerusalem,
he took the twelve disciples aside,
and on the way he said to them,
Matthew 20:17 ESV

And Jesus going up to Jerusalem took the twelve disciples apart in the way,
and said unto them,
Matthew 20:17 KJV
 
 Matthew 21:8 NRT
8 Большинство́ собравшихся начало расстила́ть свои́ плащи́ на доро́ге,
8 Majority собравшихся [start, beginning] [spread, spread out] their [cloaks, clothes, garments, mantle, overcoat, raincoats, trench coat] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [path, road],
други́е срезали ве́тви с дере́вьев и то́же расстилали их.
[other, others] срезали [branch, branches] [and, from, in, of, with] [timber, trees, wood] and [too, also] расстилали [them, their].
Most of the crowd spread their cloaks on the road,
and others cut branches from the trees and spread them on the road.
Matthew 21:8 ESV

And a very great multitude spread their garments in the way;
others cut down branches from the trees,
and strawed them in the way.
Matthew 21:8 KJV
 Matthew 21:8 RUSV
8 Мно́жество же наро́да постила́ли свои́ оде́жды по доро́ге,
8 [Lots Of, Many] [but, same, then] [people, the people] [posted, spread] their [clothes, coats, tunics] [along, by, in, on, to, unto] [path, road],
а други́е ре́зали ве́тви с де́рев и постила́ли по доро́ге;
[while, and, but] [other, others] [cut, cutting, they were cutting] [branch, branches] [and, from, in, of, with] [tree, trees] and [posted, spread] [along, by, in, on, to, unto] [path, road];
Most of the crowd spread their cloaks on the road,
and others cut branches from the trees and spread them on the road.
Matthew 21:8 ESV

And a very great multitude spread their garments in the way;
others cut down branches from the trees,
and strawed them in the way.
Matthew 21:8 KJV
 
 Matthew 21:19 RUSV
19 и уви́дев при доро́ге одну́ смоко́вницу,
19 and [having seen, saw, seeing, seen] [at, in] [path, road] [alone, one] (fig tree),
подошёл к ней и,
(came up) [to, for, by] her and,
ничего́ не найдя́ на ней,
[anything, nothing, never mind] [never, not] [discover, finding, found, locate] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] her,
кро́ме одни́х ли́стьев,
[but, except, besides] [alone, some] leaves,
говори́т ей:
[he speaks, say, speaks, talk, to talk] her:
да не бу́дет же впредь от тебя́ плода́ вове́к.
yes [never, not] [will be, would be] [but, same, then] [henceforth, from now on] from you [fruit, the fruit] [forever, never].
И смоко́вница тотчас засо́хла.
And (fig tree) immediately [dried, dried up, has dried up, withered].
And seeing a fig tree by the wayside,
he went to it and found nothing on it but only leaves.
And he said to it,
“May no fruit ever come from you again!”
And the fig tree withered at once.
Matthew 21:19 ESV

And when he saw a fig tree in the way,
he came to it,
and found nothing thereon,
but leaves only,
and said unto it,
Let no fruit grow on thee henceforward for ever.
And presently the fig tree withered away.
Matthew 21:19 KJV
 
 Mark 2:23 NRT
23 Одна́жды в суббо́ту Иису́с проходи́л че́рез засе́янные по́ля,
23 [Once, One Day] [at, in, of, on] [sabbath, saturday] Jesus passed [across, by way of, through] [seeded, sown] fields,
и Его́ ученики́ на́чали срыва́ть по доро́ге колосья.
and [His, Him, It] [students, disciples] started [pluck, rip it off] [along, by, in, on, to, unto] [path, road] [corn, ears of corn].
One Sabbath he was going through the grainfields,
and as they made their way,
his disciples began to pluck heads of grain.
Mark 2:23 ESV

And it came to pass,
that he went through the corn fields on the sabbath day;
and his disciples began,
as they went,
to pluck the ears of corn.
Mark 2:23 KJV
 
 Mark 4:4 RUSV
4 и,
4 and,
когда́ се́ял,
when sowed,
случи́лось,
[it happened, happened],
что ино́е упа́ло при доро́ге,
[what, that, why] [other, otherwise] [dropped, fell, it fell] [at, in] [path, road],
и налете́ли пти́цы и поклева́ли то.
and [swooped, they swooped in] [bird, birds, fowls] and [devoured, pecked] that.
And as he sowed,
some seed fell along the path,
and the birds came and devoured it.
Mark 4:4 ESV

And it came to pass,
as he sowed,
some fell by the way side,
and the fowls of the air came and devoured it up.
Mark 4:4 KJV
 
 Mark 4:15 RUSV
15 [Посе́янное] при доро́ге означа́ет тех,
15 [Sown] [at, in] [path, road] [indicates, interpreted, means] those,
в кото́рых се́ется сло́во,
[at, in, of, on] which [it is being sown, sown] [saying, the word, word],
но [к кото́рым],
[but, yet] [[to, for, by] which],
когда́ услы́шат,
when [hear, will hear],
тотчас прихо́дит сатана́ и похища́ет сло́во,
immediately [came, comes, cometh] satan and [kidnaps, takes away] [saying, the word, word],
посе́янное в сердца́х их.
sown [at, in, of, on] hearts [them, their].
And these are the ones along the path,
where the word is sown:
when they hear,
Satan immediately comes and takes away the word that is sown in them.
Mark 4:15 ESV

And these are they by the way side,
where the word is sown;
but when they have heard,
Satan cometh immediately,
and taketh away the word that was sown in their hearts.
Mark 4:15 KJV
 
 Mark 8:3 NRT
3 Е́сли Я отпущу́ их по дома́м голо́дными,
3 [If, A, When, Unless] I [i will let you go, let go, release] [them, their] [along, by, in, on, to, unto] [home, house] [fasting, hungry, starving],
то они́ в доро́ге ослабе́ют,
that [they, they are] [at, in, of, on] [path, road] [they will weaken, will weaken],
ведь не́которые пришли́ издалека́.
[because, after all, indeed] some came [far, from afar].
And if I send them away hungry to their homes,
they will faint on the way.
And some of them have come from far away.”
Mark 8:3 ESV

And if I send them away fasting to their own houses,
they will faint by the way:
for divers of them came from far.
Mark 8:3 KJV
 Mark 8:3 RUSV
3 Е́сли неевшими отпущу́ их в домы их,
3 [If, A, When, Unless] [not dead, not eaten] [i will let you go, let go, release] [them, their] [at, in, of, on] houses [them, their],
ослабе́ют в доро́ге,
[they will weaken, will weaken] [at, in, of, on] [path, road],
и́бо не́которые из них пришли́ издалека́.
[for, because] some [from, in, of, out] [them, they] came [far, from afar].
And if I send them away hungry to their homes,
they will faint on the way.
And some of them have come from far away.”
Mark 8:3 ESV

And if I send them away fasting to their own houses,
they will faint by the way:
for divers of them came from far.
Mark 8:3 KJV
 
 Mark 8:27 NRT
27 Иису́с с ученика́ми пошёл в селе́ния,
27 Jesus [and, from, in, of, with] [disciples, pupils] [gone, went] [at, in, of, on] [village, villages],
прилегающие к Кесарии Фили́пповой.
прилегающие [to, for, by] Caesarea Philippi.
По доро́ге Иису́с спроси́л их:
[Along, By, In, On, To, Unto] [path, road] Jesus asked [them, their]:
За кого́ принима́ют Меня́ лю́ди?
[After, Around, At, Behind, Over] [that, who, whom] [accept, receive, take, they accept] [I, Me, Self] people?
And Jesus went on with his disciples to the villages of Caesarea Philippi.
And on the way he asked his disciples,
“Who do people say that I am?”
Mark 8:27 ESV

And Jesus went out,
and his disciples,
into the towns of Caesarea Philippi:
and by the way he asked his disciples,
saying unto them,
Whom do men say that I am?
Mark 8:27 KJV
 
 Mark 9:33 NRT
33 Они́ пришли́ в Капернау́м,
33 [They, They Are] came [at, in, of, on] Capernaum,
и когда́ расположились в до́ме,
and when расположились [at, in, of, on] [home, house],
Иису́с спроси́л ученико́в:
Jesus asked disciples:
Скажи́те,
Tell,
о чём э́то вы говори́ли по доро́ге?
about [how, than, what, whence, which, why] [that, this, it] [ye, you] [they said, we talked] [along, by, in, on, to, unto] [path, road]?
And they came to Capernaum.
And when he was in the house he asked them,
“What were you discussing on the way?”
Mark 9:33 ESV

And he came to Capernaum:
and being in the house he asked them,
What was it that ye disputed among yourselves by the way?
Mark 9:33 KJV
 
 Mark 9:34 NRT
34 Но они́ молча́ли,
34 [But, Yet] [they, they are] [silent, they were silent],
потому́ что по доро́ге они́ спо́рили о том,
[because, that is why, therefore] [what, that, why] [along, by, in, on, to, unto] [path, road] [they, they are] [argued, arguing] about [that, volume],
кто из них важне́е.
who [from, in, of, out] [them, they] (more important).
But they kept silent,
for on the way they had argued with one another about who was the greatest.
Mark 9:34 ESV

But they held their peace:
for by the way they had disputed among themselves,
who should be the greatest.
Mark 9:34 KJV
 
 Mark 10:52 NRT
52 –Иди́,
52 –Go,
сказа́л ему́ Иису́с,
[he said, said, say, saying, tell] [him, it, to him] Jesus,
твоя́ ве́ра исцели́ла тебя́.
yours [belief, faith] [cured, healed] you.
Слепо́й сра́зу же обрёл зре́ние и пошёл по доро́ге за Иису́сом.
Blind [at once, immediately, straightaway] [but, same, then] found [sight, vision] and [gone, went] [along, by, in, on, to, unto] [path, road] [after, around, at, behind, over] Jesus.
And Jesus said to him,
“Go your way;
your faith has made you well.”
And immediately he recovered his sight and followed him on the way.
Mark 10:52 ESV

And Jesus said unto him,
Go thy way;
thy faith hath made thee whole.
And immediately he received his sight,
and followed Jesus in the way.
Mark 10:52 KJV
 Mark 10:52 RUSV
52 Иису́с сказа́л ему́:
52 Jesus [he said, said, say, saying, tell] [him, it, to him]:
иди́,
go,
ве́ра твоя́ спасла́ тебя́.
[belief, faith] yours saved you.
И он тотчас прозре́л и пошёл за Иису́сом по доро́ге.
And he immediately [i have seen the light, received his sight] and [gone, went] [after, around, at, behind, over] Jesus [along, by, in, on, to, unto] [path, road].
And Jesus said to him,
“Go your way;
your faith has made you well.”
And immediately he recovered his sight and followed him on the way.
Mark 10:52 ESV

And Jesus said unto him,
Go thy way;
thy faith hath made thee whole.
And immediately he received his sight,
and followed Jesus in the way.
Mark 10:52 KJV
 
 Mark 11:8 NRT
8 Мно́гие на́чали расстила́ть свои́ плащи́ на доро́ге,
8 Many started [spread, spread out] their [cloaks, clothes, garments, mantle, overcoat, raincoats, trench coat] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [path, road],
други́е расстилали зелёные ве́тви,
[other, others] расстилали [green, greens] [branch, branches],
срезанные и́ми в по́ле.
срезанные [by them, them, they] [at, in, of, on] field.
And many spread their cloaks on the road,
and others spread leafy branches that they had cut from the fields.
Mark 11:8 ESV

And many spread their garments in the way:
and others cut down branches off the trees,
and strawed them in the way.
Mark 11:8 KJV
 Mark 11:8 RUSV
8 Мно́гие же постила́ли оде́жды свои́ по доро́ге;
8 Many [but, same, then] [posted, spread] [clothes, coats, tunics] their [along, by, in, on, to, unto] [path, road];
а други́е ре́зали ве́тви с де́рев и постила́ли по доро́ге.
[while, and, but] [other, others] [cut, cutting, they were cutting] [branch, branches] [and, from, in, of, with] [tree, trees] and [posted, spread] [along, by, in, on, to, unto] [path, road].
And many spread their cloaks on the road,
and others spread leafy branches that they had cut from the fields.
Mark 11:8 ESV

And many spread their garments in the way:
and others cut down branches off the trees,
and strawed them in the way.
Mark 11:8 KJV
 
 Mark 15:21 NRT
21 По доро́ге они́ остановили челове́ка,
21 [Along, By, In, On, To, Unto] [path, road] [they, they are] остановили human,
ше́дшего с по́ля,
walking [and, from, in, of, with] fields,
э́то был Симон из Кирены,
[that, this, it] [be, to be, was, were] Simon [from, in, of, out] [Cyrene, Cyrenes],
оте́ц Александра и Руфа,
father Александра and Руфа,
и заста́вили его́ нести́ крест.
and [coerced, compeled, forced] [his, him, it] [carry, wear, sustain, take up] cross.
And they compelled a passerby,
Simon of Cyrene,
who was coming in from the country,
the father of Alexander and Rufus,
to carry his cross.
Mark 15:21 ESV

And they compel one Simon a Cyrenian,
who passed by,
coming out of the country,
the father of Alexander and Rufus,
to bear his cross.
Mark 15:21 KJV
 
 Mark 16:3 NRT
3 По доро́ге они́ говори́ли друг дру́гу:
3 [Along, By, In, On, To, Unto] [path, road] [they, they are] [they said, we talked] friend friend:
Кто же откатит нам ка́мень от вхо́да в гробни́цу?
Who [but, same, then] откатит [to us, us] [rock, stone] from [entrance, input, login] [at, in, of, on] [sepulchre, the tomb, tomb]?
And they were saying to one another,
“Who will roll away the stone for us from the entrance of the tomb?”
Mark 16:3 ESV

And they said among themselves,
Who shall roll us away the stone from the door of the sepulchre?
Mark 16:3 KJV
 
 Mark 16:12 RUSV
12 По́сле сего́ яви́лся в ино́м о́бразе двум из них на доро́ге,
12 [After, Beyond] (with his) [appeared, he appeared] [at, in, of, on] other image [both, two] [from, in, of, out] [them, they] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [path, road],
когда́ они́ шли в селе́ние.
when [they, they are] walked [at, in, of, on] village.
After these things he appeared in another form to two of them,
as they were walking into the country.
Mark 16:12 ESV

After that he appeared in another form unto two of them,
as they walked,
and went into the country.
Mark 16:12 KJV
 
 Luke 8:5 RUSV
5 вы́шел се́ятель се́ять се́мя своё,
5 [came, came out] sower sow [offspring, seed] (its own),
и когда́ он се́ял,
and when he sowed,
ино́е упа́ло при доро́ге и бы́ло пото́птано,
[other, otherwise] [dropped, fell, it fell] [at, in] [path, road] and [it was, was] [trampled, trodden],
и пти́цы небе́сные поклева́ли его́;
and [bird, birds, fowls] heavenly [devoured, pecked] [his, him, it];
“A sower went out to sow his seed.
And as he sowed,
some fell along the path and was trampled underfoot,
and the birds of the air devoured it.
Luke 8:5 ESV

A sower went out to sow his seed:
and as he sowed,
some fell by the way side;
and it was trodden down,
and the fowls of the air devoured it.
Luke 8:5 KJV
 
 Luke 9:57 NRT
57 Когда́ они́ шли по доро́ге,
57 When [they, they are] walked [along, by, in, on, to, unto] [path, road],
оди́н челове́к сказа́л Иису́су:
[alone, one] [man, human, person] [he said, said, say, saying, tell] Jesus:
Я пойду́ за Тобо́й,
I (i will go) [after, around, at, behind, over] You,
куда́ бы Ты ни пошёл.
[to where, where to] would You neither [gone, went].
As they were going along the road,
someone said to him,
“I will follow you wherever you go.”
Luke 9:57 ESV

And it came to pass,
that,
as they went in the way,
a certain man said unto him,
Lord,
I will follow thee whithersoever thou goest.
Luke 9:57 KJV
 
 Luke 10:4 NRT
4 Не бери́те с собо́й ни кошелька́,
4 [Never, Not] [take, take it] [and, from, in, of, with] [by himself, himself] neither [moneybag, purse, wallet],
ни су́мки,
neither [bag, bags],
ни санда́лий и по доро́ге никого́ не приве́тствуйте.
neither [sandal, sandals, shoe's] and [along, by, in, on, to, unto] [path, road] [no one, nobody, none] [never, not] [greet, greetings, salute, welcome].
Carry no moneybag,
no knapsack,
no sandals,
and greet no one on the road.
Luke 10:4 ESV

Carry neither purse,
nor scrip,
nor shoes:
and salute no man by the way.
Luke 10:4 KJV
 Luke 10:4 RUSV
4 Не бери́те ни мешка,
4 [Never, Not] [take, take it] neither [bag, moneybag, pouch, purse, sack],
ни су́мы,
neither [bag, bags],
ни о́буви,
neither [footwear, shoe, shoes],
и никого́ на доро́ге не приве́тствуйте.
and [no one, nobody, none] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [path, road] [never, not] [greet, greetings, salute, welcome].
Carry no moneybag,
no knapsack,
no sandals,
and greet no one on the road.
Luke 10:4 ESV

Carry neither purse,
nor scrip,
nor shoes:
and salute no man by the way.
Luke 10:4 KJV
 
 Luke 10:30 NRT
30 В отве́т Иису́с сказа́л ему́:
30 [At, In, Of, On] answer Jesus [he said, said, say, saying, tell] [him, it, to him]:
Оди́н челове́к шёл из Иерусали́ма в Иерихо́н.
[Alone, One] [man, human, person] walked [from, in, of, out] Jerusalem [at, in, of, on] Jericho.
По доро́ге на него́ напали разбо́йники,
[Along, By, In, On, To, Unto] [path, road] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] him attacked [robber, bandit],
кото́рые раздели его́,
[which, who] [stripped, undress] [his, him, it],
изби́ли до полусме́рти и ушли́.
[beat, beaten, beaten up] [before, until] [dead, death, half dead, half to death] and [escaped, gone, went away].
Jesus replied,
“A man was going down from Jerusalem to Jericho,
and he fell among robbers,
who stripped him and beat him and departed,
leaving him half dead.
Luke 10:30 ESV

And Jesus answering said,
A certain man went down from Jerusalem to Jericho,
and fell among thieves,
which stripped him of his raiment,
and wounded him,
and departed,
leaving him half dead.
Luke 10:30 KJV
 
 Luke 10:31 NRT
31 Случа́йно по той же доро́ге проходи́л свяще́нник и,
31 (By Chance) [along, by, in, on, to, unto] that [but, same, then] [path, road] passed priest and,
уви́дев э́того челове́ка,
[having seen, saw, seeing, seen] this human,
прошёл ми́мо по друго́й стороне́ дороги.
passed [by, past] [along, by, in, on, to, unto] another side [path, paths, roads, way].
Now by chance a priest was going down that road,
and when he saw him he passed by on the other side.
Luke 10:31 ESV

And by chance there came down a certain priest that way:
and when he saw him,
he passed by on the other side.
Luke 10:31 KJV
 
 Luke 12:58 RUSV
58 Когда́ ты идёшь с сопе́рником свои́м к нача́льству,
58 When you [go, goest, you go] [and, from, in, of, with] [a rival, accuser, adversary, rival] [his, mine, your] [to, for, by] [authorities, magistrate, to the authorities],
то на доро́ге постара́йся освободи́ться от него́,
that [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [path, road] [try, try hard, try your best] [free yourself, get free] from him,
что́бы он не привёл тебя́ к судье́,
[to, so that, in order to, because of] he [never, not] [brought, took] you [to, for, by] [judge, magistrate, referee, umpire],
а судья́ не отда́л тебя́ истяза́телю,
[while, and, but] [judge, referee] [never, not] gave you [the torturer, to the torturer],
а истяза́тель не вверг тебя́ в темни́цу.
[while, and, but] [the torturer, torturer] [never, not] [cast, plunge, push] you [at, in, of, on] [dungeon, prison].
As you go with your accuser before the magistrate,
make an effort to settle with him on the way,
lest he drag you to the judge,
and the judge hand you over to the officer,
and the officer put you in prison.
Luke 12:58 ESV

When thou goest with thine adversary to the magistrate,
as thou art in the way,
give diligence that thou mayest be delivered from him;
lest he hale thee to the judge,
and the judge deliver thee to the officer,
and the officer cast thee into prison.
Luke 12:58 KJV
 
 Luke 17:14 NRT
14 Когда́ Иису́с их уви́дел,
14 When Jesus [them, their] [had seen, saw, seeing, seen, seeth],
Он сказа́л:
He [he said, said, say, saying, tell]:
Пойди́те и покажи́тесь свяще́нникам.
[Come, Go] and (show yourself) [for priests, priests, to the priests].
Те пошли́ и по доро́ге бы́ли исцелены́.
Those [gone away, let us go, went] and [along, by, in, on, to, unto] [path, road] [been, has been, were] [cured, healed].
When he saw them he said to them,
“Go and show yourselves to the priests.”
And as they went they were cleansed.
Luke 17:14 ESV

And when he saw them,
he said unto them,
Go shew yourselves unto the priests.
And it came to pass,
that,
as they went,
they were cleansed.
Luke 17:14 KJV
 
 Luke 19:36 NRT
36 Когда́ Он е́хал,
36 When He [gone, rode],
лю́ди на́чали расстила́ть на доро́ге свои́ плащи́.
people started [spread, spread out] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [path, road] their [cloaks, clothes, garments, mantle, overcoat, raincoats, trench coat].
And as he rode along,
they spread their cloaks on the road.
Luke 19:36 ESV

And as he went,
they spread their clothes in the way.
Luke 19:36 KJV
 Luke 19:36 RUSV
36 И,
36 And,
когда́ Он е́хал,
when He [gone, rode],
постила́ли оде́жды свои́ по доро́ге.
[posted, spread] [clothes, coats, tunics] their [along, by, in, on, to, unto] [path, road].
And as he rode along,
they spread their cloaks on the road.
Luke 19:36 ESV

And as he went,
they spread their clothes in the way.
Luke 19:36 KJV
 
 Luke 24:17 NRT
17 Иису́с спроси́л их:
17 Jesus asked [them, their]:
О чём э́то вы говори́те ме́жду собо́й по доро́ге?
About [how, than, what, whence, which, why] [that, this, it] [ye, you] [say, speak] [among, between, meanwhile] [by himself, himself] [along, by, in, on, to, unto] [path, road]?
Они́ останови́лись с печа́льными ли́цами.
[They, They Are] stopped [and, from, in, of, with] sad [faces, persons].
And he said to them,
“What is this conversation that you are holding with each other as you walk?”
And they stood still,
looking sad.
Luke 24:17 ESV

And he said unto them,
What manner of communications are these that ye have one to another,
as ye walk,
and are sad?
Luke 24:17 KJV
 
 Luke 24:32 NRT
32 Они́ ста́ли говори́ть друг дру́гу:
32 [They, They Are] [be, become, get] [to speak, to talk] friend friend:
Ра́зве не горе́ло в нас се́рдце,
[Is, Perhaps, Really] [never, not] [burn, burned, burning, it was burning] [at, in, of, on] [us, we] [heart, hearts],
когда́ Он говори́л с на́ми по доро́ге и объясня́л нам Писа́ния?!
when He spoke [and, from, in, of, with] [us, we] [along, by, in, on, to, unto] [path, road] and explained [to us, us] [Scripture, Scriptures]?!
They said to each other,
“Did not our hearts burn within us while he talked to us on the road,
while he opened to us the Scriptures?”
Luke 24:32 ESV

And they said one to another,
Did not our heart burn within us,
while he talked with us by the way,
and while he opened to us the scriptures?
Luke 24:32 KJV
 Luke 24:32 RUSV
32 И они́ сказа́ли друг дру́гу:
32 And [they, they are] [said, say, tell, they said] friend friend:
не горе́ло ли в нас се́рдце на́ше,
[never, not] [burn, burned, burning, it was burning] whether [at, in, of, on] [us, we] [heart, hearts] [is our, our],
когда́ Он говори́л нам на доро́ге и когда́ изъясня́л нам Писа́ние?
when He spoke [to us, us] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [path, road] and when explained [to us, us] [Scripture, Scriptures]?
They said to each other,
“Did not our hearts burn within us while he talked to us on the road,
while he opened to us the Scriptures?”
Luke 24:32 ESV

And they said one to another,
Did not our heart burn within us,
while he talked with us by the way,
and while he opened to us the scriptures?
Luke 24:32 KJV
 
 Luke 24:35 NRT
35 Зате́м э́ти дво́е рассказа́ли все,
35 Then these two [they told me, told] [all, any, every, everybody, everyone],
что произошло́ с ни́ми по доро́ге,
[what, that, why] happened [and, from, in, of, with] them [along, by, in, on, to, unto] [path, road],
и то,
and that,
как они́ узна́ли Иису́са,
[how, what, as, like (comparison)] [they, they are] [found out, known, learned] Jesus,
когда́ Он разла́мывал хлеб.
when He [breaking it up, i broke it] [bread, loaves, shewbread].
Then they told what had happened on the road,
and how he was known to them in the breaking of the bread.
Luke 24:35 ESV

And they told what things were done in the way,
and how he was known of them in breaking of bread.
Luke 24:35 KJV
 
 John 4:51 RUSV
51 На доро́ге встре́тили его́ слуги его́ и сказа́ли:
51 [At, By, In, It, On The, To, Toward, Upon] [path, road] [meet, met, we met] [his, him, it] [servant, servants] [his, him, it] and [said, say, tell, they said]:
сын твой здоров.
son your [healthy, live, liveth].
As he was going down,
his servants met him and told him that his son was recovering.
John 4:51 ESV

And as he was now going down,
his servants met him,
and told him,
saying,
Thy son liveth.
John 4:51 KJV
 
 Revision: 9/21/2024 1:51:13 PM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED