. Египтя́нин

 ( Egyptian , The Egyptian )

 yee-gheep-TYAH-neen
 Noun - Nominative - Masculine - Singular - Animate - Person
(RUSV: 2 + NRT: 1) = 3
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Genesis 39:1 NRT
1 Ио́сифа привели́ в Еги́пет,
1 Joseph [bring, brought] [at, in, of, on] Egypt,
и египтя́нин Потифар,
and [egyptian, the egyptian] Potiphar,
сановник фарао́на и нача́льник его́ стра́жи,
сановник [pharaoh, the pharaoh] and [boss, supervisor] [his, him, it] guardians,
купи́л Ио́сифа у измаильтя́н,
[bought, i bought] Joseph [at, by, with, of] ishmaelites,
кото́рые его́ туда́ привели́.
[which, who] [his, him, it] there [bring, brought].
Now Joseph had been brought down to Egypt,
and Potiphar,
an officer of Pharaoh,
the captain of the guard,
an Egyptian,
had bought him from the Ishmaelites who had brought him down there.
Genesis 39:1 ESV

And Joseph was brought down to Egypt;
and Potiphar,
an officer of Pharaoh,
captain of the guard,
an Egyptian,
bought him of the hands of the Ishmaelites,
which had brought him down thither.
Genesis 39:1 KJV
 Genesis 39:1 RUSV
1 Ио́сиф же отведен был в Еги́пет,
1 Joseph [but, same, then] отведен [be, to be, was, were] [at, in, of, on] Egypt,
и купи́л его́ из рук Измаильтя́н,
and [bought, i bought] [his, him, it] [from, in, of, out] [arm, hand] Ishmaelites,
приведших его́ туда́,
приведших [his, him, it] there,
Египтя́нин Потифар,
[Egyptian, The Egyptian] Potiphar,
царедво́рец фарао́нов,
nobleman [pharaohs, the pharaohs],
нача́льник телохрани́телей.
[boss, supervisor] [bodyguards, guard].
Now Joseph had been brought down to Egypt,
and Potiphar,
an officer of Pharaoh,
the captain of the guard,
an Egyptian,
had bought him from the Ishmaelites who had brought him down there.
Genesis 39:1 ESV

And Joseph was brought down to Egypt;
and Potiphar,
an officer of Pharaoh,
captain of the guard,
an Egyptian,
bought him of the hands of the Ishmaelites,
which had brought him down thither.
Genesis 39:1 KJV
 
 Acts 21:38 RUSV
38 Так не ты ли тот Египтя́нин,
38 So [never, not] you whether that [Egyptian, The Egyptian],
кото́рый пред си́ми днями произвел возмуще́ние и вы́вел в пусты́ню четы́ре ты́сячи челове́к разбо́йников?
[which, which the, who] [before, front] this днями произвел disturbance and (brought out) [at, in, of, on] [desert, the desert, wasteland, wilderness] four [thousand, thousands] [man, human, person] [robbers, thieves]?

Art not thou that Egyptian,
which before these days madest an uproar,
and leddest out into the wilderness four thousand men that were murderers?
Acts 21:38 KJV
 
 Revision: 12/18/2024 5:23:37 AM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED