1 Corinthians 4:21 RUSV
21 Чего́ вы хоти́те?
21 What [ye, you] [want, want to, you want]?
с же́злом придти к вам,
[and, from, in, of, with] [with a rod, with a wand] come [to, for, by] [to you, ye, you],
и́ли с любо́вью и ду́хом кро́тости?
or [and, from, in, of, with] love and [spirit, the spirit] [gentleness, meekness, of gentleness]? |
What will ye?
shall I come unto you with a rod, or in love, and in the spirit of meekness? 1 Corinthians 4:21 KJV |
Revelation 2:27 RUSV
27 и бу́дет пасти их же́злом железным;
27 and [will be, would be] graze [them, their] [with a rod, with a wand] железным;
как сосу́ды глиняные,
[how, what, as, like (comparison)] [jars, vessels, waterpots] глиняные,
они́ сокрушатся,
[they, they are] сокрушатся,
как и Я получи́л [власть] от Отца́ Моего́;
[how, what, as, like (comparison)] and I [get, received] [[authority, dominion, power]] from [Father, The Father] My; |
And he shall rule them with a rod of iron;
as the vessels of a potter shall they be broken to shivers: even as I received of my Father. Revelation 2:27 KJV |
Revelation 12:5 RUSV
5 И родила она́ младе́нца му́жеского по́ла,
5 And [bore, gave birth] [she, she is] [babe, baby, child] male [gender, paula],
кото́рому надлежи́т пасти все наро́ды же́злом железным;
(to whom) [due, it should, to be] graze [all, any, every, everybody, everyone] [crowd, multitude, people] [with a rod, with a wand] железным;
и восхищено бы́ло дитя́ её к Бо́гу и престолу Его́.
and восхищено [it was, was] [baby, child, the child] her [to, for, by] God and престолу [His, Him, It]. |
And she brought forth a man child,
who was to rule all nations with a rod of iron: and her child was caught up unto God, and to his throne. Revelation 12:5 KJV |
Revelation 19:15 RUSV
15 Из уст же Его́ исхо́дит о́стрый меч,
15 [From, In, Of, Out] [lips, mouth] [but, same, then] [His, Him, It] [originates, proceed, proceedeth, proceeds] [sharp, spicy] sword,
что́бы им поража́ть наро́ды.
[to, so that, in order to, because of] [it, them] [hit, to amaze] [crowd, multitude, people].
Он пасёт их же́злом железным;
He grazing [them, their] [with a rod, with a wand] железным;
Он топчет точи́ло вина я́рости и гне́ва Бо́га Вседержителя.
He топчет [a whetstone, grindstone, sharpener, whetstone] [fault, wine] [fury, rage] and [anger, rage, wrath] God Вседержителя. |
And out of his mouth goeth a sharp sword,
that with it he should smite the nations: and he shall rule them with a rod of iron: and he treadeth the winepress of the fierceness and wrath of Almighty God. Revelation 19:15 KJV |