Желе́зным

 ( Iron )

 jee-LEZ-nim
 Adjective
(RUSV: 4 + NRT: 3) = 7
See also   (Смотрите Та́кже) :
Declensions
(Склоне́ния):
Желе́зный : Желе́зные (1) Желе́зным (7)
 
Synonyms
(Сино́нимы):
Железа (4)
Желе́зо (3)
 Acts 12:10 RUSV
10 Пройдя́ пе́рвую и втору́ю стра́жу,
10 [Having Passed, Passed] [first, the first] and [second, the second] [guard, watch],
они́ пришли́ к желе́зным воротам,
[they, they are] [came, come on in] [to, for, by] iron [door, gate, the gate],
веду́щим в го́род,
[leading, to the presenter] [at, in, of, on] [city, town],
кото́рые са́ми собо́ю отвори́лись им;
[which, who] [themselves, yourselves] [by myself, yourself, yourselves] [opened, they opened up] [it, them];
они́ вы́шли,
[they, they are] [came out, exited, gone, gone out, went],
и прошли́ одну́ у́лицу,
and [gone, passed] [alone, one] [road, street],
и вдруг Ангела не ста́ло с ним.
and [all of a sudden, suddenly] [Angel, The Angel] [never, not] [became, it became] [and, from, in, of, with] him.

When they were past the first and the second ward,
they came unto the iron gate that leadeth unto the city;
which opened to them of his own accord:
and they went out,
and passed on through one street;
and forthwith the angel departed from him.
Acts 12:10 KJV
 
 Revelation 2:27 NRT
27 как Я Сам получи́л её от Моего́ Отца́,
27 [how, what, as, like (comparison)] I [Himself, Itself, Myself, Self] [get, received] her [by, from, of] My [Father, The Father],
ион бу́дет пра́вить и́ми желе́зным скипетром;
andhe [will be, would be] [govern, manage, rule, to govern] [by them, them, they] iron [scepter, with a scepter];
как сосу́ды гли́няные,
[how, what, as, like (comparison)] [jars, vessels, waterpots] clay,
они́ сокрушатся“.
[they, they are] [crushed, they will be crushed]“.

And he shall rule them with a rod of iron;
as the vessels of a potter shall they be broken to shivers:
even as I received of my Father.
Revelation 2:27 KJV
 Revelation 2:27 RUSV
27 и бу́дет пасти их же́злом желе́зным;
27 and [will be, would be] graze [them, their] [with a rod, with a wand] iron;
как сосу́ды гли́няные,
[how, what, as, like (comparison)] [jars, vessels, waterpots] clay,
они́ сокрушатся,
[they, they are] [crushed, they will be crushed],
как и Я получи́л [власть] от Отца́ Моего́;
[how, what, as, like (comparison)] and I [get, received] [[authority, dominion, power]] [by, from, of] [Father, The Father] My;

And he shall rule them with a rod of iron;
as the vessels of a potter shall they be broken to shivers:
even as I received of my Father.
Revelation 2:27 KJV
 
 Revelation 12:5 NRT
5 Же́нщина родила сы́на,
5 Woman [bore, gave birth] [a son, my son, son],
младе́нца мужско́го по́ла,
[babe, baby, child] [male, masculine] [gender, paula],
кото́рому предстои́т пра́вить все́ми наро́дами желе́зным скипетром,
(to whom) coming [govern, manage, rule, to govern] (by all) [by peoples, peoples] iron [scepter, with a scepter],
и ребёнок был взят к Бо́гу и Его́ трону.
and [baby, child] [be, to be, was, were] [taken, undertaken] [to, for, by] God and [His, Him, It] трону.

And she brought forth a man child,
who was to rule all nations with a rod of iron:
and her child was caught up unto God,
and to his throne.
Revelation 12:5 KJV
 Revelation 12:5 RUSV
5 И родила она́ младе́нца му́жеского по́ла,
5 And [bore, gave birth] [she, she is] [babe, baby, child] [male, masculine] [gender, paula],
кото́рому надлежи́т пасти все наро́ды же́злом желе́зным;
(to whom) [due, it should, to be] graze [all, always, any, every, everybody, everyone, everything] [crowd, multitude, people] [with a rod, with a wand] iron;
и восхищено бы́ло дитя́ её к Бо́гу и престо́лу Его́.
and [admired, delighted] [it was, was] [baby, child, the child] her [to, for, by] God and [throne, to the throne] [His, Him, It].

And she brought forth a man child,
who was to rule all nations with a rod of iron:
and her child was caught up unto God,
and to his throne.
Revelation 12:5 KJV
 
 Revelation 19:15 NRT
15 Из Его́ рта выхо́дит о́стрый меч,
15 [From, In, Of, Out] [His, Him, It] mouth [cast out, comes out, cometh, coming, coming out, goeth, gone, gone out] [sharp, spicy] sword,
что́бы поража́ть им наро́ды.
[to, so that, in order to, because of] [hit, to amaze] [it, them] [crowd, multitude, people].
Он пра́вит желе́зным скипетром и топчет в давильне виногра́д,
He [edit, rules] iron [scepter, with a scepter] and [tramples, trampling] [at, in, of, on] [press, the pressure chamber] [grape, grapes],
гото́вя вино́ я́рости и гне́ва Бо́га Вседержи́теля.
готовя wine [fury, rage] and [anger, rage, wrath] God [Almighty, The Almighty].

And out of his mouth goeth a sharp sword,
that with it he should smite the nations:
and he shall rule them with a rod of iron:
and he treadeth the winepress of the fierceness and wrath of Almighty God.
Revelation 19:15 KJV
 Revelation 19:15 RUSV
15 Из уст же Его́ исхо́дит о́стрый меч,
15 [From, In, Of, Out] [lips, mouth] [but, same, then] [His, Him, It] [originates, proceed, proceedeth, proceeds] [sharp, spicy] sword,
что́бы им поража́ть наро́ды.
[to, so that, in order to, because of] [it, them] [hit, to amaze] [crowd, multitude, people].
Он пасёт их же́злом желе́зным;
He grazing [them, their] [with a rod, with a wand] iron;
Он топчет точи́ло вина я́рости и гне́ва Бо́га Вседержи́теля.
He [tramples, trampling] [a whetstone, grindstone, sharpener, whetstone] [fault, wine] [fury, rage] and [anger, rage, wrath] God [Almighty, The Almighty].

And out of his mouth goeth a sharp sword,
that with it he should smite the nations:
and he shall rule them with a rod of iron:
and he treadeth the winepress of the fierceness and wrath of Almighty God.
Revelation 19:15 KJV