Matthew 9:16 NRT
16 Никто́ не пришива́ет к ста́рой оде́жде запла́ту из но́вой тка́ни:
16 [No One, Nobody] [never, not] [sews on, stitches] [to, for, by] old clothes [patch, piece] [from, in, of, out] new [clothes, cloths, fabrics]:
она́ ся́дет,
[she, she is] [sit, sit down, will sit down],
и дыра́ ста́нет ещё бо́льше.
and hole [become, it will become, will become] [again, also, another, even, further, more] [again, great, more]. |
No one puts a piece of unshrunk cloth on an old garment, for the patch tears away from the garment, and a worse tear is made. Matthew 9:16 ESV
No man putteth a piece of new cloth unto an old garment,
for that which is put in to fill it up taketh from the garment, and the rent is made worse. Matthew 9:16 KJV |
Mark 2:21 NRT
21 Никто́ не пришива́ет к ста́рой оде́жде запла́ту из но́вой тка́ни,
21 [No One, Nobody] [never, not] [sews on, stitches] [to, for, by] old clothes [patch, piece] [from, in, of, out] new [clothes, cloths, fabrics],
ина́че но́вая ткань ся́дет,
otherwise [new, recent] ткань [sit, sit down, will sit down],
порвет старую,
порвет старую,
и дыра́ ста́нет ещё бо́льше.
and hole [become, it will become, will become] [again, also, another, even, further, more] [again, great, more]. |
No one sews a piece of unshrunk cloth on an old garment. If he does, the patch tears away from it, the new from the old, and a worse tear is made. Mark 2:21 ESV
No man also seweth a piece of new cloth on an old garment:
else the new piece that filled it up taketh away from the old, and the rent is made worse. Mark 2:21 KJV |
Luke 5:36 NRT
36 Он та́кже рассказа́л им при́тчу:
36 He also [he told me, told] [it, them] [a parable, parable]:
–Никто́ не пришива́ет запла́ту к ста́рому плащу́,
–[No One, Nobody] [never, not] [sews on, stitches] [patch, piece] [to, for, by] old [mantle, raincoat],
оторва́в для э́того кусо́к от но́вого.
(tearing off) for this [a chunk, a fragment, a lump, a morsel, a piece] from [new, recent].
Е́сли он э́то сде́лает,
[If, A, When, Unless] he [that, this, it] [it will do, will do],
то он и но́вый плащ испо́ртит,
that he and [modern, new, recent] [cloak, coat, mantle, raincoat] [spoil, will spoil],
и к ста́рому запла́та не подойдёт.
and [to, for, by] old patch [never, not] [will do, will fit]. |
He also told them a parable: “No one tears a piece from a new garment and puts it on an old garment. If he does, he will tear the new, and the piece from the new will not match the old. Luke 5:36 ESV
And he spake also a parable unto them;
No man putteth a piece of a new garment upon an old; if otherwise, then both the new maketh a rent, and the piece that was taken out of the new agreeth not with the old. Luke 5:36 KJV |