Mark 16:20 NRT
20 А ученики́ пошли́ и повсю́ду пропове́довали,
20 [While, And, But] [students, disciples] [gone away, let us go, went] and [everywhere, throughout] [preached, proclaimed],
и Госпо́дь соде́йствовал им,
and Lord [contributed, contributed to] [it, them],
подтвержда́я их сло́во знамениями.
confirming [them, their] [saying, the word, word] signs. |
And they went out and preached everywhere, while the Lord worked with them and confirmed the message by accompanying signs.]] Mark 16:20 ESV
And they went forth,
and preached every where, the Lord working with them, and confirming the word with signs following. Amen. Mark 16:20 KJV |
Mark 16:20 RUSV
20 А они́ пошли́ и пропове́дывали везде́,
20 [While, And, But] [they, they are] [gone away, let us go, went] and [preached, proclaimed, they preached] everywhere,
при Госпо́днем содействии и подкреплении слова последующими знамениями.
[at, in] Lord's содействии and подкреплении [speech, the words, word, words] последующими signs.
Ами́нь.
Amen. |
And they went out and preached everywhere, while the Lord worked with them and confirmed the message by accompanying signs.]] Mark 16:20 ESV
And they went forth,
and preached every where, the Lord working with them, and confirming the word with signs following. Amen. Mark 16:20 KJV |
Acts 2:22 RUSV
22 Мужи Изра́ильские!
22 [Husbands, Men] [Israel, Israeli]!
вы́слушайте слова сии́:
[hear, hearken, listen, listen to me] [speech, the words, word, words] [these, those]:
Иису́са Назорея,
Jesus [Nazirite, Nazareth],
Му́жа,
[Husband, Man, Men],
засвидетельствованного вам от Бо́га си́лами и чудесами и знамениями,
засвидетельствованного [to you, ye, you] from God [by force, by forces, force, forces, strength] and чудесами and signs,
кото́рые Бог сотвори́л чрез Него́ среди́ вас,
[which, who] God created through Him among you,
как и са́ми зна́ете,
[how, what, as, like (comparison)] and [themselves, yourselves] [know, you know], |
Ye men of Israel,
hear these words; Jesus of Nazareth, a man approved of God among you by miracles and wonders and signs, which God did by him in the midst of you, as ye yourselves also know: Acts 2:22 KJV |
2 Corinthians 12:12 RUSV
12 Признаки Апо́стола оказа́лись пе́ред ва́ми вся́ким терпе́нием,
12 Признаки [Apostle, The Apostle] (turned out to be) before you everyone [endurance, patience],
знамениями,
signs,
чудесами и си́лами.
чудесами and [by force, by forces, force, forces, strength]. |
Truly the signs of an apostle were wrought among you in all patience,
in signs, and wonders, and mighty deeds. 2 Corinthians 12:12 KJV |