Matthew 10:4 NRT
4 Симон Кананит и Иу́да Искарио́т (кото́рый впосле́дствии и преда́л Его́).
4 Simon Canaanite and Judas Iscariot ([which, which the, who] subsequently and [betray, betrayed, delivered, gave up] [His, Him, It]). |
|
Matthew 10:4 RUSV
4 Симон Кананит и Иу́да Искарио́т,
4 Simon Canaanite and Judas Iscariot,
кото́рый и преда́л Его́.
[which, which the, who] and [betray, betrayed, delivered, gave up] [His, Him, It]. |
|
Matthew 26:14 NRT
14 Зате́м Иу́да Искарио́т,
14 Then Judas Iscariot,
оди́н из двена́дцати,
[alone, one] [from, in, of, out] twelve,
пошёл к первосвяще́нникам
[gone, went] [to, for, by] (high priests) |
|
Matthew 26:14 RUSV
14 Тогда́ оди́н из двена́дцати,
14 Then [alone, one] [from, in, of, out] twelve,
называ́емый Иу́да Искарио́т,
[called, named] Judas Iscariot,
пошёл к первосвяще́нникам
[gone, went] [to, for, by] (high priests) |
|
Mark 14:10 NRT
10 Иу́да Искарио́т,
10 Judas Iscariot,
оди́н из двена́дцати,
[alone, one] [from, in, of, out] twelve,
пошёл к первосвяще́нникам,
[gone, went] [to, for, by] (high priests),
что́бы преда́ть им Иису́са.
[to, so that, in order to, because of] betray [it, them] Jesus. |
Then Judas Iscariot, who was one of the twelve, went to the chief priests in order to betray him to them. Mark 14:10 ESV
And Judas Iscariot,
one of the twelve, went unto the chief priests, to betray him unto them. Mark 14:10 KJV |
Mark 14:10 RUSV
10 И пошёл Иу́да Искарио́т,
10 And [gone, went] Judas Iscariot,
оди́н из двена́дцати,
[alone, one] [from, in, of, out] twelve,
к первосвяще́нникам,
[to, for, by] (high priests),
что́бы преда́ть Его́ им.
[to, so that, in order to, because of] betray [His, Him, It] [it, them]. |
Then Judas Iscariot, who was one of the twelve, went to the chief priests in order to betray him to them. Mark 14:10 ESV
And Judas Iscariot,
one of the twelve, went unto the chief priests, to betray him unto them. Mark 14:10 KJV |
John 12:4 NRT
4 Иу́да Искарио́т,
4 Judas Iscariot,
оди́н из ученико́в Иису́са,
[alone, one] [from, in, of, out] disciples Jesus,
кото́рый впосле́дствии преда́л Его́,
[which, which the, who] subsequently [betray, betrayed, delivered, gave up] [His, Him, It],
возмути́лся:
[he was outraged, outraged, troubled]: |
Then saith one of his disciples,
Judas Iscariot, Simon's son, which should betray him, John 12:4 KJV |
John 12:4 RUSV
4 Тогда́ оди́н из ученико́в Его́,
4 Then [alone, one] [from, in, of, out] disciples [His, Him, It],
Иу́да Симонов Искарио́т,
Judas Simon Iscariot,
кото́рый хоте́л преда́ть Его́,
[which, which the, who] [he wanted, wanted] betray [His, Him, It],
сказа́л:
[he said, said, say, saying, tell]: |
Then saith one of his disciples,
Judas Iscariot, Simon's son, which should betray him, John 12:4 KJV |
John 14:22 NRT
22 Тогда́ Иу́да (не Искарио́т) сказа́л:
22 Then Judas ([never, not] Iscariot) [he said, said, say, saying, tell]:
–Го́споди,
–[Lord, God],
но почему́ Ты хо́чешь откры́ть Себя́ то́лько нам,
[but, yet] why You [do you want, want, you want to] open [Itself, Myself, Yourself] [alone, only, just] [to us, us],
а не всему́ ми́ру?
[while, and, but] [never, not] [all, everything] [the world, to the world]? |
Judas (not Iscariot) said to him, “Lord, how is it that you will manifest yourself to us, and not to the world?” John 14:22 ESV
Judas saith unto him,
not Iscariot, Lord, how is it that thou wilt manifest thyself unto us, and not unto the world? John 14:22 KJV |
John 14:22 RUSV
22 Иуда--Не Искариот--Говорит Ему́:
22 Иуда--не Искариот--говорит [Him, It, To Him]:
Го́споди!
[Lord, God]!
что э́то,
[what, that, why] [that, this, it],
что Ты хо́чешь яви́ть Себя́ нам,
[what, that, why] You [do you want, want, you want to] [manifest, reveal] [Itself, Myself, Yourself] [to us, us],
а не ми́ру?
[while, and, but] [never, not] [the world, to the world]? |
Judas (not Iscariot) said to him, “Lord, how is it that you will manifest yourself to us, and not to the world?” John 14:22 ESV
Judas saith unto him,
not Iscariot, Lord, how is it that thou wilt manifest thyself unto us, and not unto the world? John 14:22 KJV |