Матере́й

 ( Mothers )

 mah-tee-RAY
 Noun - Genitive - Accusative - Feminine - Plural - Animate - Person
(RUSV: 1 + NRT: 2) = 3
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Genesis 32:11 NRT
11 Молю Тебя́,
11 [I Pray, Pray] You,
спаси́ меня́ от руки моего́ бра́та Иса́ва,
[deliver, redeem, rescue, salvage, save] [i, me, self] from [arms, hand, hands] my brother Esau,
потому́ что я бою́сь,
[because, that is why, therefore] [what, that, why] i [afraid, fear, i am afraid],
что он придёт и нападёт на меня́ и на матере́й с детьми́.
[what, that, why] he [come, comes, cometh, coming, will come] and [attack, will attack] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [i, me, self] and [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] mothers [and, from, in, of, with] children.
Please deliver me from the hand of my brother,
from the hand of Esau,
for I fear him,
that he may come and attack me,
the mothers with the children.
Genesis 32:11 ESV

Deliver me,
I pray thee,
from the hand of my brother,
from the hand of Esau:
for I fear him,
lest he will come and smite me,
and the mother with the children.
Genesis 32:11 KJV
 
 Mark 10:30 NRT
30 полу́чит в э́той жи́зни в сто раз бо́льше и домо́в,
30 [receive, will receive] [at, in, of, on] this life [at, in, of, on] [hundred, one hundred] [once, time] [again, great, more] and houses,
и бра́тьев,
and [brethren, brothers],
и сестёр,
and sisters,
и матере́й,
and mothers,
и дете́й,
and [child, children],
и земе́ль,
and lands,
но та́кже и преследований,
[but, yet] also and преследований,
а в бу́дущем ве́ке он полу́чит жизнь ве́чную.
[while, and, but] [at, in, of, on] future [century, epoch] he [receive, will receive] [life, living] [eternal, everlasting].
who will not receive a hundredfold now in this time,
houses and brothers and sisters and mothers and children and lands,
with persecutions,
and in the age to come eternal life.
Mark 10:30 ESV

But he shall receive an hundredfold now in this time,
houses,
and brethren,
and sisters,
and mothers,
and children,
and lands,
with persecutions;
and in the world to come eternal life.
Mark 10:30 KJV
 Mark 10:30 RUSV
30 и не получи́л бы ны́не,
30 and [never, not] [get, received] would [currently, now],
во вре́мя сие́,
[in, on] [hour, time] this,
среди́ гонений,
among гонений,
во сто крат бо́лее домо́в,
[in, on] [hundred, one hundred] briefly [above, greater, more, over] houses,
и бра́тьев и сестёр,
and [brethren, brothers] and sisters,
и отцо́в,
and fathers,
и матере́й,
and mothers,
и дете́й,
and [child, children],
и земе́ль,
and lands,
а в ве́ке грядущем жи́зни ве́чной.
[while, and, but] [at, in, of, on] [century, epoch] грядущем life eternal.
who will not receive a hundredfold now in this time,
houses and brothers and sisters and mothers and children and lands,
with persecutions,
and in the age to come eternal life.
Mark 10:30 ESV

But he shall receive an hundredfold now in this time,
houses,
and brethren,
and sisters,
and mothers,
and children,
and lands,
with persecutions;
and in the world to come eternal life.
Mark 10:30 KJV
 
 Revision: 12/18/2024 10:14:39 AM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED