Luke 6:18 NRT
18 Они́ пришли́ послу́шать Иису́са и исцели́ться от боле́зней.
18 [They, They Are] came [hear, listen, listen to it, to listen] Jesus and (be healed) from [diseases, illness, infirmities, sickness].
Те,
Those,
кого́ му́чили нечи́стые духи,
[that, who, whom] [tormented, tortured] unclean [perfume, spirits],
то́же получа́ли исцеле́ние.
[too, also] [received, they received] [cure, healing]. |
who came to hear him and to be healed of their diseases. And those who were troubled with unclean spirits were cured. Luke 6:18 ESV |
Revelation 11:10 RUSV
10 И живу́щие на земле́ бу́дут ра́доваться сёму и весели́ться,
10 And [indwelling, living] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [earth, ground, land, world] [will, be] [glad, joy, rejoice] this and [celebrate, fun, have fun, merry],
и пошлют да́ры друг дру́гу,
and пошлют gifts friend friend,
потому́ что́ два проро́ка сии́ му́чили живу́щих на земле́.
[because, that is why, therefore] [what, that, why] two [prophet, the prophet] [these, those] [tormented, tortured] living [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [earth, ground, land, world]. |
And they that dwell upon the earth shall rejoice over them,
and make merry, and shall send gifts one to another; because these two prophets tormented them that dwelt on the earth. Revelation 11:10 KJV |