Му́чить

 ( Torment , Torture )

 MOO-cheet
(RUSV: 2 + NRT: 2) = 4
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Matthew 8:29 NRT
29 –Что́ Ты от нас хо́чешь,
29 –[What, That, Why] You from [us, we] [do you want, want, you want to],
Сын Бо́жий?
Son [God, God's]?
закрича́ли они́.
[screamed, shouted, they screamed, voices] [they, they are].
Ты пришёл му́чить нас ещё до назначенного срока?
You [arrive, came, come] [torment, torture] [us, we] [again, also, another, even, further, more, still, yet] [before, until] назначенного срока?
And behold,
they cried out,
“What have you to do with us,
O Son of God?
Have you come here to torment us before the time?”
Matthew 8:29 ESV

And,
behold,
they cried out,
saying,
What have we to do with thee,
Jesus,
thou Son of God?
art thou come hither to torment us before the time?
Matthew 8:29 KJV
 Matthew 8:29 RUSV
29 И вот,
29 And [behold, here, there],
они́ закрича́ли:
[they, they are] [screamed, shouted, they screamed, voices]:
что́ Тебе́ до нас,
[what, that, why] [Thee, You] [before, until] [us, we],
Иису́с,
Jesus,
Сын Бо́жий?
Son [God, God's]?
пришёл Ты сюда́ пре́жде вре́мени му́чить нас.
[arrive, came, come] You [here, hither] before time [torment, torture] [us, we].
And behold,
they cried out,
“What have you to do with us,
O Son of God?
Have you come here to torment us before the time?”
Matthew 8:29 ESV

And,
behold,
they cried out,
saying,
What have we to do with thee,
Jesus,
thou Son of God?
art thou come hither to torment us before the time?
Matthew 8:29 KJV
 
 Matthew 24:9 NRT
9 Тогда́ вас бу́дут выдава́ть,
9 Then you [will, be] [issue, betray, extradite],
му́чить и убива́ть,
[torment, torture] and kill,
и все наро́ды бу́дут ненави́деть вас и́з-за Меня́.
and [all, always, any, every, everybody, everyone, everything] [crowd, multitude, people] [will, be] [dislike, hate, hates, to hate] you (because of) [I, Me, Self].
“Then they will deliver you up to tribulation and put you to death,
and you will be hated by all nations for my name's sake.
Matthew 24:9 ESV

Then shall they deliver you up to be afflicted,
and shall kill you:
and ye shall be hated of all nations for my name's sake.
Matthew 24:9 KJV
 
 Revelation 9:5 RUSV
5 И дано́ ей не убива́ть их,
5 And given her [never, not] kill [them, their],
а то́лько му́чить пять ме́сяцев;
[while, and, but] [alone, only, just] [torment, torture] five months;
и муче́ние от неё подо́бно муче́нию от скорпио́на,
and torment from her like torment from scorpion,
когда́ ужа́лит челове́ка.
when [it will sting, sting, stingeth, striketh] human.

And to them it was given that they should not kill them,
but that they should be tormented five months:
and their torment was as the torment of a scorpion,
when he striketh a man.
Revelation 9:5 KJV