Mark 14:1 NRT
1 Че́рез два дня наступа́ла Па́сха и пра́здник Пре́сных хлебов.
1 [Across, By Way Of, Through] two [days, of the day] [it was coming, was advancing] [Easter, Passover] and [holiday, feast] Fresh [bread, loaves].
Первосвяще́нники и учи́тели Зако́на иска́ли удо́бного случая,
(High Priests) and [doctors, scribes, teachers] Law [looking, looking for, search, seeking, sought] convenient [case, instance],
что́бы хи́тростью схвати́ть Иису́са и уби́ть.
[to, so that, in order to, because of] [by cunning, cunning, stealth, subtilty, trickery] [arrest, grab, seize, take] Jesus and [destroy, kill, murder, slew, to kill]. |
It was now two days before the Passover and the Feast of Unleavened Bread. And the chief priests and the scribes were seeking how to arrest him by stealth and kill him, Mark 14:1 ESV
After two days was the feast of the passover,
and of unleavened bread: and the chief priests and the scribes sought how they might take him by craft, and put him to death. Mark 14:1 KJV |
Luke 23:54 NRT
54 Э́то была́ пя́тница –– день приготовле́ния к суббо́те,
54 [That, This, It] was friday –– day preparations [to, for, by] [sabbath, saturday],
кото́рая уже́ наступа́ла.
which already [it was coming, was advancing]. |
|
Luke 23:54 RUSV
54 День тот был пя́тница,
54 Day that [be, to be, was, were] friday,
и наступа́ла суббо́та.
and [it was coming, was advancing] [saturday, sabbath]. |
|