. Наступа́ют

 ( Coming , They Are Coming )

 nahs-too-PAH-yoot
 Verb - Plural - Continuous
NRT Only: 3
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Genesis 41:29 NRT
29 В земле́ еги́петской наступа́ют семь лет вели́кого изоби́лия,
29 [At, In, Of, On] [earth, ground, land, world] egyptian [coming, they are coming] seven years [great, the great one] abundance,
There will come seven years of great plenty throughout all the land of Egypt,
Genesis 41:29 ESV

Behold,
there come seven years of great plenty throughout all the land of Egypt:
Genesis 41:29 KJV
 
 Matthew 13:21 NRT
21 но у него́ нет ко́рня,
21 [but, yet] [at, by, with, of] him [no, not] [origin, root],
и поэ́тому его́ хвата́ет лишь на коро́ткое вре́мя,
and [that is why, therefore, wherefore] [his, him, it] enough only [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [a short, short] [hour, time],
и когда́ наступа́ют тру́дности и гоне́ния за сло́во,
and when [coming, they are coming] [difficulties, tribulation] and persecution [after, around, at, behind, over] [saying, the word, word],
он сра́зу же отступается.
he [at once, immediately, straightaway] [but, same, then] отступается.
yet he has no root in himself,
but endures for a while,
and when tribulation or persecution arises on account of the word,
immediately he falls away.
Matthew 13:21 ESV

Yet hath he not root in himself,
but dureth for a while:
for when tribulation or persecution ariseth because of the word,
by and by he is offended.
Matthew 13:21 KJV
 
 Mark 4:17 NRT
17 Но у них нет ко́рня,
17 [But, Yet] [at, by, with, of] [them, they] [no, not] [origin, root],
и поэ́тому их хвата́ет лишь на коро́ткое вре́мя,
and [that is why, therefore, wherefore] [them, their] enough only [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [a short, short] [hour, time],
и когда́ наступа́ют тру́дности и гоне́ния за сло́во,
and when [coming, they are coming] [difficulties, tribulation] and persecution [after, around, at, behind, over] [saying, the word, word],
они́ сра́зу же отступа́ются.
[they, they are] [at once, immediately, straightaway] [but, same, then] [retreat, they retreat].
And they have no root in themselves,
but endure for a while;
then,
when tribulation or persecution arises on account of the word,
immediately they fall away.
Mark 4:17 ESV

And have no root in themselves,
and so endure but for a time:
afterward,
when affliction or persecution ariseth for the word's sake,
immediately they are offended.
Mark 4:17 KJV
 
 Revision: 12/18/2024 11:43:41 AM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED