Ненави́дели ( Hated , They Hated It )

 nee-nah-VEE-dee-lee
 Verb - Plural - Continuous - Negative
(RUSV: 1 + NRT: 1) = 2
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Luke 19:14 NRT
14 Но жи́тели его́ страны ненави́дели его́ и посла́ли вслед за ним посо́льство,
14 [But, Yet] [citizens, multitude, people, residents, village] [his, him, it] [countries, country] [hated, they hated it] [his, him, it] and [sent, they sent it] [after, following] [after, around, at, behind, over] him [ambassage, delegation, embassy],
что́бы заяви́ть:
[to, so that, in order to, because of] [announce, claim, declare, proclaim]:
«Мы не хоти́м,
«[We, We Are] [never, not] [want, we want],
что́бы э́тот челове́к был на́шим царём».
[to, so that, in order to, because of] this [man, human, person] [be, to be, was, were] our king».
But his citizens hated him and sent a delegation after him,
saying,
‘We do not want this man to reign over us.’ Luke 19:14 ESV

But his citizens hated him,
and sent a message after him,
saying,
We will not have this man to reign over us.
Luke 19:14 KJV
 Luke 19:14 RUSV
14 Но гра́ждане ненави́дели его́ и отпра́вили вслед за ним посо́льство,
14 [But, Yet] citizens [hated, they hated it] [his, him, it] and sent [after, following] [after, around, at, behind, over] him [ambassage, delegation, embassy],
сказа́в:
[having said, having said that, said, saying]:
не хоти́м,
[never, not] [want, we want],
что́бы он ца́рствовал над на́ми.
[to, so that, in order to, because of] he reigned above [us, we].
But his citizens hated him and sent a delegation after him,
saying,
‘We do not want this man to reign over us.’ Luke 19:14 ESV

But his citizens hated him,
and sent a message after him,
saying,
We will not have this man to reign over us.
Luke 19:14 KJV
 
 Revision: 9/9/2024 5:00:40 PM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED