Ненави́деть ( Dislike , Hate , Hates , To Hate )

 nee-nah-VEE-deet
 Verb - Negative
(RUSV: 3 + NRT: 8) = 11
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Matthew 6:24 NRT
24 Никто́ не мо́жет служи́ть двум господа́м.
24 [No One, Nobody] [never, not] [can, may, maybe] [serve, serving] [both, two] [gentlemen, masters].
Он и́ли одного́ бу́дет ненави́деть,
He or one [will be, would be] [dislike, hate, hates, to hate],
а друго́го люби́ть,
[while, and, but] [another, the other one] [be in love, love, to love],
и́ли же одному́ бу́дет пре́дан,
or [but, same, then] [alone, to one] [will be, would be] [betrayed, delivered],
а други́м ста́нет пренебрега́ть.
[while, and, but] other [become, it will become, will become] neglect.
Вы не мо́жете одновреме́нно служи́ть и Бо́гу,
[Ye, You] [never, not] [be able to, can, you can] [at the same time, concurrently, simultaneously] [serve, serving] and God,
и бога́тству.
and [mammon, money, riches, wealth].
“No one can serve two masters,
for either he will hate the one and love the other,
or he will be devoted to the one and despise the other.
You cannot serve God and money.
Matthew 6:24 ESV

No man can serve two masters:
for either he will hate the one,
and love the other;
or else he will hold to the one,
and despise the other.
Ye cannot serve God and mammon.
Matthew 6:24 KJV
 Matthew 6:24 RUSV
24 Никто́ не мо́жет служи́ть двум господа́м:
24 [No One, Nobody] [never, not] [can, may, maybe] [serve, serving] [both, two] [gentlemen, masters]:
и́бо и́ли одного́ бу́дет ненави́деть,
[for, because] or one [will be, would be] [dislike, hate, hates, to hate],
а друго́го люби́ть;
[while, and, but] [another, the other one] [be in love, love, to love];
и́ли одному́ ста́нет усе́рдствовать,
or [alone, to one] [become, it will become, will become] [be diligent, diligent, to be diligent],
а о другом нерадеть.
[while, and, but] about [a friend, friend] neglect.
Не мо́жете служи́ть Бо́гу и маммо́не.
[Never, Not] [be able to, can, you can] [serve, serving] God and mammon.
“No one can serve two masters,
for either he will hate the one and love the other,
or he will be devoted to the one and despise the other.
You cannot serve God and money.
Matthew 6:24 ESV

No man can serve two masters:
for either he will hate the one,
and love the other;
or else he will hold to the one,
and despise the other.
Ye cannot serve God and mammon.
Matthew 6:24 KJV
 
 Matthew 10:22 NRT
22 Все вас бу́дут ненави́деть и́з-за Меня́,
22 [All, Any, Every, Everybody, Everyone] you [will, be] [dislike, hate, hates, to hate] (because of) [I, Me, Self],
но тот,
[but, yet] that,
кто вы́стоит до конца́,
who [endure, endures, endureth, it will stand, stand, will stand] [before, until] (the end),
бу́дет спасён.
[will be, would be] [rescued, saved].
and you will be hated by all for my name's sake.
But the one who endures to the end will be saved.
Matthew 10:22 ESV

And ye shall be hated of all men for my name's sake:
but he that endureth to the end shall be saved.
Matthew 10:22 KJV
 
 Matthew 24:9 NRT
9 Тогда́ вас бу́дут выдава́ть,
9 Then you [will, be] [issue, betray, extradite],
му́чить и убива́ть,
[torment, torture] and kill,
и все наро́ды бу́дут ненави́деть вас и́з-за Меня́.
and [all, any, every, everybody, everyone] [crowd, multitude, people] [will, be] [dislike, hate, hates, to hate] you (because of) [I, Me, Self].
“Then they will deliver you up to tribulation and put you to death,
and you will be hated by all nations for my name's sake.
Matthew 24:9 ESV

Then shall they deliver you up to be afflicted,
and shall kill you:
and ye shall be hated of all nations for my name's sake.
Matthew 24:9 KJV
 
 Matthew 24:10 NRT
10 Мно́гие тогда́ отвернутся от ве́ры,
10 Many then отвернутся from [belief, doctrine, faith],
бу́дут предава́ть и ненави́деть друг дру́га.
[will, be] betray and [dislike, hate, hates, to hate] friend friend.
And then many will fall away and betray one another and hate one another.
Matthew 24:10 ESV

And then shall many be offended,
and shall betray one another,
and shall hate one another.
Matthew 24:10 KJV
 
 Mark 13:13 NRT
13 Все вас бу́дут ненави́деть и́з-за Меня́,
13 [All, Any, Every, Everybody, Everyone] you [will, be] [dislike, hate, hates, to hate] (because of) [I, Me, Self],
но тот,
[but, yet] that,
кто вы́стоит до конца́,
who [endure, endures, endureth, it will stand, stand, will stand] [before, until] (the end),
бу́дет спасён.
[will be, would be] [rescued, saved].
And you will be hated by all for my name's sake.
But the one who endures to the end will be saved.
Mark 13:13 ESV

And ye shall be hated of all men for my name's sake:
but he that shall endure unto the end,
the same shall be saved.
Mark 13:13 KJV
 
 Luke 16:13 NRT
13 Ни оди́н слуга́ не мо́жет служи́ть двум господа́м.
13 Neither [alone, one] servant [never, not] [can, may, maybe] [serve, serving] [both, two] [gentlemen, masters].
Он и́ли одного́ бу́дет ненави́деть,
He or one [will be, would be] [dislike, hate, hates, to hate],
а друго́го люби́ть,
[while, and, but] [another, the other one] [be in love, love, to love],
и́ли же одному́ бу́дет пре́дан,
or [but, same, then] [alone, to one] [will be, would be] [betrayed, delivered],
а други́м ста́нет пренебрега́ть.
[while, and, but] other [become, it will become, will become] neglect.
Вы не мо́жете одновреме́нно служи́ть и Бо́гу,
[Ye, You] [never, not] [be able to, can, you can] [at the same time, concurrently, simultaneously] [serve, serving] and God,
и бога́тству.
and [mammon, money, riches, wealth].
No servant can serve two masters,
for either he will hate the one and love the other,
or he will be devoted to the one and despise the other.
You cannot serve God and money.”
Luke 16:13 ESV

No servant can serve two masters:
for either he will hate the one,
and love the other;
or else he will hold to the one,
and despise the other.
Ye cannot serve God and mammon.
Luke 16:13 KJV
 Luke 16:13 RUSV
13 Никако́й слуга́ не мо́жет служи́ть двум господа́м,
13 [No, Not Any Kind Of, There Is No] servant [never, not] [can, may, maybe] [serve, serving] [both, two] [gentlemen, masters],
и́бо и́ли одного́ бу́дет ненави́деть,
[for, because] or one [will be, would be] [dislike, hate, hates, to hate],
а друго́го люби́ть,
[while, and, but] [another, the other one] [be in love, love, to love],
и́ли одному́ ста́нет усе́рдствовать,
or [alone, to one] [become, it will become, will become] [be diligent, diligent, to be diligent],
а о другом нерадеть.
[while, and, but] about [a friend, friend] neglect.
Не мо́жете служи́ть Бо́гу и маммо́не.
[Never, Not] [be able to, can, you can] [serve, serving] God and mammon.
No servant can serve two masters,
for either he will hate the one and love the other,
or he will be devoted to the one and despise the other.
You cannot serve God and money.”
Luke 16:13 ESV

No servant can serve two masters:
for either he will hate the one,
and love the other;
or else he will hold to the one,
and despise the other.
Ye cannot serve God and mammon.
Luke 16:13 KJV
 
 Luke 21:17 NRT
17 Все бу́дут ненави́деть вас и́з-за Меня́,
17 [All, Any, Every, Everybody, Everyone] [will, be] [dislike, hate, hates, to hate] you (because of) [I, Me, Self],
You will be hated by all for my name's sake.
Luke 21:17 ESV

And ye shall be hated of all men for my name's sake.
Luke 21:17 KJV
 
 John 7:7 NRT
7 Вас мир не мо́жет ненави́деть,
7 You [peace, the world, world] [never, not] [can, may, maybe] [dislike, hate, hates, to hate],
Меня́ же он ненави́дит,
[I, Me, Self] [but, same, then] he [hate, hated, hates, hateth],
потому́ что Я свиде́тельствую о том,
[because, that is why, therefore] [what, that, why] I [i testify, testifying] about [that, volume],
что его́ дела злы.
[what, that, why] [his, him, it] [affairs, business, deeds, works] [angry, evil].
The world cannot hate you,
but it hates me because I testify about it that its works are evil.
John 7:7 ESV

The world cannot hate you;
but me it hateth,
because I testify of it,
that the works thereof are evil.
John 7:7 KJV
 John 7:7 RUSV
7 Вас мир не мо́жет ненави́деть,
7 You [peace, the world, world] [never, not] [can, may, maybe] [dislike, hate, hates, to hate],
а Меня́ ненави́дит,
[while, and, but] [I, Me, Self] [hate, hated, hates, hateth],
потому́ что Я свиде́тельствую о нем,
[because, that is why, therefore] [what, that, why] I [i testify, testifying] about [dumb, him, mute, speechless],
что дела его́ злы.
[what, that, why] [affairs, business, deeds, works] [his, him, it] [angry, evil].
The world cannot hate you,
but it hates me because I testify about it that its works are evil.
John 7:7 ESV

The world cannot hate you;
but me it hateth,
because I testify of it,
that the works thereof are evil.
John 7:7 KJV
 
 Revision: 9/9/2024 5:00:43 PM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED