Возненави́дел

 ( Hated , Hated It )

 vahz-nee-nah-VEE-deel
 Verb - Past Tense - Internal - Continuous - Negative
(RUSV: 4 + NRT: 1) = 5
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Genesis 27:41 RUSV
41 И возненави́дел Иса́в Иа́кова за благослове́ние,
41 And [hated, hated it] Esau [Jacob, James] [after, around, at, behind, over] blessing,
кото́рым благослови́л его́ оте́ц его́;
which blessed [his, him, it] father [his, him, it];
и сказа́л Иса́в в се́рдце своём:
and [he said, said, say, saying, tell] Esau [at, in, of, on] [heart, hearts] his:
приближа́ются дни пла́ча по отце́ моем,
[coming, coming soon, they are coming] days crying [along, by, in, on, to, unto] father [my, mine],
и я убью́ Иа́кова,
and i [i will kill, kill, murder, slay] [Jacob, James],
бра́та моего́.
brother my.
Now Esau hated Jacob because of the blessing with which his father had blessed him,
and Esau said to himself,
“The days of mourning for my father are approaching;
then I will kill my brother Jacob.”
Genesis 27:41 ESV

And Esau hated Jacob because of the blessing wherewith his father blessed him:
and Esau said in his heart,
The days of mourning for my father are at hand;
then will I slay my brother Jacob.
Genesis 27:41 KJV
 
 John 15:18 NRT
18 –Е́сли мир вас ненави́дит,
18 –[If, A, When, Unless] [peace, the world, world] you [hate, hated, hates, hateth],
помните,
remember,
что снача́ла он возненави́дел Меня́.
[what, that, why] first he [hated, hated it] [I, Me, Self].
“If the world hates you,
know that it has hated me before it hated you.
John 15:18 ESV

If the world hate you,
ye know that it hated me before it hated you.
John 15:18 KJV
 John 15:18 RUSV
18 Е́сли мир вас ненави́дит,
18 [If, A, When, Unless] [peace, the world, world] you [hate, hated, hates, hateth],
зна́йте,
know,
что Меня́ пре́жде вас возненави́дел.
[what, that, why] [I, Me, Self] before you [hated, hated it].
“If the world hates you,
know that it has hated me before it hated you.
John 15:18 ESV

If the world hate you,
ye know that it hated me before it hated you.
John 15:18 KJV
 
 John 17:14 RUSV
14 Я переда́л им сло́во Твоё;
14 I [delivered, gave, handed over, passed] [it, them] [saying, the word, word] [Thy, Your, Yours];
и мир возненави́дел их,
and [peace, the world, world] [hated, hated it] [them, their],
потому́ что они́ не от ми́ра,
[because, that is why, therefore] [what, that, why] [they, they are] [never, not] from [of the world, peace, world],
как и Я не от ми́ра.
[how, what, as, like (comparison)] and I [never, not] from [of the world, peace, world].
I have given them your word,
and the world has hated them because they are not of the world,
just as I am not of the world.
John 17:14 ESV

I have given them thy word;
and the world hath hated them,
because they are not of the world,
even as I am not of the world.
John 17:14 KJV
 
 Romans 9:13 RUSV
13 Как и напи́сано:
13 [How, What, As, Like (comparison)] and written:
«Иа́кова Я возлюби́л,
«[Jacob, James] I loved,
а Иса́ва возненави́дел».
[while, and, but] Esau [hated, hated it]».

As it is written,
Jacob have I loved,
but Esau have I hated.
Romans 9:13 KJV
 
 Revision: 12/17/2024 7:30:37 PM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED