Обрати́ли ( Converted , They Turned, Turned )

 ahb-rah-TEE-lee
 Verb - Past Tense - Perfect
NRT Only: 2
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Matthew 22:5 NRT
5 Приглашённые,
5 Invited,
одна́ко,
however,
не обрати́ли на э́то никако́го внима́ния и разошли́сь.
[never, not] [converted, they turned, turned] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [that, this, it] none attention and dispersed.
Оди́н пошёл на своё по́ле,
[Alone, One] [gone, went] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] (its own) field,
друго́й торгова́ть,
another [trade, trading],
But they paid no attention and went off,
one to his farm,
another to his business,
Matthew 22:5 ESV

But they made light of it,
and went their ways,
one to his farm,
another to his merchandise:
Matthew 22:5 KJV
 
 Mark 7:2 NRT
2 Они́ обрати́ли внима́ние,
2 [They, They Are] [converted, they turned, turned] attention,
что не́которые ученики́ Иису́са принима́ли пищу ритуально нечи́стыми,
[what, that, why] some [students, disciples] Jesus [accepted, they accepted] [beep, food, squeak] ритуально unclean,
то есть неомытыми рука́ми.
that [there are, there is] неомытыми hands.
they saw that some of his disciples ate with hands that were defiled,
that is,
unwashed.
Mark 7:2 ESV

And when they saw some of his disciples eat bread with defiled,
that is to say,
with unwashen,
hands,
they found fault.
Mark 7:2 KJV
 
 Revision: 9/9/2024 5:54:33 PM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED