Ожида́ли

 ( Expected )

 ah-jee-DAH-lee
(RUSV: 4 + NRT: 2) = 6
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Matthew 20:10 NRT
10 Когда́ подошла́ о́чередь рабо́тников,
10 When (came up) [queue, turn] [employees, laborers, labourers, servants, workers],
нанятых пе́рвыми,
нанятых [first, the first],
они́ ожида́ли,
[they, they are] expected,
что полу́чат бо́льше,
[what, that, why] [get, receive, they will receive] [again, great, more],
но ка́ждый из них то́же получи́л по одному́ дина́рию.
[but, yet] [each, every] [from, in, of, out] [them, they] [too, also] [get, received] [along, by, in, on, to, unto] [alone, to one] [a denarius, denarius, penny].
Now when those hired first came,
they thought they would receive more,
but each of them also received a denarius.
Matthew 20:10 ESV

But when the first came,
they supposed that they should have received more;
and they likewise received every man a penny.
Matthew 20:10 KJV
 
 Luke 8:40 RUSV
40 Когда́ же возврати́лся Иису́с,
40 When [but, same, then] [came again, come back, departed, returned, turn again, went down] Jesus,
наро́д при́нял Его́,
[crowd, nation, people] accepted [His, Him, It],
потому́ что все ожида́ли Его́.
[because, that is why, therefore] [what, that, why] [all, any, every, everybody, everyone] expected [His, Him, It].
Now when Jesus returned,
the crowd welcomed him,
for they were all waiting for him.
Luke 8:40 ESV

And it came to pass,
that,
when Jesus was returned,
the people gladly received him:
for they were all waiting for him.
Luke 8:40 KJV
 
 John 5:3 NRT
3 Там лежа́ло мно́го инвали́дов,
3 There [it was lying, lay, lying] [a lot of, many] disabled,
слепы́х,
blind,
хромы́х и парализо́ванных.
lame and paralyzed.
Они́ ожида́ли движе́ния воды.
[They, They Are] expected [motion, movements, moving] [lake, water, waters].
In these lay a multitude of invalids — blind,
lame,
and paralyzed.
John 5:3 ESV

In these lay a great multitude of impotent folk,
of blind,
halt,
withered,
waiting for the moving of the water.
John 5:3 KJV
 
 Acts 20:5 RUSV
5 Они́,
5 [They, They Are],
пойдя вперёд,
пойдя [ahead, forward],
ожида́ли нас в Троаде.
expected [us, we] [at, in, of, on] Троаде.

These going before tarried for us at Troas.
Acts 20:5 KJV
 
 Acts 27:29 RUSV
29 Опаса́ясь,
29 Fearing,
что́бы не попа́сть на камени́стые места,
[to, so that, in order to, because of] [never, not] [catch, get in, to get, reach] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [rocky, stony] places,
бро́сили с кормы четы́ре якоря и ожида́ли дня.
[threw, abandoned] [and, from, in, of, with] кормы four якоря and expected [days, of the day].

Then fearing lest we should have fallen upon rocks,
they cast four anchors out of the stern,
and wished for the day.
Acts 27:29 KJV
 
 Acts 28:6 RUSV
6 Они́ ожида́ли бы́ло,
6 [They, They Are] expected [it was, was],
что у него́ бу́дет воспаление,
[what, that, why] [at, by, with, of] him [will be, would be] воспаление,
и́ли он внеза́пно упадёт мёртвым;
or he [suddenly, unexpectedly] [fall, will fall] dead;
но,
[but, yet],
ожида́я до́лго и ви́дя,
[anticipating, expecting, waiting] [for a long time, long, time] and [saw, seeing],
что не случи́лось с ним никако́й беды,
[what, that, why] [never, not] [it happened, happened] [and, from, in, of, with] him [no, not any kind of, there is no] troubles,
переменили мы́сли и говори́ли,
переменили [think, thoughts] and [they said, we talked],
что он Бог.
[what, that, why] he God.

Howbeit they looked when he should have swollen,
or fallen down dead suddenly:
but after they had looked a great while,
and saw no harm come to him,
they changed their minds,
and said that he was a god.
Acts 28:6 KJV
 
 Url: https://RTopics.com/RU/Ожидали.htm   Revision: 1/9/2025 7:04:54 PM
 Copyright © 2025 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED