Genesis 4:6 RUSV
6 И сказа́л Госпо́дь Ка́ину:
6 And [he said, said, say, saying, tell] Lord [Cain, To Cain]:
почему́ ты огорчи́лся?
why you [i was upset, upset]?
и отчего́ пони́кло лице́ твоё?
and [from what, why] [drooped, drooping] [face, individual, person] [thy, your, yours]? |
|
Genesis 18:13 RUSV
13 И сказа́л Госпо́дь Авраа́му:
13 And [he said, said, say, saying, tell] Lord (To Abraham):
отчего́ э́то рассмея́лась Са́рра,
[from what, why] [that, this, it] [laughed, she laughed] Sarah,
сказа́в:
[having said, having said that, said, saying]:
'неуже́ли я действи́тельно могу́ роди́ть,
'[greater, indeed, really, surely] i [really, truly, indeed] [can, i can] [birth, give birth],
когда́ я соста́рилась'?
when i [grew old, she got old]'? |
The Lord said to Abraham, “Why did Sarah laugh and say, ‘Shall I indeed bear a child, now that I am old?’ Genesis 18:13 ESV
And the LORD said unto Abraham,
Wherefore did Sarah laugh, saying, Shall I of a surety bear a child, which am old? Genesis 18:13 KJV |
Genesis 40:7 RUSV
7 И спроси́л он царедво́рцев фараоновых,
7 And asked he [courtiers, officers] фараоновых,
находи́вшихся с ним в до́ме господи́на его́ под стра́жею,
[those who were present, who were] [and, from, in, of, with] him [at, in, of, on] [home, house] [lord, master, mister] [his, him, it] [below, beneath, under, underneath] [guard, guardian, the guardian],
говоря́:
[saying, talking]:
отчего́ у вас сего́дня печа́льные лица?
[from what, why] [at, by, with, of] you today sad faces? |
So he asked Pharaoh's officers who were with him in custody in his master's house, “Why are your faces downcast today?” Genesis 40:7 ESV
And he asked Pharaoh's officers that were with him in the ward of his lord's house,
saying, Wherefore look ye so sadly to day? Genesis 40:7 KJV |
Luke 24:17 RUSV
17 Он же сказа́л им:
17 He [but, same, then] [he said, said, say, saying, tell] [it, them]:
о чём э́то вы,
about [how, than, what, whence, which, why] [that, this, it] [ye, you],
идя,
[going, moving, walking],
рассужда́ете ме́жду собо́ю,
[are you arguing, are you reasoning?, arguing, reasoning] [among, between, meanwhile] [by myself, yourself, yourselves],
и отчего́ вы печа́льны?
and [from what, why] [ye, you] [sad, sorrow]? |
And he said to them, “What is this conversation that you are holding with each other as you walk?” And they stood still, looking sad. Luke 24:17 ESV
And he said unto them,
What manner of communications are these that ye have one to another, as ye walk, and are sad? Luke 24:17 KJV |
Romans 14:21 RUSV
21 Лу́чше не есть мя́са,
21 [Better, Expedient] [never, not] [there are, there is] [flesh, meat],
не пить вина и не де́лать ничего́ тако́го,
[never, not] [drink, thirsty] [fault, wine] and [never, not] [to do, to make] [anything, nothing, never mind] [such, this],
отчего́ брат твой претыкается,
[from what, why] brother your претыкается,
и́ли соблазня́ется,
or [seduced, tempted],
и́ли изнемогает.
or изнемогает. |
It is good neither to eat flesh,
nor to drink wine, nor any thing whereby thy brother stumbleth, or is offended, or is made weak. Romans 14:21 KJV |