Очище́ния

 ( Cleansing , Purification )

 ah-chee-SHHEH-nee-yah
(RUSV: 3 + NRT: 2) = 5
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Luke 2:22 NRT
22 Когда́ зако́нчилось вре́мя очище́ния,
22 When (it is over) [hour, time] [cleansing, purification],
предпи́санное Зако́ном Моисе́я,
prescribed [By Law, Law, Legislation] Moses,
Мари́я и Ио́сиф понесли́ Младе́нца в Иерусали́м,
[Maria, Mary] and Joseph [suffered, carried] [Babe, Baby, Child] [at, in, of, on] Jerusalem,
что́бы посвяти́ть Его́ Го́споду,
[to, so that, in order to, because of] dedicate [His, Him, It] [Lord, To The Lord],
And when the time came for their purification according to the Law of Moses,
they brought him up to Jerusalem to present him to the Lord Luke 2:22 ESV

And when the days of her purification according to the law of Moses were accomplished,
they brought him to Jerusalem,
to present him to the Lord;
Luke 2:22 KJV
 Luke 2:22 RUSV
22 А когда́ испо́лнились дни очище́ния их по зако́ну Моисе́еву,
22 [While, And, But] when [fulfill, fulfilled] days [cleansing, purification] [them, their] [along, by, in, on, to, unto] law Moses,
принесли́ Его́ в Иерусали́м,
[brought, they brought it] [His, Him, It] [at, in, of, on] Jerusalem,
что́бы предста́вить пред Господа,
[to, so that, in order to, because of] [imagine, introduce] [before, front] Lord,
And when the time came for their purification according to the Law of Moses,
they brought him up to Jerusalem to present him to the Lord Luke 2:22 ESV

And when the days of her purification according to the law of Moses were accomplished,
they brought him to Jerusalem,
to present him to the Lord;
Luke 2:22 KJV
 
 John 2:6 RUSV
6 Бы́ло же тут шесть ка́менных водоно́сов,
6 [It Was, Was] [but, same, then] here six stone [water carriers, water jars, waterpots],
стоя́вших [по обы́чаю] очище́ния Иуде́йского,
[standing, stood] [[along, by, in, on, to, unto] custom] [cleansing, purification] Jewish,
вмеща́вших по две и́ли по три ме́ры.
accommodating [along, by, in, on, to, unto] two or [along, by, in, on, to, unto] three measures.
Now there were six stone water jars there for the Jewish rites of purification,
each holding twenty or thirty gallons.
John 2:6 ESV

And there were set there six waterpots of stone,
after the manner of the purifying of the Jews,
containing two or three firkins apiece.
John 2:6 KJV
 
 John 11:55 NRT
55 Приближа́лся иуде́йский пра́здник Па́схи,
55 Approached jewish [feast, festivity, holiday] [Easter, Passover],
и мно́гие жи́тели страны шли в Иерусали́м для обря́дового очище́ния пе́ред Па́схой.
and many [citizens, multitude, people, residents, village] [countries, country] walked [at, in, of, on] Jerusalem for ritual [cleansing, purification] before [Easter, Passover].
Now the Passover of the Jews was at hand,
and many went up from the country to Jerusalem before the Passover to purify themselves.
John 11:55 ESV

And the Jews' passover was nigh at hand:
and many went out of the country up to Jerusalem before the passover,
to purify themselves.
John 11:55 KJV
 
 Acts 21:26 RUSV
26 Тогда́ Па́вел,
26 Then Paul,
взяв тех муже́й и очистившись с ни́ми,
[by taking, taking, took] those husbands and очистившись [and, from, in, of, with] them,
в сле́дующий день вошёл в храм и объяви́л окончание дней очище́ния,
[at, in, of, on] [following, next, subsequent] day [entered, has entered] [at, in, of, on] temple and [announced, confessed, told] окончание days [cleansing, purification],
когда́ должно́ быть принесено за ка́ждого из них приноше́ние.
when [must, should] [be, become, been, has been, to be, to become] принесено [after, around, at, behind, over] [everyone, whosoever] [from, in, of, out] [them, they] offering.

Then Paul took the men,
and the next day purifying himself with them entered into the temple,
to signify the accomplishment of the days of purification,
until that an offering should be offered for every one of them.
Acts 21:26 KJV
 
 Url: https://RTopics.com/RU/Очищения.htm   Revision: 1/22/2025 4:43:55 PM
 Copyright © 2025 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED