Bible  John 11:1-57 New Russian Translation (NRT)
 (Но́вый Ру́сский Перево́д)  

 1    Оди́н    челове́к,    кото́рого    зва́ли    Ла́зарь,    был    бо́лен.    Он    был  
     ah-DEEN    cheh-lah-VEK    kah-TAW-rah-vah    ZVAH-lee    LAH-zahr    bihl    BAW-leen    ohn    bihl  
 1    [Alone, One]    [Man, Human, Person]    [Which, Which One, Whom]    [Called, My Name Was, Name]    Lazarus    [Be, To Be, Was, Were]    [Ill, Is Sick, Sick.]    He    [Be, To Be, Was, Were]  
 из    Вифа́нии,    селе́ния,    где    жи́ли    Мари́я    и    её    сестра́    Ма́рфа.  
 ees    vee-FAH-nee-ee    see-LEH-nee-yah    gdeh    JEE-lee    mah-REE-yah    ee    yee-YAW    seest-RAH    MAHR-fah  
 [From, In, Of, Out]    [Bethabara, Bethany]    [Village, Villages]    [Somewhere, Where, Wherever]    Lived    [Maria, Mary]    And    Her    Sister    Martha.  
 
 2    Мари́я    и    была́    той    же́нщиной,    что    пома́зала    Господа    аромати́ческим    ма́слом    и  
     mah-REE-yah    ee    bih-LAH    toy    JEN-shhee-nigh    shtoh    pah-MAH-zah-lah    GOS-pah-dah
gahs-pah-DAH  
 ah-rah-mah-TEE-chees-keem    MAHS-lahm    ee  
 2    [Maria, Mary]    And    Was    That    Woman    [What, That, Why]    Anointed    Lord    Aromatic    Oil    And  
 вы́терла    Его́    ноги    свои́ми    волоса́ми.    И    вот    её    брат    Ла́зарь    был    бо́лен.  
 VIH-teer-lah    yeh-VOAH    NAW-ghee
nah-GHEE  
 svah-EE-mee    vah-lah-SAH-mee    ee    vot    yee-YAW    braht    LAH-zahr    bihl    BAW-leen  
 Wiped    [His, Him, It]    [Legs, Feet]    (With Their Own)    Hair.    And    [Behold, Here, There]    Her    Brother    Lazarus    [Be, To Be, Was, Were]    [Ill, Is Sick, Sick.]  
 
 3    Сестры    переда́ли    Иису́су:    Го́споди,    тот,    кого́    Ты    лю́бишь,    бо́лен.  
     seest-RIH    pee-ree-DAH-lee    ee-ee-SOO-soo    GOS-pah-dee    tot    kah-VAU    tih    LEW-beesh    BAW-leen  
 3    Sisters    [Handed Over, Passed]    Jesus    [Lord, God]    That    [That, Who, Whom]    You    [Do You Love, Love, Lovest]    [Ill, Is Sick, Sick.]  
 
 4    Когда́    Иису́с    услы́шал    об    э́том,    Он    сказа́л:    Э́та    боле́знь    не    к  
     kah-g'DAH    e-SOOS    oos-LIH-sheel    op    EH-tahm    ohn    skuh-ZAHL    EH-tah    baw-LEZN    nyeh    k  
 4    When    Jesus    Heard    About    This    He    [He Said, Said, Say, Saying, Tell]    [That, These, This]    [Disease, Illness, Sickness]    [Never, Not]    [To, For, By]  
 сме́рти,    она́    для    сла́вы    Бо́жьей,    что́бы    Сын    Бо́га    был    просла́влен    че́рез    неё.  
 SMER-tee    ah-NAH    dlyah    SLAH-vih    BOJ-yiy    SHTOH-bih    sin    BAW-gah    bihl    prahs-LAHV-leen    CHEH-res    nee-YAW  
 [Death, Of Death]    [She, She Is]    For    Glory    [God, God's]    [To, So That, In Order To, Because Of]    Son    God    [Be, To Be, Was, Were]    Glorified    [Across, By Way Of, Through]    Her.  
 
 5    Иису́с    люби́л    Ма́рфу,    её    сестру́    Мари́ю    и    Ла́заря.  
     e-SOOS    lew-BEEL    MAHR-foo    yee-YAW    seest-ROO    mah-REE-yoo    ee    LAH-zah-ryah  
 5    Jesus    [I Loved, Loved]    Martha    Her    [My Sister, Sister]    [Maria, Mary]    And    Lazarus.  
 
 6    Одна́ко    когда́    Он    узна́л,    что    Ла́зарь    бо́лен,    то  
     ahd-NAH-kah    kah-g'DAH    ohn    ooz-NAHL    shtoh    LAH-zahr    BAW-leen    taw  
 6    However    When    He    (Found Out)    [What, That, Why]    Lazarus    [Ill, Is Sick, Sick]    That  
 пробыл    там,    где    Он    тогда́    находи́лся,    ещё    два    дня.  
 praw-bil    tahm    gdeh    ohn    tahg-DAH    nah-hhah-DEEL-syah    yee-SHHAW    dvah    dnyah  
 [Abode, Continued, Remained, Stayed, Tarried]    There    [Somewhere, Where, Wherever]    He    Then    Was    [Again, Also, Another, Even, Further, More]    Two    [Days, Of The Day.]  
 
 7    Зате́м    Он    сказа́л    Свои́м    ученика́м:    Пойдём    обра́тно    в    Иуде́ю.  
     zah-TEM    ohn    skuh-ZAHL    svah-EEM    oo-chee-nee-KAHM    pie-DYOM    ahb-RAHT-nah    (v)-    ee-oo-DEH-yoo  
 7    Then    He    [He Said, Said, Say, Saying, Tell]    [His, Mine, Your]    [For Students, Disciples]    [Let Us Go To, Let's Go To]    Back    [At, In, Of, On]    [Judaea, Judea.]  
 
 8    Ра́бби,    сказа́ли    они́    Ему́,    иуде́и    ведь    ещё    неда́вно  
     RAHB-bee    skah-ZAH-lee    ah-NEE    yee-MOO    ee-oo-DEH-ee    vet    yee-SHHAW    nee-DAHV-nah  
 8    Rabbi    [Said, Say, Tell, They Said]    [They, They Are]    [Him, It, To Him]    Jews    [Because, After All, Indeed]    [Again, Also, Another, Even, Further, More]    Recently  
 хоте́ли    поби́ть    Тебя́    камня́ми,    а    Ты    хо́чешь    туда́    возврати́ться?  
 hhah-TEH-lee    pah-BEET    tee-BYAH    kahm-NYAH-mee    ah    tih    HHAW-cheesh    too-DAH    vahzv-rah-TEET-syah  
 [They Wanted, Wanted]    Beat    You    [Stone, Stoned, Stones, Stonest]    [While, And, But]    You    [Do You Want, Want, You Want To]    There    Return?  
 
 9    Иису́с    отве́тил:    Ра́зве    не    двена́дцать    часо́в    в    су́тках    светло́?    Тот,  
     e-SOOS    aht-VEH-teel    RAHZ-vee    nyeh    dvee-NAHD-tsaht    chee-SOF    (v)-    SOOT-kahh    sveet-LAW    tot  
 9    Jesus    Answered    [Is, Perhaps, Really]    [Never, Not]    Twelve    Hours    [At, In, Of, On]    Days    Light?    That  
 кто    хо́дит    днём,    не    споткнётся,    потому́    что    он    ви́дит    свет    э́того    ми́ра.  
 ktoh    HHAW-deet    dnyom    nyeh    spahtk-NYOT-syah    pah-tah-MOO    shtoh    ohn    VEE-deet    sveht    EH-tah-vah    MEE-rah  
 Who    Walks    [Happy, Day, In The Afternoon]    [Never, Not]    Stumble    [Because, That Is Why, Therefore]    [What, That, Why]    He    [He Sees, Saw, Sees, Seeth]    Light    This    [Of The World, Peace, World.]  
 
 10    А    тот,    кто    хо́дит    но́чью,    споткнётся,    потому́    что    в    э́то    вре́мя    темно́.  
     ah    tot    ktoh    HHAW-deet    NOCH-yoo    spahtk-NYOT-syah    pah-tah-MOO    shtoh    (v)-    EH-tuh    VREH-myah    teem-NAW  
 10    [While, And, But]    That    Who    Walks    [At Night, By Night, Night]    Stumble    [Because, That Is Why, Therefore]    [What, That, Why]    [At, In, Of, On]    [That, This, It]    [Hour, Time]    [Dark, Darkness.]  
 
 11    Сказа́в    э́то,    Иису́с    доба́вил:    Наш    друг    Ла́зарь    засну́л,    но    Я    иду́    разбуди́ть    его́.  
     skah-ZAHF    EH-tuh    e-SOOS    dah-BAH-veel    nahsh    drook    LAH-zahr    zahs-NOOL    noh    yah    ee-DOO    rahz-boo-DEET    yeh-VOAH  
 11    [Having Said, Having Said That, Said, Saying]    [That, This, It]    Jesus    Added    Our    Friend    Lazarus    Asleep    [But, Yet]    I    [Coming, Going, I Am Coming, I Am Going]    (To Wake)    [His, Him, It.]  
 
 12    Ученики́    Его́    сказа́ли:    Го́споди,    е́сли    он    спит,    зна́чит,    вы́здоровеет.  
     oo-chee-nee-KEE    yeh-VOAH    skah-ZAH-lee    GOS-pah-dee    YES-lee    ohn    speet    ZNAH-cheet    VIZ-dah-rah-vee-eet  
 12    [Students, Disciples]    [His, Him, It]    [Said, Say, Tell, They Said]    [Lord, God]    [If, A, When, Unless]    He    Asleep    [Interpreted, Means]    (Will Recover.)  
 
 13    Иису́с    говори́л    им    о    том,    что    Ла́зарь    у́мер,  
     e-SOOS    gah-vah-REEL    eem    oah    tom    shtoh    LAH-zahr    OO-meer  
 13    Jesus    Spoke    [It, Them]    About    [That, Volume]    [What, That, Why]    Lazarus    Died  
 но    ученики́    ду́мали,    что    Он    говори́т    о    сне    обыкнове́нном.  
 noh    oo-chee-nee-KEE    DOO-mah-lee    shtoh    ohn    gah-vah-REET    oah    sneh    ah-bik-nah-VEN-nahm  
 [But, Yet]    [Students, Disciples]    [Supposing, Thought]    [What, That, Why]    He    [He Speaks, Say, Speaks, Talk, To Talk]    About    [Dream, Sleep]    [Ordinary, Usual.]  
 
 14    Тогда́    Он    сказа́л    им    пря́мо:    Ла́зарь    у́мер.  
     tahg-DAH    ohn    skuh-ZAHL    eem    PRYAH-mah    LAH-zahr    OO-meer  
 14    Then    He    [He Said, Said, Say, Saying, Tell]    [It, Them]    [Directly, Immediately, Specifically, Clearly, Plainly]    Lazarus    Died.  
 
 15    Ра́ди    вас    и    ра́ди    того́,    что́бы    вы    пове́рили,    Я  
     RAH-dee    vahs    ee    RAH-dee    tah-VOH    SHTOH-bih    vih    pah-VEHR-eh-lyeh
(?)  
 yah  
 15    (For The Sake Of)    You    And    (For The Sake Of)    That    [To, So That, In Order To, Because Of]    [Ye, You]    Believed    I  
 рад,    что    Меня́    там    не    бы́ло.    Но    сейча́с    пойдём    к    нему́.  
 raht    shtoh    mee-NYAH
mehn-YAH
MEE-nyah  
 tahm    nyeh    BIH-lah    noh    siy-CHAHS    pie-DYOM    k    nee-MOO  
 Glad    [What, That, Why]    [I, Me, Self]    There    [Never, Not]    [It Was, Was.]    [But, Yet]    Now    [Let Us Go To, Let's Go To]    [To, For, By]    [Him, His.]  
 
 16    Тогда́    Фома́,    кото́рого    ещё    называ́ли    Близне́ц,    сказа́л  
     tahg-DAH    fah-MAH    kah-TAW-rah-vah    yee-SHHAW    nah-zih-VAH-lee    bleez-NETS    skuh-ZAHL  
 16    Then    Thomas    [Which, Which One, Whom]    [Again, Also, Another, Even, Further, More]    Called    [The Twin, Twin]    [He Said, Said, Say, Saying, Tell]  
 остальны́м    ученика́м:    Пойдём    и    мы    и    умрём    с    Ним!  
 ahs-tahl-NIM    oo-chee-nee-KAHM    pie-DYOM    ee    mih    ee    oom-RYOM    (s)-    neem  
 (The Rest)    [For Students, Disciples]    [Let Us Go To, Let's Go To]    And    [We, We Are]    And    (We Will Die)    [And, From, In, Of, With]    Him  
 
 17    Придя    туда́,    Иису́с    узна́л,    что    те́ло    Ла́заря    уже́    четы́ре    дня    в    моги́ле.  
     pree-dyah    too-DAH    e-SOOS    ooz-NAHL    shtoh    TEH-lah    LAH-zah-ryah    oo-JEH    cheh-TIH-reh    dnyah    (v)-    mah-GHEE-lee  
 17    [Came, Coming]    There    Jesus    (Found Out)    [What, That, Why]    Body    Lazarus    Already    Four    [Days, Of The Day]    [At, In, Of, On]    [Tomb, Grave.]  
 
 18    Вифа́ния    была́    ста́диях    в    пятна́дцати    от    Иерусали́ма,  
     vee-FAH-nee-yah    bih-LAH    STAH-dee-eehh    (v)-    peet-NAHD-tsah-tee    ot    ee-ee-roo-sah-LEE-mah  
 18    Bethany    Was    Stages    [At, In, Of, On]    Fifteen    From    Jerusalem  
 
 19    и    к    Ма́рфе    с    Мари́ей    пришло́    мно́го    иуде́ев,  
     ee    k    MAHR-fee    (s)-    mah-REE-iy    preesh-LAW    MNAW-gah    ee-oo-DEH-eef  
 19    And    [To, For, By]    Martha    [And, From, In, Of, With]    [Maria, Mary]    [Come, It Has Come]    [A Lot Of, Many]    Jews  
 что́бы    вы́разить    своё    соболе́знование    по    по́воду    сме́рти    их    бра́та.  
 SHTOH-bih    VIH-rah-zeet    svah-YAW    sah-bah-LEZ-nah-vah-nee-ee    pah    PAW-vah-doo    SMER-tee    eehh    BRAH-tah  
 [To, So That, In Order To, Because Of]    Express    (Its Own)    Condolence    [Along, By, In, On, To, Unto]    About    [Death, Of Death]    [Them, Their]    Brother.  
 
 20    Когда́    Ма́рфа    услы́шала,    что    пришёл    Иису́с,  
     kah-g'DAH    MAHR-fah    oos-LIH-shee-lah    shtoh    pree-SHOL    e-SOOS  
 20    When    Martha    Heard    [What, That, Why]    [Arrive, Came, Come]    Jesus  
 она́    пошла́    встре́тить    Его́,    а    Мари́я    оста́лась    дома.  
 ah-NAH    pahsh-LAH    VSTREH-teet    yeh-VOAH    ah    mah-REE-yah    ahs-TAH-lahs    DAW-mah
dah-MAH  
 [She, She Is]    Went    Meet    [His, Him, It]    [While, And, But]    [Maria, Mary]    [Remained, She Stayed]    Houses.  
 
 21    Го́споди,    сказа́ла    Ма́рфа    Иису́су,    е́сли    бы    Ты  
     GOS-pah-dee    skuh-ZAH-luh    MAHR-fah    ee-ee-SOO-soo    YES-lee    bih    tih  
 21    [Lord, God]    ((she) Said)    Martha    Jesus    [If, A, When, Unless]    Would    You  
 был    здесь,    то    мой    брат    не    у́мер    бы.  
 bihl    zdes    taw    moy    braht    nyeh    OO-meer    bih  
 [Be, To Be, Was, Were]    [Here, There]    That    [Mine, My]    Brother    [Never, Not]    Died    Would.  
 
 22    Но    я    зна́ю,    что    Бог    и    сейча́с    даст    Тебе́    все,    что    бы    Ты    ни    попроси́л.  
     noh    yah    ZNAH-yoo    shtoh    bohh    ee    siy-CHAHS    dahst    tee-BEH    (v)syeh
vseh
vsyaw  
 shtoh    bih    tih    nee    pahp-rah-SEEL  
 22    [But, Yet]    I    [I Know, Know]    [What, That, Why]    God    And    Now    [Give, Shall Give, Will Give]    [Thee, You]    [All, Any, Every, Everybody, Everyone]    [What, That, Why]    Would    You    Neither    Asked.  
 
 23    Иису́с    сказа́л    ей:    Твой    брат    воскре́снет.  
     e-SOOS    skuh-ZAHL    yay    tvoy    braht    vahsk-RES-neet  
 23    Jesus    [He Said, Said, Say, Saying, Tell]    Her    Your    Brother    (Will Rise Again.)  
 
 24    Ма́рфа    отве́тила:    Я    зна́ю,    что    он  
     MAHR-fah    aht-VEH-tee-lah    yah    ZNAH-yoo    shtoh    ohn  
 24    Martha    Answered    I    [I Know, Know]    [What, That, Why]    He  
 воскре́снет    в    День    воскресе́ния,    в    после́дний    День.  
 vahsk-RES-neet    (v)-    den    vahsk-ree-SEH-nee-yah    (v)-    pahs-LED-nee    den  
 (Will Rise Again)    [At, In, Of, On]    Day    [Resurrection, Sunday, Sundays]    [At, In, Of, On]    [Last, Final]    Day.  
 
 25    Иису́с    сказа́л    ей:    Я    –    воскресе́ние    и    жизнь.  
     e-SOOS    skuh-ZAHL    yay    yah        vahsk-ree-SEH-nee-ee    ee    jeezn  
 25    Jesus    [He Said, Said, Say, Saying, Tell]    Her    I    –    [Sunday, Resurrection]    And    [Life, Living.]  
 Тот,    кто    ве́рит    в    Меня́,    е́сли    и    умрёт    –    оживёт,  
 tot    ktoh    VEH-reet    (v)-    mee-NYAH
mehn-YAH
MEE-nyah  
 YES-lee    ee    oom-RYOT        ah-jee-VYOT  
 That    Who    [Believed, Believes, Believeth]    [At, In, Of, On]    [I, Me, Self]    [If, A, When, Unless]    And    [Die, He Will Die, Will Die]    –    [Live, Will Come To Life]  
 
 26    а    кто    живёт    и    ве́рит    в    Меня́,    тот    никогда́    не    умрёт.    Ты    э́тому    ве́ришь?  
     ah    ktoh    jee-VYOT    ee    VEH-reet    (v)-    mee-NYAH
mehn-YAH
MEE-nyah  
 tot    nee-kahg-DAH    nyeh    oom-RYOT    tih    EH-tah-moo    VEH-reesh  
 26    [While, And, But]    Who    [Live, Lives]    And    [Believed, Believes, Believeth]    [At, In, Of, On]    [I, Me, Self]    That    Never    [Never, Not]    [Die, He Will Die, Will Die.]    You    This    [Believe, Believest, Do You Believe?]  
 
 27    Да,    Го́споди,    сказа́ла    она́,    я    ве́рю,    что  
     dah    GOS-pah-dee    skuh-ZAH-luh    ah-NAH    yah    VEH-rew    shtoh  
 27    Yes    [Lord, God]    ((she) Said)    [She, She Is]    I    [Believe, I Believe]    [What, That, Why]  
 Ты    Христо́с,    Сын    Бо́га,    Кото́рый    пришёл    в    мир.  
 tih    hhrees-TOS    sin    BAW-gah    kah-TAW-riy    pree-SHOL    (v)-    meer  
 You    Christ    Son    God    [Which, Which The, Who]    [Arrive, Came, Come]    [At, In, Of, On]    [Peace, The World, World.]  
 
 28    Сказа́в    э́то,    Ма́рфа    верну́лась,    отозвала́    свою́    сестру́  
     skah-ZAHF    EH-tuh    MAHR-fah    veer-NOO-lahs    ah-tahz-vah-LAH    svah-YOO    seest-ROO  
 28    [Having Said, Having Said That, Said, Saying]    [That, This, It]    Martha    [Returned, She Is Back]    Withdrew    [Its, My, Thy, Your]    [My Sister, Sister]  
 в    сто́рону    и    сказа́ла:    Учи́тель    здесь,    Он    зовёт    тебя́.  
 (v)-    STAW-rah-noo    ee    skuh-ZAH-luh    oo-CHEE-teel    zdes    ohn    zah-VYOT    tee-BYAH  
 [At, In, Of, On]    Side    And    ((she) Said)    [Master, Teacher, Tutor]    [Here, There]    He    Calling    You.  
 
 29    Когда́    Мари́я    э́то    услы́шала,    она́    тут    же    побежа́ла    Ему́    навстре́чу.  
     kah-g'DAH    mah-REE-yah    EH-tuh    oos-LIH-shee-lah    ah-NAH    toot    zheh    pah-bee-JAH-lah    yee-MOO    nahvst-REH-choo  
 29    When    [Maria, Mary]    [That, This, It]    Heard    [She, She Is]    Here    [But, Same, Then]    Ran    [Him, It, To Him]    Towards.  
 
 30    Иису́с    ещё    не    вошёл    в    селе́ние    и    стоя́л    там,    где    Ма́рфа    Его́    встре́тила.  
     e-SOOS    yee-SHHAW    nyeh    vah-SHOL    (v)-    see-LEH-nee-ee    ee    stah-YAHL    tahm    gdeh    MAHR-fah    yeh-VOAH    VSTREH-tee-lah  
 30    Jesus    [Again, Also, Another, Even, Further, More]    [Never, Not]    [Entered, Has Entered]    [At, In, Of, On]    Village    And    [Standing, Stood]    There    [Somewhere, Where, Wherever]    Martha    [His, Him, It]    Met.  
 
 31    Когда́    иуде́и,    бы́вшие    с    ней    в    до́ме    и    утеша́вшие    её,    заме́тили,    как    она́  
     kah-g'DAH    ee-oo-DEH-ee    BIV-shee-ee    (s)-    nay    (v)-    DAW-mee    ee    oo-tee-SHAHV-shee-ee    yee-YAW    zah-MEH-tee-lee    kahk    ah-NAH  
 31    When    Jews    Former    [And, From, In, Of, With]    Her    [At, In, Of, On]    [Home, House]    And    Comforters    Her    Noticed    [How, What, As, Like (comparison)]    [She, She Is]  
 бы́стро    вста́ла    и    вы́шла,    они́    пошли́    за    ней,    реши́в,    что    она́    пошла́    к    моги́ле    пла́кать.  
 BIST-rah    VSTAH-lah    ee    VISH-lah    ah-NEE    pahsh-LEE    zah    nay    ree-SHEEF    shtoh    ah-NAH    pahsh-LAH    k    mah-GHEE-lee    PLAH-kaht  
 [Fast, Hastily, Quickly]    [Arose, Got Up]    And    [Came Out, Gone Out]    [They, They Are]    [Gone Away, Let Us Go, Went]    [After, Around, At, Behind, Over]    Her    Deciding    [What, That, Why]    [She, She Is]    Went    [To, For, By]    [Tomb, Grave]    [Cry, Weep.]  
 
 32    Мари́я    пришла́    туда́,    где    был    Иису́с,    и,    уви́дев    Его́,    упа́ла    к    Его́  
     mah-REE-yah    preesh-LAH    too-DAH    gdeh    bihl    e-SOOS    ee    oo-VEE-deef    yeh-VOAH    oo-PAH-lah    k    yeh-VOAH  
 32    [Maria, Mary]    Came    There    [Somewhere, Where, Wherever]    [Be, To Be, Was, Were]    Jesus    And    [Having Seen, Saw, Seeing, Seen]    [His, Him, It]    (Fell Down)    [To, For, By]    [His, Him, It]  
 нога́м,    говоря́:    Го́споди,    е́сли    бы    Ты    был    здесь,    мой    брат    бы    не    у́мер.  
 nah-GAHM    gah-vah-RYAH    GOS-pah-dee    YES-lee    bih    tih    bihl    zdes    moy    braht    bih    nyeh    OO-meer  
 [Feet, Knees]    [Saying, Talking]    [Lord, God]    [If, A, When, Unless]    Would    You    [Be, To Be, Was, Were]    [Here, There]    [Mine, My]    Brother    Would    [Never, Not]    Died.  
 
 33    Иису́с,    ви́дя,    что    пла́чет    и    она́,    и    иуде́и,  
     e-SOOS    VEE-dyah    shtoh    PLAH-cheet    ee    ah-NAH    ee    ee-oo-DEH-ee  
 33    Jesus    [Saw, Seeing]    [What, That, Why]    [Crying, Weep, Weeping]    And    [She, She Is]    And    Jews  
 кото́рые    с    ней,    и    Сам    си́льно    расстро́ился    и    опеча́лился    .  
 kah-TAW-rih-ee    (s)-    nay    ee    sahm    SEEL-nah    rahsst-RAW-eel-syah    ee    ah-pee-CHAH-leel-syah      
 [Which, Who]    [And, From, In, Of, With]    Her    And    [Himself, Itself, Myself, Self]    [Exceeding, Strongly]    (Got Upset)    And    [Grieved, Saddened]    ..  
 
 34    Куда́    вы    его́    положи́ли?    спроси́л    Он.  
     koo-DAH    vih    yeh-VOAH    pah-lah-JEE-lee    sprah-SEEL    ohn  
 34    [To Where, Where To]    [Ye, You]    [His, Him, It]    Put?    Asked    He.  
 Пойдём,    и    Ты    Сам    уви́дишь,    Господи́н,    сказа́ли    они́.  
 pie-DYOM    ee    tih    sahm    oo-VEE-deesh    gahs-pah-DEEN    skah-ZAH-lee    ah-NEE  
 [Let Us Go To, Let's Go To]    And    You    [Himself, Itself, Myself, Self]    (You Will See)    [Lord, Master, Mister]    [Said, Say, Tell, They Said]    [They, They Are.]  
 
 35    Иису́с    запла́кал.  
     e-SOOS    zahp-LAH-kahl  
 35    Jesus    [Cried, Wept.]  
 
 36    Иуде́и    говори́ли    ме́жду    собо́й:    Смотрите,    как    Он    его́    люби́л.  
     ee-oo-DEH-ee    gah-vah-REE-lee    MEJ-doo    sah-BOY    SMOT-ree-tee
smaht-REE-tee  
 kahk    ohn    yeh-VOAH    lew-BEEL  
 36    Jews    [They Said, We Talked]    [Among, Between, Meanwhile]    [By Himself, Himself]    See    [How, What, As, Like (comparison)]    He    [His, Him, It]    [I Loved, Loved.]  
 
 37    Не́которые,    одна́ко    же,    говори́ли:    Неуже́ли    Он,    Кото́рый    откры́л    глаза  
     NEH-kah-tah-rih-ee    ahd-NAH-kah    zheh    gah-vah-REE-lee    nee-oo-JEH-lee    ohn    kah-TAW-riy    ahtk-RIL    GLAH-zah
glah-ZAH  
 37    Some    However    [But, Same, Then]    [They Said, We Talked]    [Greater, Indeed, Really, Surely]    He    [Which, Which The, Who]    Opened    Eyes  
 слепо́му,    не    мог    сде́лать    так,    что́бы    э́тот    челове́к    не    у́мер?  
 slee-PAW-moo    nyeh    mok    SDEH-laht    tahk    SHTOH-bih    EH-taht    cheh-lah-VEK    nyeh    OO-meer  
 [Blind, To The Blind]    [Never, Not]    [Could, Be Able To]    (To Do)    So    [To, So That, In Order To, Because Of]    This    [Man, Human, Person]    [Never, Not]    Died?  
 
 38    Иису́с,    все    ещё    печа́льный    ,    пошёл    к    моги́ле.    Э́то  
     e-SOOS    (v)syeh
vseh
vsyaw  
 yee-SHHAW    pee-CHAHL-niy        pah-SHOL    k    mah-GHEE-lee    EH-tuh  
 38    Jesus    [All, Any, Every, Everybody, Everyone]    [Again, Also, Another, Even, Further, More]    Sad    ,    [Gone, Went]    [To, For, By]    [Tomb, Grave.]    [That, This, It]  
 была́    пещера    в    скале,    ко    вхо́ду    кото́рой    был    прива́лен    ка́мень.  
 bih-LAH    PEH-shhee-rah
pee-SHHEH-rah  
 (v)-    SKAH-lee    kaw    VHHAW-doo    kah-TAW-rye    bihl    pree-VAH-leen    KAH-meen  
 Was    Cave    [At, In, Of, On]    Rock    To    Entrance    [Which, Which One]    [Be, To Be, Was, Were]    (Piled Up)    [Rock, Stone.]  
 
 39    Убери́те    ка́мень,    веле́л    Он.    Ма́рфа,    сестра́    уме́ршего,    сказа́ла:    Го́споди,    но  
     oo-bee-REE-tee    KAH-meen    vee-LEL    ohn    MAHR-fah    seest-RAH    oo-MER-shee-vah    skuh-ZAH-luh    GOS-pah-dee    noh  
 39    (Take Away)    [Rock, Stone]    [He Told Me To, Ordered, Told]    He.    Martha    Sister    Deceased    ((she) Said)    [Lord, God]    [But, Yet]  
 там    ведь    уже́    тяжёлый    запах    –    Ла́зарь    четы́ре    дня    как    в    моги́ле.  
 tahm    vet    oo-JEH    tyah-JAW-liy    ZAH-pahh
zah-PAHH  
     LAH-zahr    cheh-TIH-reh    dnyah    kahk    (v)-    mah-GHEE-lee  
 There    [Because, After All, Indeed]    Already    [Difficult, Heavy]    [Smell, Odor]    –    Lazarus    Four    [Days, Of The Day]    [How, What, As, Like (comparison)]    [At, In, Of, On]    [Tomb, Grave.]  
 
 40    Тогда́    Иису́с    сказа́л:    Ра́зве    Я    не    говори́л    тебе́,  
     tahg-DAH    e-SOOS    skuh-ZAHL    RAHZ-vee    yah    nyeh    gah-vah-REEL    tee-BEH  
 40    Then    Jesus    [He Said, Said, Say, Saying, Tell]    [Is, Perhaps, Really]    I    [Never, Not]    Spoke    [Thee, You]  
 что    е́сли    ты    бу́дешь    ве́рить,    то    уви́дишь    Бо́жью    сла́ву?  
 shtoh    YES-lee    tih    BOO-deesh    VEH-reet    taw    oo-VEE-deesh    BOJ-yoo    SLAH-voo  
 [What, That, Why]    [If, A, When, Unless]    You    [Will You Be, You Will]    [Believe, To Believe, Trust]    That    (You Will See)    [God, God's]    Glory?  
 
 41    Тогда́    ка́мень    убра́ли.    Иису́с    же    посмотре́л    на    не́бо    и  
     tahg-DAH    KAH-meen    oob-RAH-lee    e-SOOS    zheh    pahs-maht-REL    nuh    NEH-bah    ee  
 41    Then    [Rock, Stone]    Removed.    Jesus    [But, Same, Then]    Looked    [On The, It, At, To, In, By]    [Heaven, Heavens, Sky]    And  
 сказа́л:    Оте́ц,    благодарю́    Тебя́    за    то,    что    Ты    услы́шал    Меня́.  
 skuh-ZAHL    ah-TYETS    blah-gah-dah-REW    tee-BYAH    zah    taw    shtoh    tih    oos-LIH-sheel    mee-NYAH
mehn-YAH
MEE-nyah  
 [He Said, Said, Say, Saying, Tell]    Father    [Thanks To, Thank You]    You    [After, Around, At, Behind, Over]    That    [What, That, Why]    You    Heard    [I, Me, Self.]  
 
 42    Я    зна́ю,    что    Ты    всегда́    слы́шишь    Меня́,    но    Я    сказа́л    э́то  
     yah    ZNAH-yoo    shtoh    tih    vseeg-DAH    SLIH-sheesh    mee-NYAH
mehn-YAH
MEE-nyah  
 noh    yah    skuh-ZAHL    EH-tuh  
 42    I    [I Know, Know]    [What, That, Why]    You    [Always, Is Always]    [Do You Hear, Hear, Hearest]    [I, Me, Self]    [But, Yet]    I    [He Said, Said, Say, Saying, Tell]    [That, This, It]  
 ра́ди    тех,    кто    стоит    здесь,    что́бы    они́    пове́рили,    что    Ты    посла́л    Меня́.  
 RAH-dee    tehh    ktoh    STAW-eet    zdes    SHTOH-bih    ah-NEE    pah-VEHR-eh-lyeh
(?)  
 shtoh    tih    pahs-LAHL    mee-NYAH
mehn-YAH
MEE-nyah  
 (For The Sake Of)    Those    Who    [Costs, Is Worth, Worth]    [Here, There]    [To, So That, In Order To, Because Of]    [They, They Are]    Believed    [What, That, Why]    You    Sent    [I, Me, Self.]  
 
 43    Сказа́в    э́то,    Иису́с    гро́мко    позва́л:    Ла́зарь,    выходи́!  
     skah-ZAHF    EH-tuh    e-SOOS    GROM-kah    pahz-VAHL    LAH-zahr    vih-hhah-DEE  
 43    [Having Said, Having Said That, Said, Saying]    [That, This, It]    Jesus    [Loud, Loudly]    Called    Lazarus    (Come Out)  
 
 44    Уме́рший    вы́шел.    Его́    руки    и    ноги    бы́ли    обвя́заны    погреба́льными    поло́тнами,  
     oo-MER-shiy    VIH-sheel    yeh-VOAH    ROO-kee
roo-KEE  
 ee    NAW-ghee
nah-GHEE  
 BIH-lee    ahb-VYAH-zah-nih    pahg-ree-BAHL-nih-mee    pah-LOT-nah-mee  
 44    Dead    [Came, Came Out.]    [His, Him, It]    [Arms, Hand, Hands]    And    [Legs, Feet]    [Been, Has Been, Were]    [Tied, Tied Up]    Burial    [Cloth, Linen, Fabric]  
 а    лицо́    закры́то    платко́м.    Развяжи́те    его́,    пусть    он    идёт,    сказа́л    Иису́с.  
 ah    lee-TSAW    zahk-RIH-tah    plaht-KOM    rahz-vee-JEE-tee    yeh-VOAH    poost    ohn    ee-DYOT    skuh-ZAHL    e-SOOS  
 [While, And, But]    Face    Closed    [Handkerchief, With A Handkerchief.]    [Untie, Unleash]    [His, Him, It]    Let    He    Goes    [He Said, Said, Say, Saying, Tell]    Jesus.  
 
 45    Мно́гие    из    иуде́ев,    кото́рые    пришли́    навести́ть    Мари́ю  
     MNAW-ghee-ee    ees    ee-oo-DEH-eef    kah-TAW-rih-ee    preesh-LEE    nah-vees-TEET    mah-REE-yoo  
 45    Many    [From, In, Of, Out]    Jews    [Which, Who]    Came    Visit    [Maria, Mary]  
 и    ви́дели,    что    сде́лал    Иису́с,    пове́рили    в    Него́.  
 ee    VEE-dee-lee    shtoh    SDEH-lahl    e-SOOS    pah-VEHR-eh-lyeh
(?)  
 (v)-    nyeh-VOH  
 And    [Have You Seen, Seen]    [What, That, Why]    Did    Jesus    Believed    [At, In, Of, On]    Him.  
 
 46    Но    не́которые    из    них    пошли́    к    фарисе́ям  
     noh    NEH-kah-tah-rih-ee    ees    neekh    pahsh-LEE    k    fah-ree-SEH-eem  
 46    [But, Yet]    Some    [From, In, Of, Out]    [Them, They]    [Gone Away, Let Us Go, Went]    [To, For, By]    Pharisees  
 и    рассказа́ли    им    обо́    всем,    что    сде́лал    Иису́с.  
 ee    rahss-kah-ZAH-lee    eem    ah-BAW    vsem    shtoh    SDEH-lahl    e-SOOS  
 And    [They Told Me, Told]    [It, Them]    About    [Everyone, To Everyone]    [What, That, Why]    Did    Jesus.  
 
 47    Первосвяще́нники    и    фарисе́и    тогда́    созва́ли    сове́т.    Что  
     peer-vahs-vee-SHHEN-nee-kee    ee    fah-ree-SEH-ee    tahg-DAH    sahz-VAH-lee    sah-VET    shtoh  
 47    (High Priests)    And    Pharisees    Then    Convened    [Advice, Council.]    [What, That, Why]  
 нам    де́лать?    спра́шивали    они́.    Э́тот    Челове́к    твори́т    мно́го    знамений.  
 nahm    DEH-laht    SPRAH-shee-vah-lee    ah-NEE    EH-taht    cheh-lah-VEK    tvah-REET    MNAW-gah    ZNAH-mee-niy
znah-MEH-niy  
 [To Us, Us]    [To Do, To Make?]    [Asked, Question]    [They, They Are.]    This    [Man, Human, Person]    Creates    [A Lot Of, Many]    Signs.  
 
 48    Е́сли    мы    позво́лим    Ему́    продолжа́ть,    то    все    пове́рят    в    Него́,  
     YES-lee    mih    pahz-VAU-leem    yee-MOO    prah-dahl-JAHT    taw    (v)syeh
vseh
vsyaw  
 pah-VEH-reet    (v)-    nyeh-VOH  
 48    [If, A, When, Unless]    [We, We Are]    [Allow, Let Us Allow]    [Him, It, To Him]    [Continue, Go On, Proceed]    That    [All, Any, Every, Everybody, Everyone]    [Believe, Convinced, Persuaded, They Will Believe]    [At, In, Of, On]    Him  
 и    тогда́    ри́мляне    приду́т    и    уничто́жат    и    наш    храм,    и    наш    наро́д.  
 ee    tahg-DAH    REEM-lee-nee    pree-DOOT    ee    oo-neech-TAW-jaht    ee    nahsh    khrahm    ee    nahsh    nah-ROT  
 And    Then    (The Romans)    [Come, They Will Come, Will Come]    And    [Will Destroy, Take Away]    And    Our    Temple    And    Our    [Crowd, Nation, People.]  
 
 49    Кайафа    ,    оди́н    из    них,    кото́рый    в  
     kah-yah-fah        ah-DEEN    ees    neekh    kah-TAW-riy    (v)-  
 49    Caiaphas    ,    [Alone, One]    [From, In, Of, Out]    [Them, They]    [Which, Which The, Who]    [At, In, Of, On]  
 тот    год    был    первосвяще́нником,    сказа́л:    Вы    ничего́    не    понима́ете!  
 tot    got    bihl    peer-vahs-vee-SHHEN-nee-kahm    skuh-ZAHL    vih    nee-cheh-VAU    nyeh    pah-nee-MAH-ee-tee  
 That    Year    [Be, To Be, Was, Were]    (High Priest)    [He Said, Said, Say, Saying, Tell]    [Ye, You]    [Anything, Nothing, Never Mind]    [Never, Not]    [Do You Understand, Understand, You See]  
 
 50    Вы    не    мо́жете    поня́ть,    что    лу́чше    для    вас,    что́бы  
     vih    nyeh    MAW-jee-tee    pah-NYAHT    shtoh    LOOCH-shee    dlyah    vahs    SHTOH-bih  
 50    [Ye, You]    [Never, Not]    [Be Able To, Can, You Can]    Understand    [What, That, Why]    [Better, Expedient]    For    You    [To, So That, In Order To, Because Of]  
 оди́н    челове́к    у́мер    за    наро́д,    чём    поги́б    бы    весь    наро́д.  
 ah-DEEN    cheh-lah-VEK    OO-meer    zah    nah-ROT    chom    pah-GHEEP    bih    ves    nah-ROT  
 [Alone, One]    [Man, Human, Person]    Died    [After, Around, At, Behind, Over]    [Crowd, Nation, People]    [How, Than, What, Whence, Which, Why]    [Perish, Perished]    Would    [All, Entire, Everything, The Whole, Whole]    [Crowd, Nation, People.]  
 
 51    Он    сказа́л    э́то    не    от    себя́,    но,    бу́дучи    в    тот  
     ohn    skuh-ZAHL    EH-tuh    nyeh    ot    see-BYAH    noh    BOO-doo-chee    (v)-    tot  
 51    He    [He Said, Said, Say, Saying, Tell]    [That, This, It]    [Never, Not]    From    [Itself, Myself, Yourself]    [But, Yet]    Being    [At, In, Of, On]    That  
 год    первосвяще́нником,    он    изрёк    проро́чество    о    том,    что    Иису́с    умрёт    за    наро́д,  
 got    peer-vahs-vee-SHHEN-nee-kahm    ohn    eez-RYOK    prah-RAW-cheest-vah    oah    tom    shtoh    e-SOOS    oom-RYOT    zah    nah-ROT  
 Year    (High Priest)    He    Spoke    [Prophecy, The Prophecy]    About    [That, Volume]    [What, That, Why]    Jesus    [Die, He Will Die, Will Die]    [After, Around, At, Behind, Over]    [Crowd, Nation, People]  
 
 52    и    не    то́лько    за    иуде́йский    наро́д,    но    и  
     ee    nyeh    TOL-kah    zah    ee-oo-DAY-skiy    nah-ROT    noh    ee  
 52    And    [Never, Not]    [Alone, Only, Just]    [After, Around, At, Behind, Over]    Jewish    [Crowd, Nation, People]    [But, Yet]    And  
 для    того́,    что́бы    собра́ть    воеди́но    рассе́янных    повсю́ду    дете́й    Бо́жьих.  
 dlyah    tah-VOH    SHTOH-bih    sahb-RAHT    vah-ee-DEE-nah    rahs-SEH-een-nihh    pahv-SEW-doo    dee-TAY    BOJ-yeehh  
 For    That    [To, So That, In Order To, Because Of]    [Collect, Gather, Harvest, To Collect]    Together    Scattered    [Everywhere, Throughout]    [Child, Children]    [God, God's.]  
 
 53    С    э́того    дня    они́    ста́ли    ду́мать,    как    уби́ть    Иису́са.  
     (s)-    EH-tah-vah    dnyah    ah-NEE    STAH-lee    DOO-maht    kahk    oo-BEET    ee-ee-SOO-sah  
 53    [And, From, In, Of, With]    This    [Days, Of The Day]    [They, They Are]    [Be, Become, Get]    [Believe, Think, To Think]    [How, What, As, Like (comparison)]    [Destroy, Kill, Murder, Slew, To Kill]    Jesus.  
 
 54    И    поэ́тому    Иису́с    уже́    не    ходи́л    откры́то    среди́    иуде́ев.    Он    ушёл    в    ме́стность,  
     ee    pah-EH-tah-moo    e-SOOS    oo-JEH    nyeh    khah-DEEL    ahtk-RIH-tah    sree-DEE    ee-oo-DEH-eef    ohn    oo-SHOL    (v)-    MES-nahst  
 54    And    [That Is Why, Therefore, Wherefore]    Jesus    Already    [Never, Not]    [Walked, Went]    Open    Among    Jews.    He    [Gone, Has Left]    [At, In, Of, On]    [Terrain, Location, Place]  
 располо́женную    недалеко́    от    пусты́ни,    в    го́род    Ефре́м.    Там    Он    и    оста́лся    со    Свои́ми    ученика́ми.  
 rahs-pah-LAW-jeen-noo-yoo    nee-dah-lee-KAW    ot    poos-TIH-nee    (v)-    GAW-raht    yeef-REM    tahm    ohn    ee    ahs-TAHL-syah    saw    svah-EE-mee    oo-chee-nee-KAH-mee  
 Located    Near    From    [Desert, Wilderness]    [At, In, Of, On]    [City, Town]    Ephraim.    There    He    And    [Remained, Stay, Stayed, Tarried, Tarry]    [After, With]    (With Their Own)    [Disciples, Pupils.]  
 
 55    Приближа́лся    иуде́йский    пра́здник    Па́схи,    и    мно́гие    жи́тели  
     preeb-lee-JAHL-syah    ee-oo-DAY-skiy    PRAHZ-neek    PAHS-hhee    ee    MNAW-ghee-ee    JEE-teh-lee  
 55    Approached    Jewish    [Holiday, Feast]    [Easter, Passover]    And    Many    [Citizens, Multitude, People, Residents, Village]  
 страны    шли    в    Иерусали́м    для    обря́дового    очище́ния    пе́ред    Па́схой.  
 STRAH-nih    shlee    (v)-    ee-ee-roo-sah-LEEM    dlyah    ahb-RYAH-dah-vah-vah    ah-chee-SHHEH-nee-yah    PEH-reet    PAHS-hi  
 [Countries, Country]    Walked    [At, In, Of, On]    Jerusalem    For    Ritual    [Cleansing, Purification]    Before    [Easter, Passover.]  
 
 56    Они́    иска́ли    Иису́са    и,    сто́я    в    хра́ме,    спра́шивали    друг  
     ah-NEE    ees-KAH-lee    ee-ee-SOO-sah    ee    STAW-yah    (v)-    HHRAH-mee    SPRAH-shee-vah-lee    drook  
 56    [They, They Are]    [Looking, Looking For, Search, Seeking, Sought]    Jesus    And    [Standing, Stood]    [At, In, Of, On]    Temple    [Asked, Question]    Friend  
 дру́га:    Как    вы    ду́маете?    Он,    наверняка́,    не    придёт    на    пра́здник?  
 DROO-gah    kahk    vih    DOO-mah-ee-tee    ohn    nah-veer-nee-KAH    nyeh    pree-DYOT    nuh    PRAHZ-neek  
 Friend    [How, What, As, Like (comparison)]    [Ye, You]    (Do You Think?)    He    [Certainly, For Sure]    [Never, Not]    [Come, Comes, Cometh, Coming, Will Come]    [On The, It, At, To, In, By]    [Holiday, Feast?]  
 
 57    А    первосвяще́нники    и    фарисе́и    отдали    распоряже́ние    о    том,    что    е́сли    кто-ли́бо  
     ah    peer-vahs-vee-SHHEN-nee-kee    ee    fah-ree-SEH-ee    aht-DAH-lee
aht-dah-LEE  
 rahs-pah-ree-JEH-nee-ee    oah    tom    shtoh    YES-lee    ktaw
LEE-bah  
 57    [While, And, But]    (High Priests)    And    Pharisees    [Gave Away, Give Away, Given]    [Commandment, Disposition, Order, Orders]    About    [That, Volume]    [What, That, Why]    [If, A, When, Unless]    Anyone  
 узнает,    где    нахо́дится    Иису́с,    то    до́лжен    сообщи́ть    им,    что́бы    они́    могли́    арестова́ть    Его́.  
 ooz-NAH-eet    gdeh    nah-HHAW-deet-syah    e-SOOS    taw    DOL-jeen    sah-ahb-SHHEET    eem    SHTOH-bih    ah-NEE    mahg-LEE    ah-rees-tah-VAHT    yeh-VOAH  
 [He Will Find Out, Learns]    [Somewhere, Where, Wherever]    [Is Located, Located]    Jesus    That    [Must, Ought, Should]    [To Report, To Inform]    [It, Them]    [To, So That, In Order To, Because Of]    [They, They Are]    Could    [Arrest, To Arrest]    [His, Him, It.]  
 
Chapter Menu: 1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21  

 Holy Bible, New Russian Translation (Но́вый Перево́д на Ру́сский Язы́к)
Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
 
Email: Ron @ RTopics.com
 
 Revision: 4/15/2024 3:37:34 PM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED