Mark 14:12 RUSV
12 В пе́рвый день опре́сноков,
12 [At, In, Of, On] [first, the first] day (unleavened bread),
когда́ заколали пасха́льного [а́гнца],
when заколали [easter, passover] [[lamb, sheep, the lamb]],
говоря́т Ему́ ученики́ Его́:
[say, they say] [Him, It, To Him] [students, disciples] [His, Him, It]:
где хо́чешь есть па́сху?
[somewhere, where, wherever] [do you want, want, you want to] [there are, there is] [easter, passover]?
мы пойдём и приготовим.
[we, we are] [let us go to, let's go to] and приготовим. |
And on the first day of Unleavened Bread, when they sacrificed the Passover lamb, his disciples said to him, “Where will you have us go and prepare for you to eat the Passover?” Mark 14:12 ESV
And the first day of unleavened bread,
when they killed the passover, his disciples said unto him, Where wilt thou that we go and prepare that thou mayest eat the passover? Mark 14:12 KJV |
Luke 22:7 NRT
7 Наступи́л день Пре́сных хлебов,
7 [Come, Has Come, It Has Come] day Fresh [bread, loaves],
когда́ сле́довало заколо́ть пасха́льного ягнёнка,
when [i should have, should, should have] [kill, killed, sacrificed, stab] [easter, passover] lamb, |
Then came the day of Unleavened Bread, on which the Passover lamb had to be sacrificed. Luke 22:7 ESV |
Luke 22:7 RUSV
7 Наста́л же день опре́сноков,
7 [Come, Has Come, It Is Time] [but, same, then] day (unleavened bread),
в кото́рый надлежа́ло заколать пасха́льного [а́гнца],
[at, in, of, on] [which, which the, who] [it should have been, should have] stab [easter, passover] [[lamb, sheep, the lamb]], |
Then came the day of Unleavened Bread, on which the Passover lamb had to be sacrificed. Luke 22:7 ESV |