Па́сху ( Easter , Passover )

 PAHS-hhoo
 Noun - Feminine
(RUSV: 12 + NRT: 3) = 15
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Matthew 26:17 RUSV
17 В пе́рвый же день опресночный приступи́ли ученики́ к Иису́су и сказа́ли Ему́:
17 [At, In, Of, On] [first, the first] [but, same, then] day опресночный [let us start, start, started, we have started] [students, disciples] [to, for, by] Jesus and [said, say, tell, they said] [Him, It, To Him]:
где вели́шь нам пригото́вить Тебе́ па́сху?
[somewhere, where, wherever] [tell, you command, you say] [to us, us] [cook, prepare] [Thee, You] [easter, passover]?
Now on the first day of Unleavened Bread the disciples came to Jesus,
saying,
“Where will you have us prepare for you to eat the Passover?”
Matthew 26:17 ESV

Now the first day of the feast of unleavened bread the disciples came to Jesus,
saying unto him,
Where wilt thou that we prepare for thee to eat the passover?
Matthew 26:17 KJV
 
 Matthew 26:18 RUSV
18 Он сказа́л:
18 He [he said, said, say, saying, tell]:
пойди́те в го́род к такому-то и скажи́те ему́:
[come, go] [at, in, of, on] [city, town] [to, for, by] такому-то and tell [him, it, to him]:
Учи́тель говори́т:
[Master, Teacher, Tutor] [he speaks, say, speaks, talk, to talk]:
вре́мя Моё бли́зко;
[hour, time] My [close, near, nigh];
у тебя́ совершу па́сху с ученика́ми Мои́ми.
[at, by, with, of] you совершу [easter, passover] [and, from, in, of, with] [disciples, pupils] [Mine, My].
He said,
“Go into the city to a certain man and say to him,
‘The Teacher says,
My time is at hand.
I will keep the Passover at your house with my disciples.’”
Matthew 26:18 ESV

And he said,
Go into the city to such a man,
and say unto him,
The Master saith,
My time is at hand;
I will keep the passover at thy house with my disciples.
Matthew 26:18 KJV
 
 Matthew 26:19 RUSV
19 Ученики́ сде́лали,
19 [Students, Disciples] made,
как повеле́л им Иису́с,
[how, what, as, like (comparison)] [commanded, commandment] [it, them] Jesus,
и пригото́вили па́сху.
and [cooked, prepared] [easter, passover].
And the disciples did as Jesus had directed them,
and they prepared the Passover.
Matthew 26:19 ESV

And the disciples did as Jesus had appointed them;
and they made ready the passover.
Matthew 26:19 KJV
 
 Mark 14:12 RUSV
12 В пе́рвый день опре́сноков,
12 [At, In, Of, On] [first, the first] day (unleavened bread),
когда́ заколали пасха́льного [а́гнца],
when заколали [easter, passover] [[lamb, sheep, the lamb]],
говоря́т Ему́ ученики́ Его́:
[say, they say] [Him, It, To Him] [students, disciples] [His, Him, It]:
где хо́чешь есть па́сху?
[somewhere, where, wherever] [do you want, want, you want to] [there are, there is] [easter, passover]?
мы пойдём и приготовим.
[we, we are] [let us go to, let's go to] and приготовим.
And on the first day of Unleavened Bread,
when they sacrificed the Passover lamb,
his disciples said to him,
“Where will you have us go and prepare for you to eat the Passover?”
Mark 14:12 ESV

And the first day of unleavened bread,
when they killed the passover,
his disciples said unto him,
Where wilt thou that we go and prepare that thou mayest eat the passover?
Mark 14:12 KJV
 
 Mark 14:14 RUSV
14 и куда́ он войдёт,
14 and [to where, where to] he [it will come in, will enter],
скажи́те хозя́ину дома того́:
tell (to the owner) houses that:
Учи́тель говори́т:
[Master, Teacher, Tutor] [he speaks, say, speaks, talk, to talk]:
где ко́мната,
[somewhere, where, wherever] [apartment, room],
в кото́рой бы Мне есть па́сху с ученика́ми Мои́ми?
[at, in, of, on] [which, which one] would [Me, To Me] [there are, there is] [easter, passover] [and, from, in, of, with] [disciples, pupils] [Mine, My]?
and wherever he enters,
say to the master of the house,
‘The Teacher says,
Where is my guest room,
where I may eat the Passover with my disciples?’ Mark 14:14 ESV

And wheresoever he shall go in,
say ye to the goodman of the house,
The Master saith,
Where is the guestchamber,
where I shall eat the passover with my disciples?
Mark 14:14 KJV
 
 Mark 14:16 RUSV
16 И пошли́ ученики́ Его́,
16 And [gone away, let us go, went] [students, disciples] [His, Him, It],
и пришли́ в го́род,
and came [at, in, of, on] [city, town],
и нашли́,
and found,
как сказа́л им;
[how, what, as, like (comparison)] [he said, said, say, saying, tell] [it, them];
и пригото́вили па́сху.
and [cooked, prepared] [easter, passover].
And the disciples set out and went to the city and found it just as he had told them,
and they prepared the Passover.
Mark 14:16 ESV

And his disciples went forth,
and came into the city,
and found as he had said unto them:
and they made ready the passover.
Mark 14:16 KJV
 
 Mark 15:6 NRT
6 На Па́сху Пила́т обы́чно отпуска́л одного́ из заключённых,
6 [At, By, In, It, On The, To, Toward, Upon] [Easter, Passover] Pilate [custom, normally, traditionally, typically, usually] [let go, release] one [from, in, of, out] prisoners,
по вы́бору наро́да.
[along, by, in, on, to, unto] [choice, the choice] [people, the people].
Now at the feast he used to release for them one prisoner for whom they asked.
Mark 15:6 ESV

Now at that feast he released unto them one prisoner,
whomsoever they desired.
Mark 15:6 KJV
 
 Luke 22:8 RUSV
8 и посла́л [Иису́с] Петра́ и Иоа́нна,
8 and sent [Jesus] Peter and John,
сказа́в:
[having said, having said that, said, saying]:
пойди́те,
[come, go],
пригото́вьте нам есть па́сху.
[prepare, prepare it] [to us, us] [there are, there is] [easter, passover].
So Jesus sent Peter and John,
saying,
“Go and prepare the Passover for us,
that we may eat it.”
Luke 22:8 ESV

And he sent Peter and John,
saying,
Go and prepare us the passover,
that we may eat.
Luke 22:8 KJV
 
 Luke 22:11 RUSV
11 и скажи́те хозя́ину дома:
11 and tell (to the owner) houses:
Учи́тель говори́т тебе́:
[Master, Teacher, Tutor] [he speaks, say, speaks, talk, to talk] [thee, you]:
где ко́мната,
[somewhere, where, wherever] [apartment, room],
в кото́рой бы Мне есть па́сху с ученика́ми Мои́ми?
[at, in, of, on] [which, which one] would [Me, To Me] [there are, there is] [easter, passover] [and, from, in, of, with] [disciples, pupils] [Mine, My]?
and tell the master of the house,
‘The Teacher says to you,
Where is the guest room,
where I may eat the Passover with my disciples?’ Luke 22:11 ESV

And ye shall say unto the goodman of the house,
The Master saith unto thee,
Where is the guestchamber,
where I shall eat the passover with my disciples?
Luke 22:11 KJV
 
 Luke 22:13 RUSV
13 Они́ пошли́,
13 [They, They Are] [gone away, let us go, went],
и нашли́,
and found,
как сказа́л им,
[how, what, as, like (comparison)] [he said, said, say, saying, tell] [it, them],
и пригото́вили па́сху.
and [cooked, prepared] [easter, passover].
And they went and found it just as he had told them,
and they prepared the Passover.
Luke 22:13 ESV

And they went,
and found as he had said unto them:
and they made ready the passover.
Luke 22:13 KJV
 
 Luke 22:15 NRT
15 Иису́с сказа́л им:
15 Jesus [he said, said, say, saying, tell] [it, them]:
Я о́чень хоте́л есть э́ту Па́сху с ва́ми пе́ред Мои́ми страда́ниями.
I [greatly, highly, very] [he wanted, wanted] [there are, there is] this [Easter, Passover] [and, from, in, of, with] you before [Mine, My] [suffer, suffering].
And he said to them,
“I have earnestly desired to eat this Passover with you before I suffer.
Luke 22:15 ESV

And he said unto them,
With desire I have desired to eat this passover with you before I suffer:
Luke 22:15 KJV
 Luke 22:15 RUSV
15 и сказа́л им:
15 and [he said, said, say, saying, tell] [it, them]:
о́чень жела́л Я есть с ва́ми сию́ па́сху пре́жде Моего́ страда́ния,
[greatly, highly, very] [desired, wanted, wished] I [there are, there is] [and, from, in, of, with] you this [easter, passover] before My [suffer, suffering],
And he said to them,
“I have earnestly desired to eat this Passover with you before I suffer.
Luke 22:15 ESV

And he said unto them,
With desire I have desired to eat this passover with you before I suffer:
Luke 22:15 KJV
 
 John 18:28 RUSV
28 От Каиафы повели́ Иису́са в прето́рию.
28 From Caiaphas led Jesus [at, in, of, on] judgment.
Бы́ло у́тро;
[It Was, Was] morning;
и они́ не вошли́ в прето́рию,
and [they, they are] [never, not] [entered, they entered] [at, in, of, on] judgment,
что́бы не оскверни́ться,
[to, so that, in order to, because of] [never, not] [defiled, to be defiled],
но что́бы [мо́жно бы́ло] есть па́сху.
[but, yet] [to, so that, in order to, because of] [[can, may] [it was, was]] [there are, there is] [easter, passover].
Then they led Jesus from the house of Caiaphas to the governor's headquarters.
It was early morning.
They themselves did not enter the governor's headquarters,
so that they would not be defiled,
but could eat the Passover.
John 18:28 ESV

Then led they Jesus from Caiaphas unto the hall of judgment:
and it was early;
and they themselves went not into the judgment hall,
lest they should be defiled;
but that they might eat the passover.
John 18:28 KJV
 
 John 18:39 NRT
39 –У вас есть обы́чай,
39 –[At, By, With, Of] you [there are, there is] custom,
что́бы я на Па́сху отпуска́л на свобо́ду одного́ из заключённых.
[to, so that, in order to, because of] i [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [Easter, Passover] [let go, release] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [freedom, liberty] one [from, in, of, out] prisoners.
Хоти́те,
[Want, Want To, You Want],
что́бы я отпусти́л вам «Царя́ иуде́ев»?
[to, so that, in order to, because of] i [let go, release, released] [to you, ye, you] «King jews»?
But you have a custom that I should release one man for you at the Passover.
So do you want me to release to you the King of the Jews?”
John 18:39 ESV

But ye have a custom,
that I should release unto you one at the passover:
will ye therefore that I release unto you the King of the Jews?
John 18:39 KJV
 John 18:39 RUSV
39 Есть же у вас обы́чай,
39 [There Are, There Is] [but, same, then] [at, by, with, of] you custom,
что́бы я одного́ отпуска́л вам на Па́сху;
[to, so that, in order to, because of] i one [let go, release] [to you, ye, you] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [Easter, Passover];
хоти́те ли,
[want, want to, you want] whether,
отпущу́ вам Царя́ Иуде́йского?
[i will let you go, let go, release] [to you, ye, you] King Jewish?
But you have a custom that I should release one man for you at the Passover.
So do you want me to release to you the King of the Jews?”
John 18:39 ESV

But ye have a custom,
that I should release unto you one at the passover:
will ye therefore that I release unto you the King of the Jews?
John 18:39 KJV
 
 Revision: 9/11/2024 11:49:10 AM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED