Па́сха ( Easter , Passover )

 PAHS-hhah
 Noun - Nominative - Feminine
(RUSV: 4 + NRT: 2) = 6
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Matthew 26:2 NRT
2 –Вы зна́ете,
2 –[Ye, You] [know, you know],
что че́рез два дня бу́дет Па́сха и Сы́на Челове́ческого отдаду́т на распя́тие.
[what, that, why] [across, by way of, through] two [days, of the day] [will be, would be] [Easter, Passover] and [A Son, My Son, Son] [Human, Man, Man's] [deliver, they will give it back] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [crucifix, crucifixion].
“You know that after two days the Passover is coming,
and the Son of Man will be delivered up to be crucified.”
Matthew 26:2 ESV

Ye know that after two days is the feast of the passover,
and the Son of man is betrayed to be crucified.
Matthew 26:2 KJV
 Matthew 26:2 RUSV
2 вы зна́ете,
2 [ye, you] [know, you know],
что че́рез два дня бу́дет Па́сха,
[what, that, why] [across, by way of, through] two [days, of the day] [will be, would be] [Easter, Passover],
и Сын Челове́ческий пре́дан бу́дет на распя́тие.
and Son [Human, Man] [betrayed, delivered] [will be, would be] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [crucifix, crucifixion].
“You know that after two days the Passover is coming,
and the Son of Man will be delivered up to be crucified.”
Matthew 26:2 ESV

Ye know that after two days is the feast of the passover,
and the Son of man is betrayed to be crucified.
Matthew 26:2 KJV
 
 Mark 14:1 NRT
1 Че́рез два дня наступа́ла Па́сха и пра́здник Пре́сных хлебов.
1 [Across, By Way Of, Through] two [days, of the day] [it was coming, was advancing] [Easter, Passover] and [holiday, feast] Fresh [bread, loaves].
Первосвяще́нники и учи́тели Зако́на иска́ли удо́бного случая,
(High Priests) and [doctors, scribes, teachers] Law [looking, looking for, search, seeking, sought] convenient [case, instance],
что́бы хи́тростью схвати́ть Иису́са и уби́ть.
[to, so that, in order to, because of] [by cunning, cunning, stealth, subtilty, trickery] [arrest, grab, seize, take] Jesus and [destroy, kill, murder, slew, to kill].
It was now two days before the Passover and the Feast of Unleavened Bread.
And the chief priests and the scribes were seeking how to arrest him by stealth and kill him,
Mark 14:1 ESV

After two days was the feast of the passover,
and of unleavened bread:
and the chief priests and the scribes sought how they might take him by craft,
and put him to death.
Mark 14:1 KJV
 
 John 2:13 RUSV
13 Приближа́лась Па́сха Иуде́йская,
13 [Approaching, Getting Closer, Was Approaching] [Easter, Passover] Jewish,
и Иису́с пришёл в Иерусали́м
and Jesus [arrive, came, come] [at, in, of, on] Jerusalem
The Passover of the Jews was at hand,
and Jesus went up to Jerusalem.
John 2:13 ESV

And the Jews' passover was at hand,
and Jesus went up to Jerusalem.
John 2:13 KJV
 
 John 6:4 RUSV
4 Приближа́лась же Па́сха,
4 [Approaching, Getting Closer, Was Approaching] [but, same, then] [Easter, Passover],
пра́здник Иуде́йский.
[holiday, feast] Jewish.
Now the Passover,
the feast of the Jews,
was at hand.
John 6:4 ESV

And the passover,
a feast of the Jews,
was nigh.
John 6:4 KJV
 
 John 11:55 RUSV
55 Приближа́лась Па́сха Иуде́йская,
55 [Approaching, Getting Closer, Was Approaching] [Easter, Passover] Jewish,
и мно́гие из всей страны пришли́ в Иерусали́м пе́ред Па́схою,
and many [from, in, of, out] [all, the whole, whole] [countries, country] came [at, in, of, on] Jerusalem before [Easter, Passover],
что́бы очи́ститься.
[to, so that, in order to, because of] [clean up, purify].
Now the Passover of the Jews was at hand,
and many went up from the country to Jerusalem before the Passover to purify themselves.
John 11:55 ESV

And the Jews' passover was nigh at hand:
and many went out of the country up to Jerusalem before the passover,
to purify themselves.
John 11:55 KJV
 
 Revision: 9/11/2024 11:48:27 AM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED