. Пеще́ру ( Cave , The Cave )

 pee-SHSHEH-roo
 Noun - Feminine - Place
(RUSV: 2 + NRT: 3) = 5
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Genesis 23:9 NRT
9 что́бы он прода́л мне пеще́ру Махпелу,
9 [to, so that, in order to, because of] he [sold, sold out] [me, to me] [cave, the cave] Махпелу,
кото́рая принадлежи́т ему́ и нахо́дится на краю его́ по́ля.
which belongs [him, it, to him] and [is located, located] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [corner, edge, side] [his, him, it] fields.
Пусть продаст её мне за по́лную це́ну как ме́сто для погребе́ния среди́ вас.
Let продаст her [me, to me] [after, around, at, behind, over] [complete, full] [price, the price] [how, what, as, like (comparison)] place for [burial, burials, burying] among you.
that he may give me the cave of Machpelah,
which he owns;
it is at the end of his field.
For the full price let him give it to me in your presence as property for a burying place.”
Genesis 23:9 ESV

That he may give me the cave of Machpelah,
which he hath,
which is in the end of his field;
for as much money as it is worth he shall give it me for a possession of a buryingplace amongst you.
Genesis 23:9 KJV
 Genesis 23:9 RUSV
9 что́бы он отда́л мне пеще́ру Махпелу,
9 [to, so that, in order to, because of] he gave [me, to me] [cave, the cave] Махпелу,
кото́рая у него́ на конце́ по́ля его́,
which [at, by, with, of] him [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] end fields [his, him, it],
что́бы за довольную це́ну отда́л её мне посреди́ вас,
[to, so that, in order to, because of] [after, around, at, behind, over] довольную [price, the price] gave her [me, to me] [among, in the middle, midst] you,
в со́бственность для погребе́ния.
[at, in, of, on] [own, possession, property] for [burial, burials, burying].
that he may give me the cave of Machpelah,
which he owns;
it is at the end of his field.
For the full price let him give it to me in your presence as property for a burying place.”
Genesis 23:9 ESV

That he may give me the cave of Machpelah,
which he hath,
which is in the end of his field;
for as much money as it is worth he shall give it me for a possession of a buryingplace amongst you.
Genesis 23:9 KJV
 
 Genesis 23:11 NRT
11 Он сказа́л:
11 He [he said, said, say, saying, tell]:
Нет,
[No, Not],
господи́н мой,
[lord, master, mister] [mine, my],
послу́шай меня́.
listen [i, me, self].
Я отдаю́ тебе́ по́ле и отдаю́ тебе́ пеще́ру,
I (i give) [thee, you] field and (i give) [thee, you] [cave, the cave],
кото́рая на нем.
which [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [dumb, him, mute, speechless].
Я отдаю́ тебе́ э́то в прису́тствии моего́ наро́да.
I (i give) [thee, you] [that, this, it] [at, in, of, on] presence my [people, the people].
Хорони свою́ уме́ршую.
Хорони [its, my, thy, your] [deceased, the deceased].
“No,
my lord,
hear me:
I give you the field,
and I give you the cave that is in it.
In the sight of the sons of my people I give it to you.
Bury your dead.”
Genesis 23:11 ESV

Nay,
my lord,
hear me:
the field give I thee,
and the cave that is therein,
I give it thee;
in the presence of the sons of my people give I it thee:
bury thy dead.
Genesis 23:11 KJV
 Genesis 23:11 RUSV
11 нет,
11 [no, not],
господи́н мой,
[lord, master, mister] [mine, my],
послу́шай меня́:
listen [i, me, self]:
я даю́ тебе́ по́ле и пеще́ру,
i [give, i give] [thee, you] field and [cave, the cave],
кото́рая на нем,
which [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [dumb, him, mute, speechless],
даю́ тебе́,
[give, i give] [thee, you],
пред оча́ми сыно́в наро́да моего́ дарю тебе́ её,
[before, front] [eyes, sight, with my eyes] [children, sons] [people, the people] my дарю [thee, you] her,
похорони́ уме́ршую твою́.
[bury, funeral] [deceased, the deceased] yours.
“No,
my lord,
hear me:
I give you the field,
and I give you the cave that is in it.
In the sight of the sons of my people I give it to you.
Bury your dead.”
Genesis 23:11 ESV

Nay,
my lord,
hear me:
the field give I thee,
and the cave that is therein,
I give it thee;
in the presence of the sons of my people give I it thee:
bury thy dead.
Genesis 23:11 KJV
 
 Genesis 50:13 NRT
13 они́ отнесли́ его́ в зе́млю Ханаа́на и похорони́ли в пеще́ре на по́ле Махпела,
13 [they, they are] carried [his, him, it] [at, in, of, on] [earth, land] Canaan and buried [at, in, of, on] [cave, the cave] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] field Machpelah,
ря́дом с Мамре;
[beside, near, nearby] [and, from, in, of, with] Mamre;
э́ту пеще́ру Авраа́м купи́л у хетта Эфрона вме́сте с полем,
this [cave, the cave] Abraham [bought, i bought] [at, by, with, of] хетта Эфрона together [and, from, in, of, with] полем,
что́бы бы́ло у него́ ме́сто для погребе́ния.
[to, so that, in order to, because of] [it was, was] [at, by, with, of] him place for [burial, burials, burying].
for his sons carried him to the land of Canaan and buried him in the cave of the field at Machpelah,
to the east of Mamre,
which Abraham bought with the field from Ephron the Hittite to possess as a burying place.
Genesis 50:13 ESV

For his sons carried him into the land of Canaan,
and buried him in the cave of the field of Machpelah,
which Abraham bought with the field for a possession of a buryingplace of Ephron the Hittite,
before Mamre.
Genesis 50:13 KJV
 
 Revision: 9/29/2024 1:01:32 PM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED