1 | Са́рра | прожила́ | сто | два́дцать | семь | лет | –– | э́то | го́ды | жи́зни | Са́рры. |
SAHR-rah | prah-jee-LAH | staw | DVAHD-tsaht | sem | let | EH-tuh | GAW-dih | JEEZ-nee | SAHR-rih | ||
1 | Sarah | Lived | [Hundred, One Hundred] | Twenty | Seven | Years | – | [That, This, It] | Years | Life | Sarah. |
2 | Она́ | умерла́ | в | Кирьят-Арбе | (то | есть | Хевроне), | в | земле́ |
ah-NAH | oo-meer-LAH | (v)- | taw | yest | (v)- | zeem-LEH | |||
2 | [She, She Is] | Died | [At, In, Of, On] | That | [There Are, There Is] | [At, In, Of, On] | [Earth, Ground, Land, World] |
Ханаа́на, | и | Авраа́м | пришёл | горева́ть | по | Са́рре | и | оплакивать | её. |
hhah-nah-AH-nah | ee | ahv-rah-AHM | pree-SHOL | gah-ree-VAHT | pah | SAHR-ree | ee | yee-YAW | |
Canaan | And | Abraham | [Arrive, Came, Come] | [Grieve, Lament, Mourn] | [Along, By, In, On, To, Unto] | Sarah | And | Her. |
3 | Пото́м | Авраа́м | отошёл | от | тела | покойной | жены | и | обрати́лся | к | хеттам. | Он | сказа́л: |
pah-TOM | ahv-rah-AHM | ah-tah-SHOL | ot | TEH-lah |
jeh-NIH JAW-nih |
ee | ahb-rah-TEEL-syah | k | ohn | skuh-ZAHL | |||
3 | [Then, Later] | Abraham | [Departed, Moved Away] | From | Body | [Wife, Wives] | And | [Applied, Contacted] | [To, For, By] | . | He | [He Said, Said, Say, Saying, Tell] |
4 | –Я | среди́ | вас | прише́лец | и | странник. | Прода́йте | мне |
yah | sree-DEE | vahs | pree-SHEH-leets | ee | prah-DIE-tee | mneh | ||
4 | I | Among | You | [Alien, The Alien] | And | . | [Sell, Sell It] | [Me, To Me] |
в | со́бственность | ме́сто | для | погребе́ния, | что́бы | я | мог | похорони́ть | уме́ршую. |
(v)- | SOBST-veen-nahst | MES-tah | dlyah | pahg-ree-BEH-nee-yah | SHTOH-bih | yah | mok | pah-hhah-rah-NEET | oo-MER-shoo-yoo |
[At, In, Of, On] | [Own, Possession, Property] | Place | For | [Burial, Burials, Burying] | [To, So That, In Order To, Because Of] | I | [Could, Be Able To] | [Bury, To Bury] | [Deceased, The Deceased.] |
6 | –Господи́н, | послу́шай, | ты | –– | могучий | вождь | среди́ | нас. | Похорони́ | уме́ршую | в | лу́чшем | из |
gahs-pah-DEEN | pahs-LOO-shiy | tih | vosht | sree-DEE | nahs | pah-hhah-rah-NEE | oo-MER-shoo-yoo | (v)- | LOOCH-sheem | ees | |||
6 | [Lord, Master, Mister] | Listen | You | – | [Chief, Leader, The Chief] | Among | [Us, We.] | [Bury, Funeral] | [Deceased, The Deceased] | [At, In, Of, On] | [Best, The Best] | [From, In, Of, Out] |
на́ших | погреба́льных | мест. | Никто́ | из | нас | не | откажет | тебе́ | в | погреба́льном | ме́сте, | что́бы | похорони́ть | уме́ршую. |
NAH-sheehh | pahg-ree-BAHL-nihh | mest | neek-TAW | ees | nahs | nyeh | tee-BEH | (v)- | pahg-ree-BAHL-nahm | MES-tee | SHTOH-bih | pah-hhah-rah-NEET | oo-MER-shoo-yoo | |
Our | [Funeral, Funerary, Mortuary] | Places. | [No One, Nobody] | [From, In, Of, Out] | [Us, We] | [Never, Not] | [Thee, You] | [At, In, Of, On] | [Funeral, Funerary, Mortuary] | Location | [To, So That, In Order To, Because Of] | [Bury, To Bury] | [Deceased, The Deceased.] |
7 | Тогда́ | Авраа́м | встал | и | поклони́лся | лю́дям | той | земли, | хеттам. |
tahg-DAH | ahv-rah-AHM | vstahl | ee | pahk-lah-NEEL-syah | LEW-deem | toy |
ZEM-lee zeem-LEE |
||
7 | Then | Abraham | [Get Up, Got Up] | And | [Bowed, He Bowed, Worshiped, Worshipped] | People | That | Earth | . |
8 | Он | сказа́л | им: | –Е́сли | вы | не | про́тив, | что́бы | я | похорони́л |
ohn | skuh-ZAHL | eem | YES-lee | vih | nyeh | PRAW-teef | SHTOH-bih | yah | pah-hhah-rah-NEEL | |
8 | He | [He Said, Said, Say, Saying, Tell] | [It, Them] | [If, A, When, Unless] | [Ye, You] | [Never, Not] | Against | [To, So That, In Order To, Because Of] | I | [Buried, Bury] |
уме́ршую, | то | послу́шайте | меня́ | и | попросите | за | меня́ | Эфрона, | сы́на | Цохара, |
oo-MER-shoo-yoo | taw | pahs-LOO-shiy-tee |
mee-NYAH mehn-YAH MEE-nyah |
ee |
pahp-RAW-see-tee pahp-rah-SEE-tee |
zah |
mee-NYAH mehn-YAH MEE-nyah |
SIH-nah | ||
[Deceased, The Deceased] | That | [Listen, Listen Up] | [I, Me, Self] | And | [Ask, Request] | [After, Around, At, Behind, Over] | [I, Me, Self] | [A Son, My Son, Son] |
9 | что́бы | он | прода́л | мне | пещеру | Махпелу, | кото́рая | принадлежи́т | ему́ | и | нахо́дится | на | краю |
SHTOH-bih | ohn | prah-DAHL | mneh | kah-TAW-rah-yah | pree-nahd-lee-JEET | yee-MOO | ee | nah-HHAW-deet-syah | nuh |
KRAH-yoo krah-YOO |
|||
9 | [To, So That, In Order To, Because Of] | He | [Sold, Sold Out] | [Me, To Me] | Which | Belongs | [Him, It, To Him] | And | [Is Located, Located] | [At, By, In, It, On The, To, Toward, Upon] | [Corner, Edge, Side] |
его́ | по́ля. | Пусть | продаст | её | мне | за | по́лную | це́ну | как | ме́сто | для | погребе́ния | среди́ | вас. |
yeh-VOAH | PAW-lyah | poost | yee-YAW | mneh | zah | POL-noo-yoo | TSEH-noo | kahk | MES-tah | dlyah | pahg-ree-BEH-nee-yah | sree-DEE | vahs | |
[His, Him, It] | Fields. | Let | Her | [Me, To Me] | [After, Around, At, Behind, Over] | [Complete, Full] | [Price, The Price] | [How, What, As, Like (comparison)] | Place | For | [Burial, Burials, Burying] | Among | You. |
10 | Хетт | Эфрон | сиде́л | среди́ | своего́ | наро́да | и | отве́тил |
see-DEL | sree-DEE | svah-ee-VAU | nah-RAW-dah | ee | aht-VEH-teel | |||
10 | [Sat, Sat Down, Sit] | Among | [His, Yours] | [People, The People] | And | Answered |
Авраа́му | при | всех | хеттах, | кото́рые | пришли́ | к | воротам | его́ | города. |
ahv-rah-AH-moo | pree | vsehh | kah-TAW-rih-ee | preesh-LEE | k |
VAU-rah-tahm vah-RAW-tahm |
yeh-VOAH |
GAW-rah-dah gah-rah-DAH |
|
(To Abraham) | [At, In] | [All, Everyone] | [Which, Who] | Came | [To, For, By] | [Door, Gate, The Gate] | [His, Him, It] | [Cities, City, Town, Towns.] |
11 | Он | сказа́л: | –Нет, | господи́н | мой, | послу́шай | меня́. | Я | отдаю́ | тебе́ | по́ле | и | отдаю́ | тебе́ |
ohn | skuh-ZAHL | net | gahs-pah-DEEN | moy | pahs-LOO-shiy |
mee-NYAH mehn-YAH MEE-nyah |
yah | aht-dah-YOO | tee-BEH | PAW-lee | ee | aht-dah-YOO | tee-BEH | |
11 | He | [He Said, Said, Say, Saying, Tell] | [No, Not] | [Lord, Master, Mister] | [Mine, My] | Listen | [I, Me, Self.] | I | (I Give) | [Thee, You] | Field | And | (I Give) | [Thee, You] |
пещеру, | кото́рая | на | нем. | Я | отдаю́ | тебе́ | э́то | в | прису́тствии | моего́ | наро́да. | Хорони | свою́ | уме́ршую. |
kah-TAW-rah-yah | nuh | nyom | yah | aht-dah-YOO | tee-BEH | EH-tuh | (v)- | pree-SOOTST-vee-ee | mah-ee-VAU | nah-RAW-dah | svah-YOO | oo-MER-shoo-yoo | ||
Which | [At, By, In, It, On The, To, Toward, Upon] | [Dumb, Him, Mute, Speechless.] | I | (I Give) | [Thee, You] | [That, This, It] | [At, In, Of, On] | Presence | My | [People, The People.] | [Its, My, Thy, Your] | [Deceased, The Deceased.] |
12 | Авраа́м | вновь | поклони́лся | лю́дям | той | земли |
ahv-rah-AHM | vnof | pahk-lah-NEEL-syah | LEW-deem | toy |
ZEM-lee zeem-LEE |
|
12 | Abraham | Again | [Bowed, He Bowed, Worshiped, Worshipped] | People | That | Earth |
13 | и | сказа́л | Эфрону | при | них: | –Выслушай | же | и | ты | меня́. | Я |
ee | skuh-ZAHL | pree | neekh | zheh | ee | tih |
mee-NYAH mehn-YAH MEE-nyah |
yah | |||
13 | And | [He Said, Said, Say, Saying, Tell] | [At, In] | [Them, They] | [But, Same, Then] | And | You | [I, Me, Self.] | I |
уплачу | це́ну | по́ля. | Прими́ | её | от | меня́, | что́бы | я | мог | похорони́ть | там | уме́ршую. |
TSEH-noo | PAW-lyah | pree-MEE | yee-YAW | ot |
mee-NYAH mehn-YAH MEE-nyah |
SHTOH-bih | yah | mok | pah-hhah-rah-NEET | tahm | oo-MER-shoo-yoo | |
[Price, The Price] | Fields. | [Accept, Assume] | Her | From | [I, Me, Self] | [To, So That, In Order To, Because Of] | I | [Could, Be Able To] | [Bury, To Bury] | There | [Deceased, The Deceased.] |
15 | –Послу́шай | меня́, | господи́н | мой: | земля́ | ценой | в | четы́реста | шекелей | серебра́ |
pahs-LOO-shiy |
mee-NYAH mehn-YAH MEE-nyah |
gahs-pah-DEEN | moy | zem-LYAH | (v)- | chee-TIH-rees-tah | see-reeb-RAH | |||
15 | Listen | [I, Me, Self] | [Lord, Master, Mister] | [Mine, My] | [Earth, Ground, Land] | [At, In, Of, On] | (Four Hundred) | Silver |
–– | ра́зве | э́то | мно́го | для | тебя́ | и́ли | для | меня́? | Хорони | свою́ | уме́ршую. |
RAHZ-vee | EH-tuh | MNAW-gah | dlyah | tee-BYAH | EE-lee | dlyah |
mee-NYAH mehn-YAH MEE-nyah |
svah-YOO | oo-MER-shoo-yoo | ||
– | [Is, Perhaps, Really] | [That, This, It] | [A Lot Of, Many] | For | You | Or | For | [I, Me, Self?] | [Its, My, Thy, Your] | [Deceased, The Deceased.] |
16 | Авраа́м | согласи́лся | с | условиями | Эфрона | и | отвесил | ему́ | це́ну | по́ля, |
ahv-rah-AHM | sahg-lah-SEEL-syah | (s)- | ee | yee-MOO | TSEH-noo | PAW-lyah | ||||
16 | Abraham | Agreed | [And, From, In, Of, With] | And | [Him, It, To Him] | [Price, The Price] | Fields |
названную | при | хеттах: | четы́реста | шекелей | серебра́, | по | ме́ре, | принятой | у | купцов. |
pree | chee-TIH-rees-tah | see-reeb-RAH | pah | MEH-ree | oo | |||||
[At, In] | (Four Hundred) | Silver | [Along, By, In, On, To, Unto] | Least | [At, By, With, Of] | . |
17 | Так | по́ле | Эфрона | в | Махпеле | ря́дом | с | Мамре | –– | и | по́ле, |
tahk | PAW-lee | (v)- | mahh-peh-leh | RYAH-dahm | (s)- | mahm-reh | ee | PAW-lee | |||
17 | So | Field | [At, In, Of, On] | Machpelah | [Beside, Near, Nearby] | [And, From, In, Of, With] | Mamre | – | And | Field |
и | пещера | на | нем, | и | все | дере́вья | в | границах | по́ля | –– | перешли |
ee |
PEH-shhee-rah pee-SHHEH-rah |
nuh | nyom | ee |
(v)syeh vseh vsyaw |
deh-REV-yah | (v)- | PAW-lyah | |||
And | Cave | [At, By, In, It, On The, To, Toward, Upon] | [Dumb, Him, Mute, Speechless] | And | [All, Any, Every, Everybody, Everyone] | Trees | [At, In, Of, On] | Fields | – |
18 | в | со́бственность | Авраа́му | в | прису́тствии |
(v)- | SOBST-veen-nahst | ahv-rah-AH-moo | (v)- | pree-SOOTST-vee-ee | |
18 | [At, In, Of, On] | [Own, Possession, Property] | (To Abraham) | [At, In, Of, On] | Presence |
всех | хеттов, | кото́рые | пришли́ | к | городски́м | воротам. |
vsehh | kah-TAW-rih-ee | preesh-LEE | k | gah-rahd-SKEEM |
VAU-rah-tahm vah-RAW-tahm |
|
[All, Everyone] | [Which, Who] | Came | [To, For, By] | Urban | [Door, Gate, The Gate.] |
19 | По́сле | э́того | Авраа́м | похорони́л | свою́ | жену́ | Са́рру | в | пеще́ре | на |
POS-lee | EH-tah-vah | ahv-rah-AHM | pah-hhah-rah-NEEL | svah-YOO | jee-NOO | SAHR-roo | (v)- | pee-SHHEH-ree | nuh | |
19 | [After, Beyond] | This | Abraham | [Buried, Bury] | [Its, My, Thy, Your] | [My Wife, Wife] | Sarah | [At, In, Of, On] | [Cave, The Cave] | [At, By, In, It, On The, To, Toward, Upon] |
по́ле | Махпела | ря́дом | с | Мамре | (что | в | Хевроне), | в | земле́ | Ханаа́на. |
PAW-lee | mahh-peh-lah | RYAH-dahm | (s)- | mahm-reh | shtoh | (v)- | (v)- | zeem-LEH | hhah-nah-AH-nah | |
Field | Machpelah | [Beside, Near, Nearby] | [And, From, In, Of, With] | Mamre | [What, That, Why] | [At, In, Of, On] | [At, In, Of, On] | [Earth, Ground, Land, World] | Canaan. |
20 | И | по́ле, | и | пещера | на | нем | перешли |
ee | PAW-lee | ee |
PEH-shhee-rah pee-SHHEH-rah |
nuh | nyom | ||
20 | And | Field | And | Cave | [At, By, In, It, On The, To, Toward, Upon] | [Dumb, Him, Mute, Speechless] |
от | хеттов | в | со́бственность | Авраа́му | как | ме́сто | для | погребе́ния. |
ot | (v)- | SOBST-veen-nahst | ahv-rah-AH-moo | kahk | MES-tah | dlyah | pahg-ree-BEH-nee-yah | |
From | [At, In, Of, On] | [Own, Possession, Property] | (To Abraham) | [How, What, As, Like (comparison)] | Place | For | [Burial, Burials, Burying.] |