Плода́м

 ( Fruits )

 plah-DAHM
 Noun - Masculine - Plural - Food
(RUSV: 2 + NRT: 4) = 6
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Matthew 7:16 NRT
16 Их вы узнаете по их плода́м.
16 [Them, Their] [ye, you] [know, learn, you will find out] [along, by, in, on, to, unto] [them, their] fruits.
Собира́ют ли с терно́вника виногра́д и́ли с чертополоха инжи́р?
[Assemble, Collect, Gather] whether [and, from, in, of, with] [blackthorn, thorn bush] [grape, grapes] or [and, from, in, of, with] чертополоха [fig, figs]?
You will recognize them by their fruits.
Are grapes gathered from thornbushes,
or figs from thistles?
Matthew 7:16 ESV

Ye shall know them by their fruits.
Do men gather grapes of thorns,
or figs of thistles?
Matthew 7:16 KJV
 Matthew 7:16 RUSV
16 По плода́м их узнаете их.
16 [Along, By, In, On, To, Unto] fruits [them, their] [know, learn, you will find out] [them, their].
Собира́ют ли с терно́вника виногра́д,
[Assemble, Collect, Gather] whether [and, from, in, of, with] [blackthorn, thorn bush] [grape, grapes],
и́ли с репейника смоквы?
or [and, from, in, of, with] репейника смоквы?
You will recognize them by their fruits.
Are grapes gathered from thornbushes,
or figs from thistles?
Matthew 7:16 ESV

Ye shall know them by their fruits.
Do men gather grapes of thorns,
or figs of thistles?
Matthew 7:16 KJV
 
 Matthew 7:20 NRT
20 Ита́к,
20 [So, Therefore],
вы узнаете их по плода́м.
[ye, you] [know, learn, you will find out] [them, their] [along, by, in, on, to, unto] fruits.
Thus you will recognize them by their fruits.
Matthew 7:20 ESV

Wherefore by their fruits ye shall know them.
Matthew 7:20 KJV
 Matthew 7:20 RUSV
20 Ита́к по плода́м их узнаете их.
20 [So, Therefore] [along, by, in, on, to, unto] fruits [them, their] [know, learn, you will find out] [them, their].
Thus you will recognize them by their fruits.
Matthew 7:20 ESV

Wherefore by their fruits ye shall know them.
Matthew 7:20 KJV
 
 Matthew 12:33 NRT
33 И́ли призна́йте де́рево хоро́шим и плод его́ хоро́шим,
33 Or [admit it, confess] [timber, tree] [a good one, good] and fruit [his, him, it] [a good one, good],
и́ли призна́йте де́рево плохим и плод его́ плохим,
or [admit it, confess] [timber, tree] плохим and fruit [his, him, it] плохим,
ведь де́рево узнается по его́ плода́м.
[because, after all, indeed] [timber, tree] узнается [along, by, in, on, to, unto] [his, him, it] fruits.
“Either make the tree good and its fruit good,
or make the tree bad and its fruit bad,
for the tree is known by its fruit.
Matthew 12:33 ESV

Either make the tree good,
and his fruit good;
or else make the tree corrupt,
and his fruit corrupt:
for the tree is known by his fruit.
Matthew 12:33 KJV
 
 Luke 6:44 NRT
44 так что ка́ждое де́рево узнают по его́ плода́м.
44 so [what, that, why] [all, each, every] [timber, tree] [recognize, they will find out] [along, by, in, on, to, unto] [his, him, it] fruits.
Ведь не собира́ют же с терно́вника инжи́р и́ли с колю́чего куста́рника виногра́д.
[Because, After All, Indeed] [never, not] [assemble, collect, gather] [but, same, then] [and, from, in, of, with] [blackthorn, thorn bush] [fig, figs] or [and, from, in, of, with] [barbed, prickly, thorny] [bush, shrub, shrubbery] [grape, grapes].
for each tree is known by its own fruit.
For figs are not gathered from thornbushes,
nor are grapes picked from a bramble bush.
Luke 6:44 ESV

For every tree is known by his own fruit.
For of thorns men do not gather figs,
nor of a bramble bush gather they grapes.
Luke 6:44 KJV
 
 Url: https://RTopics.com/RU/Плодам.htm   Revision: 1/13/2025 9:30:46 PM
 Copyright © 2025 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED