Genesis 18:6 RUSV
6 И поспеши́л Авраа́м в шатёр к Са́рре и сказа́л:
6 And [hurried, i hurried] Abraham [at, in, of, on] [tent, the tent] [to, for, by] Sarah and [he said, said, say, saying, tell]:
поскоре́е замеси́ три саты лу́чшей му́ки и сде́лай пре́сные хле́бы.
[hurry up, quick, quickly] knead three [matchmakers, measures, seahs] [best, fine, the best] [flour, sorrow] and (do it) [fresh, sweet] [bread, breads, shewbread]. |
And Abraham went quickly into the tent to Sarah and said, “Quick! Three seahs of fine flour! Knead it, and make cakes.” Genesis 18:6 ESV
And Abraham hastened into the tent unto Sarah,
and said, Make ready quickly three measures of fine meal, knead it, and make cakes upon the hearth. Genesis 18:6 KJV |
Genesis 45:13 NRT
13 Расскажи́те же моему́ отцу́ о том,
13 (Tell Me) [but, same, then] my father about [that, volume],
как я просла́влен в Еги́пте,
[how, what, as, like (comparison)] i glorified [at, in, of, on] Egypt,
и обо́ всем,
and about [everyone, to everyone],
что вы ви́дели.
[what, that, why] [ye, you] [have you seen, seen].
И поскоре́е приведи́те сюда́ моего́ отца́.
And [hurry up, quick, quickly] [bring, bring me] [here, hither] my [father, the father]. |
You must tell my father of all my honor in Egypt, and of all that you have seen. Hurry and bring my father down here.” Genesis 45:13 ESV
And ye shall tell my father of all my glory in Egypt,
and of all that ye have seen; and ye shall haste and bring down my father hither. Genesis 45:13 KJV |
Matthew 28:8 NRT
8 Же́нщины ушли́ от гробни́цы испу́ганные,
8 Women [escaped, gone, went away] from [sepulchre, sepulchres, tomb, tombs] [afraid, frightened, scared],
но в то же вре́мя о́чень обрадованные.
[but, yet] [at, in, of, on] that [but, same, then] [hour, time] [greatly, highly, very] обрадованные.
Они́ побежа́ли,
[They, They Are] [fled, let us run, ran, run, they ran],
что́бы поскоре́е рассказа́ть обо́ всем ученика́м Иису́са.
[to, so that, in order to, because of] [hurry up, quick, quickly] [describe, explain, tell, to tell] about [everyone, to everyone] [for students, disciples] Jesus. |
So they departed quickly from the tomb with fear and great joy, and ran to tell his disciples. Matthew 28:8 ESV
And they departed quickly from the sepulchre with fear and great joy;
and did run to bring his disciples word. Matthew 28:8 KJV |