Bible  Matthew 28:1-20 New Russian Translation (NRT)
 (Но́вый Ру́сский Перево́д)  

 1    По́сле    суббо́ты,    на    рассве́те    пе́рвого    дня    неде́ли,  
     POS-lee    soob-BAW-tih    nuh    rahss-VEH-tee    PER-vah-vah    dnyah    nee-DEH-lee  
 1    [After, Beyond]    [Saturdays, Sabbath]    [On The, It, At, To, In, By]    [At Dawn, Dawn]    [The First, Original]    [Days, Of The Day]    Weeks  
 Мари́я    Магдали́на    и    друга́я    Мари́я    пошли́    посмотре́ть    гробни́цу.  
 mah-REE-yah    mahg-dah-LEE-nah    ee    droo-GAH-yah    mah-REE-yah    pahsh-LEE    pahs-maht-RET    grahb-NEE-tsoo  
 [Maria, Mary]    Magdalene    And    [Another, Other]    [Maria, Mary]    [Gone Away, Let Us Go, Went]    [Look, View]    [Sepulchre, The Tomb, Tomb.]  
 
 2    Вдруг    произошло́    сильное    землетрясе́ние,    потому́    что    а́нгел    Господа    спусти́лся    с    не́ба,  
     vdrook    prah-ee-zahsh-LAW        zeem-leet-ree-SEH-nee-ee    pah-tah-MOO    shtoh    AHN-ghel    GOS-pah-dah
gahs-pah-DAH  
 spoos-TEEL-syah    (s)-    NEH-bah  
 2    [All Of A Sudden, Suddenly]    Happened        Earthquake    [Because, That Is Why, Therefore]    [What, That, Why]    Angel    Lord    [I Went Down, Went Down]    [And, From, In, Of, With]    [Heaven, Sky]  
 подошёл    к    гробни́це    и    отвалил    ка́мень.    И    тепе́рь    он    сиде́л    на    нем.  
 pah-dah-SHOL    k    grahb-NEE-tsee    ee        KAH-meen    ee    tee-PER    ohn    see-DEL    nuh    nyom  
 (Came Up)    [To, For, By]    [Sepulchre, The Tomb, Tomb]    And        [Rock, Stone.]    And    Now    He    [Sat, Sat Down, Sit]    [On The, It, At, To, In, By]    [Dumb, Him, Mute, Speechless.]  
 
 3    Свои́м    видом    он    был,    как    мо́лния,    а    его́    оде́жда    была́    бе́лой,    как    снег.  
     svah-EEM        ohn    bihl    kahk    MOL-nee-yah    ah    yeh-VOAH    ah-DEJ-dah    bih-LAH    BEH-lie    kahk    snek  
 3    [His, Mine, Your]        He    [Be, To Be, Was, Were]    [How, What, As, Like (comparison)]    [Lightning, Thunder]    [While, And, But]    [His, Him, It]    Cloth    Was    White    [How, What, As, Like (comparison)]    Snow.  
 
 4    Стра́жники    настолько    испуга́лись    его́,    что    задрожали    и    ста́ли    как    мёртвые.  
     STRAHJ-nee-kee        ees-poo-GAH-lees    yeh-VOAH    shtoh        ee    STAH-lee    kahk    MYORT-vih-ee  
 4    Guards        Scared    [His, Him, It]    [What, That, Why]        And    [Be, Become, Get]    [How, What, As, Like (comparison)]    Dead.  
 
 5    А́нгел    сказа́л    женщинам:    Не    бо́йтесь,    я    зна́ю,    что    вы    и́щете    распя́того    Иису́са.  
     AHN-ghel    skuh-ZAHL        nyeh    BOY-tees    yah    ZNAH-yoo    shtoh    vih    EE-shhee-tee    rahs-PYAH-tah-vah    ee-ee-SOO-sah  
 5    Angel    [He Said, Said, Say, Saying, Tell]        [Never, Not]    [Afraid, Be Afraid]    I    [I Know, Know]    [What, That, Why]    [Ye, You]    [Looking, Looking For]    Crucified    Jesus.  
 
 6    Его́    здесь    нет,    Он    воскре́с,    как    и    говори́л  
     yeh-VOAH    zdes    net    ohn    vahsk-RES    kahk    ee    gah-vah-REEL  
 6    [His, Him, It]    [Here, There]    [No, Not]    He    Resurrected    [How, What, As, Like (comparison)]    And    Spoke  
 ра́нее.    Подойдите    и    посмотрите    на    ме́сто,    где    Он    лежа́л.  
 RAH-nee-ee        ee    pahs-MOT-ree-tee
pahs-maht-REE-tee  
 nuh    MES-tah    gdeh    ohn    lee-JAHL  
 [Before, Earlier, Formerly, Previously.]        And    [Look, See]    [On The, It, At, To, In, By]    Place    [Somewhere, Where, Wherever]    He    [Lay, Lying.]  
 
 7    Иди́те    же    скоре́е    и    скажи́те    Его́    ученика́м,    что    Он    воскре́с    из    мёртвых    и  
     ee-DEE-tee    zheh    skah-REH-ee    ee    skah-JEE-tee    yeh-VOAH    oo-chee-nee-KAHM    shtoh    ohn    vahsk-RES    ees    MYORT-vihh    ee  
 7    [Come, Go, Go Ahead]    [But, Same, Then]    [Quickly, Rather]    And    Tell    [His, Him, It]    [For Students, Disciples]    [What, That, Why]    He    Resurrected    [From, In, Of, Out]    [Dead, The Dead]    And  
 отпра́вился    пре́жде    вас    в    Галиле́ю.    Там    вы    Его́    уви́дите.    Вот    что    я    вам    сказа́л.  
 ahtp-RAH-veel-syah    PREJ-dee    vahs    (v)-    gah-lee-LEH-yoo    tahm    vih    yeh-VOAH    oo-VEE-dee-tee    vot    shtoh    yah    vahm    skuh-ZAHL  
 [Departed, Set Off, Went]    Before    You    [At, In, Of, On]    Galilee.    There    [Ye, You]    [His, Him, It]    [See, You Will See.]    [Behold, Here, There]    [What, That, Why]    I    [To You, Ye, You]    [He Said, Said, Say, Saying, Tell.]  
 
 8    Же́нщины    ушли́    от    гробни́цы    испу́ганные,    но    в    то    же    вре́мя  
     JEN-shhee-nih    oosh-LEE    ot    grahb-NEE-tsih    ees-POO-gahn-nih-ee    noh    (v)-    taw    zheh    VREH-myah  
 8    Women    [Escaped, Gone, Went Away]    From    [Sepulchre, Sepulchres, Tomb, Tombs]    [Afraid, Frightened, Scared]    [But, Yet]    [At, In, Of, On]    That    [But, Same, Then]    [Hour, Time]  
 о́чень    обрадованные.    Они́    побежа́ли,    что́бы    поскорее    рассказа́ть    обо́    всем    ученика́м    Иису́са.  
 AW-cheen        ah-NEE    pah-bee-JAH-lee    SHTOH-bih        rahss-kah-ZAHT    ah-BAW    vsem    oo-chee-nee-KAHM    ee-ee-SOO-sah  
 [Greatly, Highly, Very]    .    [They, They Are]    [Fled, Let Us Run, Ran, Run, They Ran]    [To, So That, In Order To, Because Of]        [Describe, Explain, Tell, To Tell]    About    [Everyone, To Everyone]    [For Students, Disciples]    Jesus.  
 
 9    Вдруг    их    встре́тил    Сам    Иису́с.    Приве́тствую    вас,    сказа́л  
     vdrook    eehh    VSTREH-teel    sahm    e-SOOS    pree-VETST-voo-yoo    vahs    skuh-ZAHL  
 9    [All Of A Sudden, Suddenly]    [Them, Their]    Met    [Himself, Itself, Myself, Self]    Jesus.    [Greetings, Welcome]    You    [He Said, Said, Say, Saying, Tell]  
 Он.    Они́    подошли́,    обняли    Его́    ноги    и    поклони́лись    Ему́.  
 ohn    ah-NEE    pah-dahsh-LEE        yeh-VOAH    NAW-ghee
nah-GHEE  
 ee    pahk-lah-NEE-lees    yee-MOO  
 He.    [They, They Are]    (Came Up)        [His, Him, It]    [Legs, Feet]    And    [Bowed, They Bowed]    [Him, It, To Him.]  
 
 10    Тогда́    Иису́с    сказа́л    им:    Не    бо́йтесь.    Иди́те    и    скажи́те    Мои́м  
     tahg-DAH    e-SOOS    skuh-ZAHL    eem    nyeh    BOY-tees    ee-DEE-tee    ee    skah-JEE-tee    mah-EEM  
 10    Then    Jesus    [He Said, Said, Say, Saying, Tell]    [It, Them]    [Never, Not]    [Afraid, Be Afraid.]    [Come, Go, Go Ahead]    And    Tell    My  
 бра́тьям,    что́бы    они́    шли    в    Галиле́ю.    Там    они́    Меня́    и    уви́дят.  
 BRAHT-yeem    SHTOH-bih    ah-NEE    shlee    (v)-    gah-lee-LEH-yoo    tahm    ah-NEE    mee-NYAH
mehn-YAH
MEE-nyah  
 ee    oo-VEE-deet  
 Brothers    [To, So That, In Order To, Because Of]    [They, They Are]    Walked    [At, In, Of, On]    Galilee.    There    [They, They Are]    [I, Me, Self]    And    [See, They Will See.]  
 
 11    Же́нщины    ещё    бы́ли    в    пути́,    когда́    не́сколько    челове́к  
     JEN-shhee-nih    yee-SHHAW    BIH-lee    (v)-    poo-TEE    kah-g'DAH    NES-kahl-kah    cheh-lah-VEK  
 11    Women    [Again, Also, Another, Even, Further, More]    [Been, Has Been, Were]    [At, In, Of, On]    [Ways, Path, Road]    When    [A Few, Not Many, Several, Some, Somewhat]    [Man, Human, Person]  
 из    стра́жи    пришли́    в    го́род    и    рассказа́ли    обо́    всем    первосвяще́нникам.  
 ees    STRAH-jee    preesh-LEE    (v)-    GAW-raht    ee    rahss-kah-ZAH-lee    ah-BAW    vsem    peer-vahs-vee-SHHEN-nee-kahm  
 [From, In, Of, Out]    Guardians    Came    [At, In, Of, On]    [City, Town]    And    [They Told Me, Told]    About    [Everyone, To Everyone]    (High Priests.)  
 
 12    Первосвяще́нники    посовещались    со    старе́йшинами    и  
     peer-vahs-vee-SHHEN-nee-kee        saw    stah-RAY-shee-nah-mee    ee  
 12    (High Priests)        [After, With]    [By The Elders, Elders]    And  
 разработали    план.    Они́    дали    солдатам    мно́го    де́нег  
         ah-NEE    DAH-lee
dah-LEE  
     MNAW-gah    DEH-neek  
     .    [They, They Are]    [Gave, Given]        [A Lot Of, Many]    (Of Money)  
 
 13    и    сказа́ли:    Говори́те    всем    так:    «Его́    ученики́  
     ee    skah-ZAH-lee    gah-vah-REE-tee    vsem    tahk    yeh-VOAH    oo-chee-nee-KEE  
 13    And    [Said, Say, Tell, They Said]    [Say, Speak]    [Everyone, To Everyone]    So    [His, Him, It]    [Students, Disciples]  
 пришли́    но́чью    и    выкрали    Его́,    пока́    мы    спали».  
 preesh-LEE    NOCH-yoo    ee        yeh-VOAH    pah-KAH    mih      
 Came    [At Night, By Night, Night]    And        [His, Him, It]    Bye    [We, We Are]    .  
 
 14    А    е́сли    э́то    дойдет    до    наме́стника,    мы  
     ah    YES-lee    EH-tuh        daw    nah-MES-nee-kah    mih  
 14    [While, And, But]    [If, A, When, Unless]    [That, This, It]        [Before, Until]    Governor    [We, We Are]  
 с    ним    поговорим,    и    тем    вас    избавим    от    неприятностей.  
 (s)-    neem        ee    tem    vahs        ot      
 [And, From, In, Of, With]    Him        And    [By That, That]    You        From    .  
 
 15    Солда́ты    взя́ли    де́ньги    и    поступи́ли    так,    как    их    научи́ли.  
     sahl-DAH-tih    VZYAH-lee    DEN-ghee    ee    pahs-too-PEE-lee    tahk    kahk    eehh    nah-oo-CHEE-lee  
 15    Soldiers    [Have Taken, They Took It, Took]    [Cash, Currency, Money]    And    [Come, Received]    So    [How, What, As, Like (comparison)]    [Them, Their]    [Taught, They Taught Me.]  
 И    э́та    выдумка    распространена    среди́    иуде́ев    и    по    сегодняшний    день.  
 ee    EH-tah            sree-DEE    ee-oo-DEH-eef    ee    pah        den  
 And    [That, These, This]            Among    Jews    And    [Along, By, In, On, To, Unto]        Day.  
 
 16    А    оди́ннадцать    ученико́в    пошли́    в    Галиле́ю,    на    го́ру,    куда́    Иису́с    веле́л    им    прийти́.  
     ah    ah-DEEN-nahd-tsaht    oo-chee-nee-KOF    pahsh-LEE    (v)-    gah-lee-LEH-yoo    nuh    GAW-roo    koo-DAH    e-SOOS    vee-LEL    eem    priy-TEE  
 16    [While, And, But]    Eleven    Disciples    [Gone Away, Let Us Go, Went]    [At, In, Of, On]    Galilee    [On The, It, At, To, In, By]    Mountain    [To Where, Where To]    Jesus    [He Told Me To, Ordered, Told]    [It, Them]    [Come, Go.]  
 
 17    Там    они́    уви́дели    Иису́са    и    поклони́лись  
     tahm    ah-NEE    oo-VEE-dee-lee    ee-ee-SOO-sah    ee    pahk-lah-NEE-lees  
 17    There    [They, They Are]    [Saw, They Saw, You Saw]    Jesus    And    [Bowed, They Bowed]  
 Ему́,    одна́ко    не́которые    засомневались,    что    э́то    Он.  
 yee-MOO    ahd-NAH-kah    NEH-kah-tah-rih-ee        shtoh    EH-tuh    ohn  
 [Him, It, To Him]    However    Some        [What, That, Why]    [That, This, It]    He.  
 
 18    Тогда́,    подойдя́,    Иису́с    сказа́л    им:    Мне    дана́    вся    власть    на    не́бе    и    на    земле́.  
     tahg-DAH    pah-die-DYAH    e-SOOS    skuh-ZAHL    eem    mneh    dah-NAH    vsyah    vlahst    nuh    NEH-bee    ee    nuh    zeem-LEH  
 18    Then    [Approaching, Coming Up]    Jesus    [He Said, Said, Say, Saying, Tell]    [It, Them]    [Me, To Me]    Dana    [All, Whole]    [Authority, Dominion, Power]    [On The, It, At, To, In, By]    [Heaven, Sky]    And    [On The, It, At, To, In, By]    [Earth, Ground, Land, World.]  
 
 19    Поэ́тому    пойди́те    ко    всем    наро́дам    и    сде́лайте    их    Мои́ми  
     pah-EH-tah-moo    pie-DEE-tee    kaw    vsem    nah-RAW-dahm    ee    SDEH-lie-tee    eehh    mah-EE-mee  
 19    [That Is Why, Therefore, Wherefore]    [Come, Go]    To    [Everyone, To Everyone]    [Nations, Peoples, To The Peoples]    And    [Do, Make]    [Them, Their]    My  
 ученика́ми:    крестите    их    во    и́мя    Отца́,    Сы́на    и    Свято́го    Ду́ха    и  
 oo-chee-nee-KAH-mee        eehh    voh    EE-myah    aht-TSAH    SIH-nah    ee    svee-TAW-vah    DOO-hhah    ee  
 [Disciples, Pupils]        [Them, Their]    In    Name    [Father, The Father]    [A Son, My Son, Son]    And    [Saint, Holy]    Spirit    And  
 
 20    учите    их    исполня́ть    все,    что    Я    вам    повеле́л.  
         eehh    ees-pahl-NYAHT    (v)syeh
vseh
vsyaw  
 shtoh    yah    vahm    pah-vee-LEL  
 20        [Them, Their]    [Execute, Perform]    [All, Any, Every, Everybody, Everyone]    [What, That, Why]    I    [To You, Ye, You]    [Commanded, Commandment.]  
 А    Я    бу́ду    с    ва́ми    все    вре́мя,    до    скончания    века.  
 ah    yah    BOO-doo    (s)-    VAH-mee    (v)syeh
vseh
vsyaw  
 VREH-myah    daw        VEH-kah
vee-KAH  
 [While, And, But]    I    [I Will, Will]    [And, From, In, Of, With]    You    [All, Any, Every, Everybody, Everyone]    [Hour, Time]    [Before, Until]        [Century, Centuries, Age.]  
 
Chapter Menu: 1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28  

 Holy Bible, New Russian Translation (Но́вый Перево́д на Ру́сский Язы́к)
Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
 
Email: Ron @ RTopics.com
 
 Revision: 4/9/2024 3:55:02 PM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED