По́ясом

 ( Belt , With A Belt )

 PAW-ee-sahm
 Noun - Masculine - Thing
(RUSV: 1 + NRT: 2) = 3
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Matthew 3:4 NRT
4 Иоа́нн носи́л оде́жду из верблю́жьей шерсти и подпоя́сывался ко́жаным по́ясом.
4 John [carry, wore, worn, wear] clothes [from, in, of, out] camel wool and belted leather [belt, with a belt].
Пищей ему́ служи́ли саранча́ и ди́кий мёд.
Пищей [him, it, to him] served locusts and wild [honey, mead].
Now John wore a garment of camel's hair and a leather belt around his waist,
and his food was locusts and wild honey.
Matthew 3:4 ESV

And the same John had his raiment of camel's hair,
and a leathern girdle about his loins;
and his meat was locusts and wild honey.
Matthew 3:4 KJV
 
 Mark 1:6 NRT
6 Иоа́нн носи́л оде́жду из верблю́жьей шерсти и подпоя́сывался ко́жаным по́ясом.
6 John [carry, wore, worn, wear] clothes [from, in, of, out] camel wool and belted leather [belt, with a belt].
Ел он саранчу и ди́кий мёд.
Ate he саранчу and wild [honey, mead].
Now John was clothed with camel's hair and wore a leather belt around his waist and ate locusts and wild honey.
Mark 1:6 ESV

And John was clothed with camel's hair,
and with a girdle of a skin about his loins;
and he did eat locusts and wild honey;
Mark 1:6 KJV
 
 Revelation 1:13 RUSV
13 и,
13 and,
посреди́ семи свети́льников,
[among, in the middle, midst] seven [fixtures, lighting fixtures],
подо́бного Сы́ну Челове́ческому,
similar [Son, To My Son] [Human, Man],
облечённого в подир и по персям опоясанного золотым по́ясом:
clothed [at, in, of, on] подир and [along, by, in, on, to, unto] [by the breasts, persians] belted golden [belt, with a belt]:

And in the midst of the seven candlesticks one like unto the Son of man,
clothed with a garment down to the foot,
and girt about the paps with a golden girdle.
Revelation 1:13 KJV