Genesis 8:22 NRT
22 Пока́ существу́ет земля́,
22 [Bye, While] [there is, exists] [earth, ground, land],
не прекратя́тся сев и жа́тва,
[never, not] [cease, stop, they will stop, will stop] [sowing, sit down] and harvest,
хо́лод и зной,
cold and [heat, the heat],
ле́то и зима́,
summer and winter,
день и ночь».
day and night». |
While the earth remains, seedtime and harvest, cold and heat, summer and winter, day and night, shall not cease.” Genesis 8:22 ESV
While the earth remaineth,
seedtime and harvest, and cold and heat, and summer and winter, and day and night shall not cease. Genesis 8:22 KJV |
Genesis 8:22 RUSV
22 впредь во все дни земли сеяние и жа́тва,
22 [henceforth, from now on] [in, on] [all, any, every, everybody, everyone] days [earth, land] сеяние and harvest,
хо́лод и зной,
cold and [heat, the heat],
ле́то и зима́,
summer and winter,
день и ночь не прекратя́тся.
day and night [never, not] [cease, stop, they will stop, will stop]. |
While the earth remains, seedtime and harvest, cold and heat, summer and winter, day and night, shall not cease.” Genesis 8:22 ESV
While the earth remaineth,
seedtime and harvest, and cold and heat, and summer and winter, and day and night shall not cease. Genesis 8:22 KJV |
1 Corinthians 13:8 RUSV
8 Любо́вь никогда́ не перестаёт,
8 Love never [never, not] [ceased, it stops, stops],
хотя́ и пророчества прекратя́тся,
[although, though] and пророчества [cease, stop, they will stop, will stop],
и языки́ умо́лкнут,
and languages [they will fall silent, will be silenced],
и зна́ние упразднится.
and knowledge упразднится. |
Charity never faileth:
but whether there be prophecies, they shall fail; whether there be tongues, they shall cease; whether there be knowledge, it shall vanish away. 1 Corinthians 13:8 KJV |