Luke 20:10 RUSV
10 и в своё вре́мя посла́л к виногра́дарям раба́,
10 and [at, in, of, on] (its own) [hour, time] sent [to, for, by] [for winegrowers, winegrowers] [handmaid, servant, slave],
что́бы они́ дали ему́ плодо́в из виногра́дника;
[to, so that, in order to, because of] [they, they are] [gave, given] [him, it, to him] [fruit, fruits] [from, in, of, out] vineyard;
но виногра́дари,
[but, yet] [growers, winegrowers],
приби́в его́,
[beat, nailed, nailing] [his, him, it],
отосла́ли ни с чём.
(sent away) neither [and, from, in, of, with] [how, than, what, whence, which, why]. |
When the time came, he sent a servant to the tenants, so that they would give him some of the fruit of the vineyard. But the tenants beat him and sent him away empty-handed. Luke 20:10 ESV
And at the season he sent a servant to the husbandmen,
that they should give him of the fruit of the vineyard: but the husbandmen beat him, and sent him away empty. Luke 20:10 KJV |
Luke 20:11 RUSV
11 Ещё посла́л друго́го раба́;
11 [Again, Also, Another, Even, Further, More] sent [another, the other one] [handmaid, servant, slave];
но они́ и э́того,
[but, yet] [they, they are] and this,
приби́в и обруга́в,
[beat, nailed, nailing] and [cursing, scolding],
отосла́ли ни с чём.
(sent away) neither [and, from, in, of, with] [how, than, what, whence, which, why]. |
And he sent another servant. But they also beat and treated him shamefully, and sent him away empty-handed. Luke 20:11 ESV
And again he sent another servant:
and they beat him also, and entreated him shamefully, and sent him away empty. Luke 20:11 KJV |