Приме́рно ( About , Approximately )

 pree-MER-nah
 Adverb
NRT Only: 5
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Genesis 18:10 NRT
10 Тогда́ Госпо́дь сказа́л:
10 Then Lord [he said, said, say, saying, tell]:
Я непреме́нно верну́сь к тебе́ в сле́дующем году,
I [certainly, by all means] [come again, i will come back, will be back] [to, for, by] [thee, you] [at, in, of, on] next year,
приме́рно в э́то же вре́мя,
[about, approximately] [at, in, of, on] [that, this, it] [but, same, then] [hour, time],
и у Са́рры,
and [at, by, with, of] Sarah,
твое́й жены,
yours [wife, wives],
бу́дет сын.
[will be, would be] son.
Са́рра слу́шала,
Sarah [heard, i listened, listened],
сто́я у Него́ за спиной,
[standing, stood] [at, by, with, of] Him [after, around, at, behind, over] спиной,
у вхо́да в шатёр.
[at, by, with, of] [entrance, input, login] [at, in, of, on] [tent, the tent].
The Lord said,
“I will surely return to you about this time next year,
and Sarah your wife shall have a son.”
And Sarah was listening at the tent door behind him.
Genesis 18:10 ESV

And he said,
I will certainly return unto thee according to the time of life;
and,
lo,
Sarah thy wife shall have a son.
And Sarah heard it in the tent door,
which was behind him.
Genesis 18:10 KJV
 
 Luke 6:12 NRT
12 Приме́рно в те же дни Иису́с взошёл на го́ру помоли́ться и провёл всю ночь в моли́тве Бо́гу.
12 [About, Approximately] [at, in, of, on] those [but, same, then] days Jesus ascended [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] mountain [pray, to pray] and spent [all, whole] night [at, in, of, on] prayer God.
In these days he went out to the mountain to pray,
and all night he continued in prayer to God.
Luke 6:12 ESV

And it came to pass in those days,
that he went out into a mountain to pray,
and continued all night in prayer to God.
Luke 6:12 KJV
 
 Luke 9:28 NRT
28 Приме́рно во́семь дней спустя́ по́сле э́тих слов,
28 [About, Approximately] eight days later [after, beyond] these words,
Иису́с,
Jesus,
взяв с Собо́й Петра́,
[by taking, taking, took] [and, from, in, of, with] [By Himself, Himself] Peter,
Иоа́нна и Иа́кова,
John and [Jacob, James],
подня́лся на го́ру помоли́ться.
[got up, rose up, went, went up] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] mountain [pray, to pray].
Now about eight days after these sayings he took with him Peter and John and James and went up on the mountain to pray.
Luke 9:28 ESV

And it came to pass about an eight days after these sayings,
he took Peter and John and James,
and went up into a mountain to pray.
Luke 9:28 KJV
 
 Luke 22:41 NRT
41 Он отошёл от них приме́рно на расстоя́ние бро́шенного ка́мня,
41 He [departed, moved away] from [them, they] [about, approximately] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [distance, interval, spacing] [abandoned, forsaken] [rock, stone, stone's],
опусти́лся на коле́ни и на́чал моли́ться:
[got down, went down] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [kneeling, knees] and [began, start] pray:
And he withdrew from them about a stone's throw,
and knelt down and prayed,
Luke 22:41 ESV

And he was withdrawn from them about a stone's cast,
and kneeled down,
and prayed,
Luke 22:41 KJV
 
 Luke 22:59 NRT
59 Приме́рно час спустя́ ещё кто-то стал утвержда́ть:
59 [About, Approximately] hour later [again, also, another, even, further, more] [anyone, somebody, someone] became approve:
То́чно,
[Accurately, Correctly, Exactly, Precisely],
э́тот челове́к то́же был с Ним,
this [man, human, person] [too, also] [be, to be, was, were] [and, from, in, of, with] Him,
ведь он галиле́янин.
[because, after all, indeed] he [galilaean, galilean].
And after an interval of about an hour still another insisted,
saying,
“Certainly this man also was with him,
for he too is a Galilean.”
Luke 22:59 ESV

And about the space of one hour after another confidently affirmed,
saying,
Of a truth this fellow also was with him:
for he is a Galilaean.
Luke 22:59 KJV
 
 Revision: 9/11/2024 12:14:46 PM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED