Про ( About , For )

 praw
 Preposition
(RUSV: 1 + NRT: 7) = 8
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Genesis 18:12 NRT
12 Поэ́тому Са́рра рассмея́лась про себя́,
12 [That Is Why, Therefore, Wherefore] Sarah [laughed, she laughed] [about, for] [itself, myself, yourself],
подумав:
подумав:
«Я уже́ состарилась,
«I already состарилась,
и господи́н мой стар;
and [lord, master, mister] [mine, my] old;
мне ли име́ть ещё таку́ю ра́дость
[me, to me] whether [have, to have] [again, also, another, even, further, more] [such, such a] [gladness, happiness, joy, pleasure]
So Sarah laughed to herself,
saying,
“After I am worn out,
and my lord is old,
shall I have pleasure?”
Genesis 18:12 ESV

Therefore Sarah laughed within herself,
saying,
After I am waxed old shall I have pleasure,
my lord being old also?
Genesis 18:12 KJV
 
 Genesis 41:36 NRT
36 Э́то продовольствие бу́дет для страны про запа́с,
36 [That, This, It] продовольствие [will be, would be] for [countries, country] [about, for] [reserve, stock],
что́бы страна́ не погибла в те семь лет го́лода,
[to, so that, in order to, because of] [a country, country] [never, not] погибла [at, in, of, on] those seven years [famine, hunger, starvation],
кото́рые пото́м бу́дут в Еги́пте.
[which, who] [then, later] [will, be] [at, in, of, on] Egypt.
That food shall be a reserve for the land against the seven years of famine that are to occur in the land of Egypt,
so that the land may not perish through the famine.”
Genesis 41:36 ESV

And that food shall be for store to the land against the seven years of famine,
which shall be in the land of Egypt;
that the land perish not through the famine.
Genesis 41:36 KJV
 
 Genesis 42:9 NRT
9 Он вспо́мнил свои́ сны про них и сказа́л:
9 He remembered their dreams [about, for] [them, they] and [he said, said, say, saying, tell]:
Вы шпионы!
[Ye, You] шпионы!
Вы пришли́ вы́смотреть уязвимые места в на́шей земле́.
[Ye, You] came [look, look out, see, to look out] уязвимые places [at, in, of, on] our [earth, ground, land, world].
And Joseph remembered the dreams that he had dreamed of them.
And he said to them,
“You are spies;
you have come to see the nakedness of the land.”
Genesis 42:9 ESV

And Joseph remembered the dreams which he dreamed of them,
and said unto them,
Ye are spies;
to see the nakedness of the land ye are come.
Genesis 42:9 KJV
 
 Matthew 9:3 NRT
3 Тогда́ не́которые из учителе́й Зако́на поду́мали про себя́:
3 Then some [from, in, of, out] teachers Law thought [about, for] [itself, myself, yourself]:
«Он же кощу́нствует!».
«He [but, same, then] blasphemes!».
And behold,
some of the scribes said to themselves,
“This man is blaspheming.”
Matthew 9:3 ESV

And,
behold,
certain of the scribes said within themselves,
This man blasphemeth.
Matthew 9:3 KJV
 
 Matthew 9:21 NRT
21 Она́ думала про себя́:
21 [She, She Is] думала [about, for] [itself, myself, yourself]:
«Е́сли я то́лько прикосну́сь к Его́ оде́жде,
«[If, A, When, Unless] i [alone, only, just] [i will touch it, i will touch you, touch] [to, for, by] [His, Him, It] clothes,
то исцелю́сь».
that (i will be healed)».
for she said to herself,
“If I only touch his garment,
I will be made well.”
Matthew 9:21 ESV

For she said within herself,
If I may but touch his garment,
I shall be whole.
Matthew 9:21 KJV
 
 Mark 2:6 NRT
6 Не́которые из учителе́й Зако́на,
6 Some [from, in, of, out] teachers Law,
кото́рые сиде́ли там,
[which, who] [sat, sitting] there,
поду́мали про себя́:
thought [about, for] [itself, myself, yourself]:
Now some of the scribes were sitting there,
questioning in their hearts,
Mark 2:6 ESV

But there was certain of the scribes sitting there,
and reasoning in their hearts,
Mark 2:6 KJV
 
 Luke 5:21 NRT
21 Фарисе́и и учи́тели Зако́на поду́мали про себя́:
21 Pharisees and [doctors, scribes, teachers] Law thought [about, for] [itself, myself, yourself]:
«Кто Э́тот Челове́к,
«Who This [Man, Human, Person],
Кото́рый так кощу́нствует?
[Which, Which The, Who] so blasphemes?
Кто,
Who,
кро́ме одного́ лишь Бо́га,
[but, except, besides] one only God,
мо́жет проща́ть грехи́
[can, may, maybe] forgive sins
And the scribes and the Pharisees began to question,
saying,
“Who is this who speaks blasphemies?
Who can forgive sins but God alone?”
Luke 5:21 ESV

And the scribes and the Pharisees began to reason,
saying,
Who is this which speaketh blasphemies?
Who can forgive sins,
but God alone?
Luke 5:21 KJV
 
 Luke 7:49 RUSV
49 И возлежа́вшие с Ним на́чали говори́ть про себя́:
49 And reclining [and, from, in, of, with] Him started [to speak, to talk] [about, for] [itself, myself, yourself]:
кто э́то,
who [that, this, it],
что и грехи́ проща́ет?
[what, that, why] and sins forgives?
Then those who were at table with him began to say among themselves,
“Who is this,
who even forgives sins?”
Luke 7:49 ESV

And they that sat at meat with him began to say within themselves,
Who is this that forgiveth sins also?
Luke 7:49 KJV
 
 Revision: 9/11/2024 12:55:27 PM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED