При́тча

 ( Parable , Proverb )

 PREET-chah
 Noun - Nominative - Feminine
(RUSV: 4 + NRT: 2) = 6
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Proverbs 26:7 RUSV
7 Неровно поднима́ются ноги у хромого,
7 Неровно [rise, rising, they are rising, they rise] [legs, feet] [at, by, with, of] хромого,
и при́тча в уста́х глупцов.
and [parable, proverb] [at, in, of, on] [by mouth, from the mouth, mouth] глупцов.

The legs of the lame are not equal:
so is a parable in the mouth of fools.
Proverbs 26:7 KJV
 
 Proverbs 26:9 RUSV
9 Что́ колю́чий тёрн в руке́ пьяного,
9 [What, That, Why] [barbed, prickly, thorn] turn [at, in, of, on] [arm, hand] пьяного,
то при́тча в уста́х глупцов.
that [parable, proverb] [at, in, of, on] [by mouth, from the mouth, mouth] глупцов.

As a thorn goeth up into the hand of a drunkard,
so is a parable in the mouths of fools.
Proverbs 26:9 KJV
 
 Matthew 13:18 NRT
18 Так послу́шайте,
18 So [listen, listen up],
что́ зна́чит при́тча о се́ятеле.
[what, that, why] [interpreted, means] [parable, proverb] about [sower, the sower].
“Hear then the parable of the sower:
Matthew 13:18 ESV

Hear ye therefore the parable of the sower.
Matthew 13:18 KJV
 
 Luke 8:9 NRT
9 И когда́ ученики́ спроси́ли,
9 And when [students, disciples] [asked, they asked],
что́ означа́ет э́та при́тча.
[what, that, why] [indicates, interpreted, means] [that, these, this] [parable, proverb].
And when his disciples asked him what this parable meant,
Luke 8:9 ESV

And his disciples asked him,
saying,
What might this parable be?
Luke 8:9 KJV
 Luke 8:9 RUSV
9 Ученики́ же Его́ спроси́ли у Него́:
9 [Students, Disciples] [but, same, then] [His, Him, It] [asked, they asked] [at, by, with, of] Him:
что́ бы зна́чила при́тча сия́?
[what, that, why] would [imply, meant, signify] [parable, proverb] this?
And when his disciples asked him what this parable meant,
Luke 8:9 ESV

And his disciples asked him,
saying,
What might this parable be?
Luke 8:9 KJV
 
 Luke 8:11 RUSV
11 Вот что́ зна́чит при́тча сия́:
11 [Behold, Here, There] [what, that, why] [interpreted, means] [parable, proverb] this:
се́мя есть сло́во Божие;
[offspring, seed] [there are, there is] [saying, the word, word] [God, God's];
Now the parable is this:
The seed is the word of God.
Luke 8:11 ESV

Now the parable is this:
The seed is the word of God.
Luke 8:11 KJV
 
 Url: https://RTopics.com/RU/Притча.htm   Revision: 5/3/2025 9:16:41 AM
 Copyright © 2025 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED