Genesis 8:21 NRT
21 Госпо́дь почу́вствовал прия́тный запах и сказа́л в се́рдце Своём:
21 Lord [felt, felt it, i felt it] nice [smell, odor] and [he said, said, say, saying, tell] [at, in, of, on] [heart, hearts] His:
«Никогда́ впредь не стану Я проклинать зе́млю и́з-за челове́ка,
«Never [henceforth, from now on] [never, not] стану I проклинать [earth, land] (because of) human,
хотя́ вся́кое помышле́ние его́ сердца порочно с де́тства.
[although, though] [anything, everyone, everything] [reasoning, thinking, thought] [his, him, it] [heart, hearts, very heart] порочно [and, from, in, of, with] [child, childhood].
И никогда́ впредь не уничтожу всех живы́х существ,
And never [henceforth, from now on] [never, not] уничтожу [all, everyone] [alive, living] существ,
как в э́тот раз.
[how, what, as, like (comparison)] [at, in, of, on] this [once, time]. |
And when the Lord smelled the pleasing aroma, the Lord said in his heart, “I will never again curse the ground because of man, for the intention of man's heart is evil from his youth. Neither will I ever again strike down every living creature as I have done. Genesis 8:21 ESV
And the LORD smelled a sweet savor;
and the LORD said in his heart, I will not again curse the ground any more for man's sake; for the imagination of man's heart is evil from his youth; neither will I again smite any more every thing living, as I have done. Genesis 8:21 KJV |