Рабо́тал ( Have Worked, Worked )

 rah-BAW-tahl
 Verb - Past Tense
NRT Only: 6
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Genesis 29:30 NRT
30 Иа́ков стал жить и с Рахилью,
30 [Jacob, James] became live and [and, from, in, of, with] Рахилью,
и люби́л Рахи́ль бо́льше,
and [i loved, loved] Rachel [again, great, more],
чём Ли́ю.
[how, than, what, whence, which, why] Leah.
Он рабо́тал на Лавана ещё семь лет.
He [have worked, worked] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] Laban [again, also, another, even, further, more] seven years.
So Jacob went in to Rachel also,
and he loved Rachel more than Leah,
and served Laban for another seven years.
Genesis 29:30 ESV

And he went in also unto Rachel,
and he loved also Rachel more than Leah,
and served with him yet seven other years.
Genesis 29:30 KJV
 
 Genesis 30:26 NRT
26 Дай мне мои́х жён и дете́й,
26 Give [me, to me] [mine, my, of mine] [wives, women] and [child, children],
за кото́рых я служи́л тебе́,
[after, around, at, behind, over] which i [served, serving] [thee, you],
и я тронусь в путь.
and i тронусь [at, in, of, on] [path, the way, way].
Ты зна́ешь,
You [know, knowest, understand, you know],
как мно́го я рабо́тал на тебя́.
[how, what, as, like (comparison)] [a lot of, many] i [have worked, worked] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] you.
Give me my wives and my children for whom I have served you,
that I may go,
for you know the service that I have given you.”
Genesis 30:26 ESV

Give me my wives and my children,
for whom I have served thee,
and let me go:
for thou knowest my service which I have done thee.
Genesis 30:26 KJV
 
 Genesis 30:29 NRT
29 Иа́ков отве́тил ему́:
29 [Jacob, James] answered [him, it, to him]:
Ты зна́ешь,
You [know, knowest, understand, you know],
как я рабо́тал на тебя́ и каковы́ твои́ стада благодаря́ мое́й забо́те.
[how, what, as, like (comparison)] i [have worked, worked] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] you and (what are) [thy, your] [herds, flocks] [because of, thanks to] my [care, caring].
Jacob said to him,
“You yourself know how I have served you,
and how your livestock has fared with me.
Genesis 30:29 ESV

And he said unto him,
Thou knowest how I have served thee,
and how thy cattle was with me.
Genesis 30:29 KJV
 
 Genesis 31:6 NRT
6 Вы зна́ете,
6 [Ye, You] [know, you know],
что я рабо́тал на ва́шего отца́ изо всех сил,
[what, that, why] i [have worked, worked] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] (your his) [father, the father] [among, art, from, of, out, with] [all, everyone] [force, forces],
You know that I have served your father with all my strength,
Genesis 31:6 ESV

And ye know that with all my power I have served your father.
Genesis 31:6 KJV
 
 Genesis 31:41 NRT
41 Таковы бы́ли те два́дцать лет,
41 Таковы [been, has been, were] those twenty years,
что я жил в твоём до́ме.
[what, that, why] i lived [at, in, of, on] yours [home, house].
Я рабо́тал на тебя́ четы́рнадцать лет за двух твои́х дочере́й и шесть лет за скот,
I [have worked, worked] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] you fourteen years [after, around, at, behind, over] two [your, yours] daughters and six years [after, around, at, behind, over] [cattle, livestock],
а ты де́сять раз меня́л мою пла́ту.
[while, and, but] you ten [once, time] [changed, changers] [my, mine] [fee, the fee].
These twenty years I have been in your house.
I served you fourteen years for your two daughters,
and six years for your flock,
and you have changed my wages ten times.
Genesis 31:41 ESV

Thus have I been twenty years in thy house;
I served thee fourteen years for thy two daughters,
and six years for thy cattle:
and thou hast changed my wages ten times.
Genesis 31:41 KJV
 
 Luke 15:29 NRT
29 Но сын отве́тил:
29 [But, Yet] son answered:
«Все э́ти го́ды я рабо́тал на тебя́,
«[All, Any, Every, Everybody, Everyone] these years i [have worked, worked] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] you,
как слуга́,
[how, what, as, like (comparison)] servant,
и всегда́ исполня́л то,
and [always, is always] [executed, performed] that,
что ты говори́л.
[what, that, why] you spoke.
Ты же никогда́ не дал мне да́же козлёнка,
You [but, same, then] never [never, not] gave [me, to me] even [goat, goat kid, kid],
что́бы я мог повесели́ться с друзья́ми.
[to, so that, in order to, because of] i [could, be able to] [celebrate, fun, have fun, have some fun, merry] [and, from, in, of, with] friends.
but he answered his father,
‘Look,
these many years I have served you,
and I never disobeyed your command,
yet you never gave me a young goat,
that I might celebrate with my friends.
Luke 15:29 ESV

And he answering said to his father,
Lo,
these many years do I serve thee,
neither transgressed I at any time thy commandment:
and yet thou never gavest me a kid,
that I might make merry with my friends:
Luke 15:29 KJV
 
 Revision: 9/29/2024 8:52:05 PM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED