Разгова́ривали ( Talked , We Talked )

 rahz-gah-VAH-ree-vah-lee
 Verb - Past Tense - Perfect
(RUSV: 2 + NRT: 1) = 3
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Luke 24:14 RUSV
14 и разгова́ривали ме́жду собо́ю о всех сих собы́тиях.
14 and [talked, we talked] [among, between, meanwhile] [by myself, yourself, yourselves] about [all, everyone] [now, these, those] events.
and they were talking with each other about all these things that had happened.
Luke 24:14 ESV

And they talked together of all these things which had happened.
Luke 24:14 KJV
 
 Luke 24:15 NRT
15 И когда́ они́ разгова́ривали и спо́рили,
15 And when [they, they are] [talked, we talked] and [argued, arguing],
вдруг Сам Иису́с подошёл и присоедини́лся к ним,
[all of a sudden, suddenly] [Himself, Itself, Myself, Self] Jesus (came up) and joined [to, for, by] him,
While they were talking and discussing together,
Jesus himself drew near and went with them.
Luke 24:15 ESV

And it came to pass,
that,
while they communed together and reasoned,
Jesus himself drew near,
and went with them.
Luke 24:15 KJV
 Luke 24:15 RUSV
15 И когда́ они́ разгова́ривали и рассужда́ли ме́жду собо́ю,
15 And when [they, they are] [talked, we talked] and [reasoned, they reasoned, we reasoned] [among, between, meanwhile] [by myself, yourself, yourselves],
и Сам Иису́с,
and [Himself, Itself, Myself, Self] Jesus,
прибли́зившись,
[approaching, getting closer],
пошёл с ни́ми.
[gone, went] [and, from, in, of, with] them.
While they were talking and discussing together,
Jesus himself drew near and went with them.
Luke 24:15 ESV

And it came to pass,
that,
while they communed together and reasoned,
Jesus himself drew near,
and went with them.
Luke 24:15 KJV
 
 Revision: 9/29/2024 3:34:30 PM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED