Mark 14:5 RUSV
5 И́бо мо́жно бы́ло бы прода́ть его́ бо́лее не́жели за три́ста дина́риев и разда́ть ни́щим.
5 [For, Because] [can, may] [it was, was] would [sell, sold] [his, him, it] [above, greater, more, over] (rather than) [after, around, at, behind, over] (three hundred) [denarii, denarius, pence] and [distribute, give, given] [beggars, poor].
И ропта́ли на неё.
And [grumbled, murmur, they grumbled] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] her. |
For this ointment could have been sold for more than three hundred denarii and given to the poor.” And they scolded her. Mark 14:5 ESV
For it might have been sold for more than three hundred pence,
and have been given to the poor. And they murmured against her. Mark 14:5 KJV |
Luke 5:30 RUSV
30 Кни́жники же и фарисе́и ропта́ли и говори́ли ученика́м Его́:
30 Scribes [but, same, then] and pharisees [grumbled, murmur, they grumbled] and [they said, we talked] [for students, disciples] [His, Him, It]:
заче́м вы еди́те и пьёте с мы́тарями и гре́шниками?
[how, wherefore, why] [ye, you] eat and [drink, drinking] [and, from, in, of, with] publicans and sinners? |
And the Pharisees and their scribes grumbled at his disciples, saying, “Why do you eat and drink with tax collectors and sinners?” Luke 5:30 ESV
But their scribes and Pharisees murmured against his disciples,
saying, Why do ye eat and drink with publicans and sinners? Luke 5:30 KJV |
Luke 15:2 RUSV
2 Фарисе́и же и кни́жники ропта́ли,
2 Pharisees [but, same, then] and scribes [grumbled, murmur, they grumbled],
говоря́:
[saying, talking]:
Он принима́ет гре́шников и ест с ни́ми.
He accepts sinners and [eating, eats] [and, from, in, of, with] them. |
And the Pharisees and the scribes grumbled, saying, “This man receives sinners and eats with them.” Luke 15:2 ESV
And the Pharisees and scribes murmured,
saying, This man receiveth sinners, and eateth with them. Luke 15:2 KJV |