Matthew 20:4 RUSV
4 и им сказа́л:
4 and [it, them] [he said, said, say, saying, tell]:
иди́те и вы в виногра́дник мой,
[come, go, go ahead] and [ye, you] [at, in, of, on] vineyard [mine, my],
и что сле́довать бу́дет,
and [what, that, why] [follow, to follow] [will be, would be],
дам вам.
[ladies, i will give] [to you, ye, you].
Они́ пошли́.
[They, They Are] [gone away, let us go, went]. |
and to them he said, ‘You go into the vineyard too, and whatever is right I will give you.’ Matthew 20:4 ESV
And said unto them;
Go ye also into the vineyard, and whatsoever is right I will give you. And they went their way. Matthew 20:4 KJV |
Matthew 20:7 RUSV
7 Они́ говоря́т ему́:
7 [They, They Are] [say, they say] [him, it, to him]:
никто́ нас не на́нял.
[no one, nobody] [us, we] [never, not] hired.
Он говори́т им:
He [he speaks, say, speaks, talk, to talk] [it, them]:
иди́те и вы в виногра́дник мой,
[come, go, go ahead] and [ye, you] [at, in, of, on] vineyard [mine, my],
и что сле́довать бу́дет,
and [what, that, why] [follow, to follow] [will be, would be],
получите.
[gain, get it, find, take, receive]. |
They said to him, ‘Because no one has hired us.’ He said to them, ‘You go into the vineyard too.’ Matthew 20:7 ESV
They say unto him,
Because no man hath hired us. He saith unto them, Go ye also into the vineyard; and whatsoever is right, that shall ye receive. Matthew 20:7 KJV |
Mark 5:37 RUSV
37 И не позво́лил никому́ сле́довать за Собо́ю,
37 And [never, not] [allowed, permited] nobody [follow, to follow] [after, around, at, behind, over] [By Myself, Yourself, Yourselves],
кро́ме Петра́,
[but, except, besides] Peter,
Иа́кова и Иоа́нна,
[Jacob, James] and John,
бра́та Иа́кова.
brother [Jacob, James]. |
And he allowed no one to follow him except Peter and James and John the brother of James. Mark 5:37 ESV
And he suffered no man to follow him,
save Peter, and James, and John the brother of James. Mark 5:37 KJV |
John 12:26 NRT
26 Тот,
26 That,
кто слу́жит Мне,
who serves [Me, To Me],
до́лжен и сле́довать за Мной.
[must, ought, should] and [follow, to follow] [after, around, at, behind, over] Me.
И где Я,
And [somewhere, where, wherever] I,
там бу́дет и Мой слуга́.
there [will be, would be] and [Mine, My] servant.
И Оте́ц Мой просла́вит того́,
And Father [Mine, My] glorify that,
кто слу́жит Мне.
who serves [Me, To Me]. |
If anyone serves me, he must follow me; and where I am, there will my servant be also. If anyone serves me, the Father will honor him. John 12:26 ESV
If any man serve me,
let him follow me; and where I am, there shall also my servant be: if any man serve me, him will my Father honour. John 12:26 KJV |