Luke 15:3 RUSV
3 Но Он сказа́л им сле́дующую при́тчу:
3 [But, Yet] He [he said, said, say, saying, tell] [it, them] [next, the next one] [a parable, parable]: |
So he told them this parable: Luke 15:3 ESV |
Luke 15:12 RUSV
12 и сказа́л мла́дший из них отцу́:
12 and [he said, said, say, saying, tell] [junior, young] [from, in, of, out] [them, they] father:
отче!
father!
дай мне сле́дующую [мне] часть име́ния.
give [me, to me] [next, the next one] [[me, to me]] [part, portion] [estates, properties].
И [оте́ц] раздели́л им име́ние.
And [father] divided [it, them] [estate, possessions, property, substance]. |
And the younger of them said to his father, ‘Father, give me the share of property that is coming to me.’ And he divided his property between them. Luke 15:12 ESV
And the younger of them said to his father,
Father, give me the portion of goods that falleth to me. And he divided unto them his living. Luke 15:12 KJV |
Luke 18:9 RUSV
9 Сказа́л та́кже к не́которым,
9 [He Said, Said, Say, Saying, Tell] also [to, for, by] [for some, some],
кото́рые уве́рены бы́ли о себе́,
[which, who] [are you sure, sure] [been, has been, were] about [himself, myself, thyself, to myself, yourself],
что они́ пра́ведны,
[what, that, why] [they, they are] [holy, righteous],
и уничижа́ли други́х,
and [contempt, despised, humiliated] other,
сле́дующую при́тчу:
[next, the next one] [a parable, parable]: |
He also told this parable to some who trusted in themselves that they were righteous, and treated others with contempt: Luke 18:9 ESV
And he spake this parable unto certain which trusted in themselves that they were righteous,
and despised others: Luke 18:9 KJV |
Acts 13:42 RUSV
42 При выходе их из Иуде́йской синаго́ги язы́чники проси́ли их говори́ть о том же в сле́дующую суббо́ту.
42 [At, In] выходе [them, their] [from, in, of, out] Jewish synagogues pagans [appealed, asked, begged, besought, pleaded, they asked] [them, their] [to speak, to talk] about [that, volume] [but, same, then] [at, in, of, on] [next, the next one] [sabbath, saturday]. |
And when the Jews were gone out of the synagogue,
the Gentiles besought that these words might be preached to them the next sabbath. Acts 13:42 KJV |
Acts 13:44 RUSV
44 В сле́дующую суббо́ту почти́ весь го́род собра́лся слу́шать сло́во Божие.
44 [At, In, Of, On] [next, the next one] [sabbath, saturday] [almost, nearly] [all, entire, everything, the whole, whole] [city, town] (got together) [hear, listen, to hear] [saying, the word, word] [God, God's]. |
And the next sabbath day came almost the whole city together to hear the word of God.
Acts 13:44 KJV |
Acts 23:11 RUSV
11 В сле́дующую ночь Госпо́дь,
11 [At, In, Of, On] [next, the next one] night Lord,
яви́вшись ему́,
(having appeared) [him, it, to him],
сказа́л:
[he said, said, say, saying, tell]:
дерза́й,
[dare, go for it],
Па́вел;
Paul;
и́бо как ты свиде́тельствовал о Мне в Иерусали́ме,
[for, because] [how, what, as, like (comparison)] you testified about [Me, To Me] [at, in, of, on] Jerusalem,
так надлежи́т тебе́ свиде́тельствовать и в Ри́ме.
so [due, it should, to be] [thee, you] [testify, witness] and [at, in, of, on] Rome. |
And the night following the Lord stood by him,
and said, Be of good cheer, Paul: for as thou hast testified of me in Jerusalem, so must thou bear witness also at Rome. Acts 23:11 KJV |