. Спереди

 ( At The Front, Before , In Front )

 Adverb
(RUSV: 1 + NRT: 1) = 2
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Revelation 4:6 NRT
6 и ещё пе́ред ним разливается не́что наподобие стеклянного,
6 and [again, also, another, even, further, more, still, yet] before him разливается [something, anything] like стеклянного,
искрящегося,
sparkling,
как криста́лл,
[how, what, as, like (comparison)] crystal,
моря.
[sea, seas].
В самом центре,
[At, In, Of, On] [himself, the most] [center, the center],
вокру́г трона,
around [the throne, throne],
нахо́дятся четы́ре живы́х существа́,
(are located) four [alive, living] creatures,
у кото́рых мно́жество глаз,
[at, by, with, of] which [lots of, many] eye,
спереди и сза́ди.
[at the front, before, in front] and [behind, from behind].

And before the throne there was a sea of glass like unto crystal:
and in the midst of the throne,
and round about the throne,
were four beasts full of eyes before and behind.
Revelation 4:6 KJV
 Revelation 4:6 RUSV
6 и пе́ред престо́лом мо́ре стекля́нное,
6 and before [the throne, throne] [sea, water] glass,
подо́бное криста́ллу;
similar кристаллу;
и посреди́ престо́ла и вокру́г престо́ла четы́ре живо́тных,
and [among, in the middle, midst] [the throne, throne] and around [the throne, throne] four animals,
испо́лненных оче́й спереди и сза́ди.
[completed, executed] eyes [at the front, before, in front] and [behind, from behind].

And before the throne there was a sea of glass like unto crystal:
and in the midst of the throne,
and round about the throne,
were four beasts full of eyes before and behind.
Revelation 4:6 KJV