. Твори́

 ( Create )

 tvah-REE
 Verb - Singular - Present Tense - Continuous - Imperative
(RUSV: 1 + NRT: 1) = 2
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Revelation 2:5 NRT
5 Вспо́мни высоту́,
5 Remember height,
с кото́рой ты упа́л!
[and, from, in, of, with] [which, which one] you fell!
Раскайся и твори́ дела,
Repent and create [affairs, business, deeds, works],
кото́рые ты де́лал пре́жде.
[which, who] you did before.
Е́сли ты не раскаешься,
[If, A, When, Unless] you [never, not] раскаешься,
то Я приду́ к тебе́ и уберу́ твой свети́льник с его́ места.
that I [come, i will come] [to, for, by] [thee, you] and уберу your [lamp, lantern] [and, from, in, of, with] [his, him, it] places.

Remember therefore from whence thou art fallen,
and repent,
and do the first works;
or else I will come unto thee quickly,
and will remove thy candlestick out of his place,
except thou repent.
Revelation 2:5 KJV
 Revelation 2:5 RUSV
5 Ита́к вспо́мни,
5 [So, Therefore] remember,
отку́да ты ниспа́л,
[whence, where, where from] you [asleep, he fell asleep],
и пока́йся,
and repent,
и твори́ пре́жние дела;
and create [previous, the old ones] [affairs, business, deeds, works];
а е́сли не так,
[while, and, but] [if, a, when, unless] [never, not] so,
ско́ро приду́ к тебе́,
[forthwith, immediately, quickly, soon] [come, i will come] [to, for, by] [thee, you],
и сдви́ну свети́льник твой с места его́,
and (i will move it) [lamp, lantern] your [and, from, in, of, with] places [his, him, it],
е́сли не пока́ешься.
[if, a, when, unless] [never, not] [will you repent, you will repent].

Remember therefore from whence thou art fallen,
and repent,
and do the first works;
or else I will come unto thee quickly,
and will remove thy candlestick out of his place,
except thou repent.
Revelation 2:5 KJV